Читать книгу "Последний шанс - Патриция Нолл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хоуп улыбнулась.
— Догадываюсь, что может. Такие молодцы все могут.
И женщин вроде Хоуп видят насквозь, злорадно подумала про себя» Бекки. Она натянуто улыбнулась секретарше и отвернулась, чтобы повесить пальто на деревянную вешалку около своего рабочего стола.
— Послушай, Бекки, мы ведь давно знакомы…
— Хочешь сказать, с тех времен, когда ты была младенцем, а я с тобой сидела?
У Хоуп хватило такта покраснеть.
— Ну ты же знаешь, женщина скажет что угодно, лишь бы мужчина обратил на нее внимание.
— О да, — холодно согласилась Бекки. — Приукрасить — самая лучшая тактика.
— Вот и я так считаю, — кивнула Хоуп, не заметив иронии. Бекки закатила глаза, но Хоуп и на это внимания не обратила. Ее уже понесло. — Могу я спросить, почему все-таки ты развелась с Клеем?
Оглушенная неожиданным вопросом, Бекки уставилась на нее.
— Что?!
— Может, он обманывал тебя или еще что?
— Нет, конечно…
Вид у секретарши был очень довольный, ей словно стало легче.
— Это хорошо. Не хочется думать, что ты вышла за парня, который приударял за другими женщинами. Так, значит, в разводе виновата ты?
Бекки открыла рот, но ответить смогла не сразу.
— Хоуп, почему я развелась — тебя не касается.
Та беззаботно махнула рукой.
— Знаю-знаю. Мама говорит, что я всегда сую нос не в свои дела. Но я просто хочу убедиться, что между вами все кончено и вы больше не любите друг друга. Дело в том, что я заинтересовалась Клеем.
Бекки показалось, что она попала в какое-то иное измерение. Она не могла найти слов, чтобы объяснить Хоуп, как бесцеремонно та себя ведет.
— Не могу в это поверить, — только и сказала она.
— А что? Он парень красивый и, ручаюсь, делает хорошие деньги. А ездить по всей стране и даже по всему миру очень увлекательно.
Бекки онемела от изумления.
Хоуп раздраженно посмотрела на нее.
— Между вами все кончено, так ведь? Даже если он живет сейчас у тебя, тебе это должно быть безразлично. В конце концов, ты выходишь за босса.
— Безразлично или нет, не имеет значения.
Хоуп одарила Бекки лучезарной улыбкой.
— Понятное дело. Я спросила только из вежливости. — Секретарша направилась к своему столу. — Займусь лучше работой. Босс свирепеет, если я не занимаюсь делом.
Бекки хотелось схватить ее и хорошенько встряхнуть. Пустоголовая насмешница ничего не поняла. Да и как она может понять, если ничего не слушает.
Бекки в отчаянии вернулась к рабочему столу, радуясь, что ее отделяет от остальных достаточно высокая перегородка. Возможно, ей не следует так уж строго судить Хоуп. Ситуация, в которой она, Бекки, оказалась, вызывает вопросы, хотя у большинства людей хватает вежливости не задавать их.
Она села за стол и взглянула на гору писем, лежавшую перед ней. Почта порадовала ее. Значит, она будет занята целый день и есть оправдание тому, что она вышла на работу раньше, чем собиралась.
Клей действительно поправляется, размышляла Бекки, вскрывая конверт. Он не нуждается больше в ее помощи, может даже сам передвигаться по дому. Он доказал это, добравшись до ее комнаты вечером после приема. Истинной причиной ее досрочного возвращения на работу было как раз то, что она не хотела больше оставаться с ним в доме. Другое дело, когда он был прикован к постели, а передвигался только в инвалидном кресле; но в последние два дня он преследовал ее по всему дому, и она просто сбежала. И о Джимми не стоит беспокоиться. Присутствие папы в доме вызывало у него восторг.
В сущности, из них троих только она не чувствовала себя счастливой. Ситуация очень походила на ту, которая сложилась сразу после их развода, только сейчас Клей больше склонен выслушивать ее — если, конечно, не берется учить, что она должна испытывать и как должна пересмотреть свои решения. А это его заявление, что она воюет не на жизнь, а на смерть, только он не понимает — с кем…
Но она не воюет, она целеустремленно решает задачи, которые поставила перед собой, чтобы обеспечить себе и Джимми надежное и спокойное будущее с Барри.
Она виделась с Барри накануне вечером и сказала ему, что выходит на работу. Он пристально посмотрел на нее, однако с решением ее согласился без вопросов. Клей же ведет себя по отношению к ней прямо противоположным образом.
Бекки включила компьютер, собираясь отвечать на письма. Но, взяв первое, помедлила. Нельзя не признать, что его настойчивые вопросы лучше проясняют ее мысли. Она гораздо лучше понимает сейчас, что руководило ею, когда она разводилась с Клеем. Внезапно ей пришла в голову беспокойная мысль, что в супружеской жизни очень важно помогать друг другу задумываться. Барри же добродушно и без возражений принимает все, что она говорит или делает. Это успокаивает ее. И разве не доказывает это, что он любит ее? Что именно такой человек ей нужен?
Но так ли уж хороша успокоенность? — подумала Бекки. Отец всегда говорил ей, что стоящие вещи сопряжены с трудностями. То, что дается легко, не слишком ценится. Бекки не могла не признать, что в Барри ее привлекает именно его добродушие и понимание. А разве не заслуживает она этого после лет, прожитых с Клеем?
Кружение ее мыслей прервалось появлением Барри. Он направился прямо к ней.
Бекки улыбнулась. Он такой основательный и надежный. С ним ей не грозят постоянные душевные бури, возникавшие при общении с Клеем.
— Если ты никому не обещала ланч, давай пойдем в ресторан Перла. — Барри взглянул на Хоуп, которая деловито перебирала бумаги, навострив уши, чтобы не пропустить ни слова. — Нам нужно поговорить.
— Конечно, Барри, с удовольствием.
Все утро они работали, перебросившись лишь несколькими фразами. Бекки была довольна, что может погрузиться в работу, отвлекавшую ее от мыслей о Клее.
Когда пришло время ланча, они направились в ресторан. В соответствии с гастрономическими установками маленьких городков, меню ресторана было составлено так, чтобы угодить любителям говядины и всем тем, кого не волнует уровень холестерина в крови. Владелец ресторана Перл делал еще и лучшие в их округе пироги, нарезая их щедрыми порциями.
Они нашли столик в дальнем конце зала и заказали ланч, который Перл приготовил в рекордно короткое время. Когда они уже кончали есть, Барри взглянул на сидевшую напротив Бекки.
— Мы с тобой договорились назначить день свадьбы на конец мая, но мне кажется, нам следует передвинуть его поближе.
Бекки положила недоеденный гамбургер на тарелку.
— Поближе?
Она не понимала, почему ее вдруг пронзила тревога.
— Да. — Барри протянул руку и накрыл ее ладонь. — Может быть, первое мая?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний шанс - Патриция Нолл», после закрытия браузера.