Читать книгу "Четыре желания - Йон Колфер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она обернулась, прикрыв глаза ладонью, потому что солнце светило ей прямо в лицо:
— Что?
— Тот вечер... — заикаясь, спросил Лоури, — после кино, когда я тебя так и не поцеловал... ты никогда не вспоминала?..
Цецилия улыбнулась сквозь слезы.
— Каждый день и каждую ночь, Лоури Маккол, каждый день и каждую ночь.
Они сели на вечерний автобус и поехали обратно в Дублин. К счастью, на втором этаже не было ни души.
— Так ты ничего не заметил? — изумлялась Мэг.
Лоури поскреб подбородок:
— Да нет.
— Туда явился Отрыжка, только теперь он наполовину превратился в собаку. А рядом с ним плавал в воздухе какой-то вообще непонятный тип с глазами как телескопы, а затем вспыхнул яркий-яркий белый свет и их куда-то унесло, а мне этот свет не причинил никакого вреда.
— Нет, ничего такого не заметил.
Мэг бросила на него сердитый взгляд:
— Ну куда тебе, ты же со своей девчонки глаз не сводил.
Лоури откинулся на спинку сиденья и улыбнулся:
— Болтай все, что хочешь, нежить. Сегодня мне ничем невозможно испортить настроение.
— Это было отвратительное зрелище. Все эти старички и старушки, вроде тебя, которые тут же бросились целоваться. У вас что, совсем нет чувства собственного достоинства?
— Ты, часом, не ревнуешь, моя юная приятельница?
— Ревную? К кому? К этой бабульке?
Лоури приподнялся:
— Да нет. К тому, что мы живы. К тому, что мы... счастливы.
Мэг смотрела из окна автобуса. Мимо проносились городские улицы.
— Ну и вопросы же ты задаешь четырнадцатилетней девчонке. Разве я задумываюсь над подобными вещами? У меня в голове, наверное, одни танцы да конфеты.
— Гм, — недоверчиво хмыкнул Лоури.
— Сам такой. Знаешь, пока ты вел себя как обычный сварливый старикашка, ты мне нравился гораздо больше.
Но Лоури не сдавался:
— Слушай, Мэг, поделись со мной кое-чем.
— Чем же?
— Что он тебе такого сделал?
— Кто?
— Ты знаешь кто. Франко. Что он тебе такого сделал, что ты сделала с ним то, что ты с ним сделала?
— Это что, скороговорка?
— Нет, я серьезно.
— Если серьезно, то не лезь не в свое дело.
Лоури мотнул головой:
— Молодец! А я-то думал, что мы теперь друзья.
Мэг покачала пальцем:
— Знаю я эти штучки. Пытаешься разбудить мою совесть. Так обычно моя мама делала. Что ж, ничего у тебя не выйдет. Ничего я тебе не расскажу.
И Лоури отступился.
— Ладно, подруга, как-нибудь в другой раз.
«Это вряд ли» — читалось на лице у Мэг. Но чем спорить, лучше сменить тему беседы.
— Что там у нас под вторым номером?
Лоури удивленно моргнул:
— О чем это ты?
— О втором из Четырех Желаний.
— Ах, да. Ты ведь слышала о Кроук-парке?
— О Кроук-парке? Это там, где играют в херлинг и гэльский футбол?
— Именно так. Самый большой, самый знаменитый стадион в стране. Историческое место...
— Хватит, хватит. Я все поняла. И при чем же здесь этот стадион?
— Я хочу перекинуть футбольный мяч над перекладиной в Кроук-парке.
Мэг ни чуточки не удивилась.
— Конечно. Почему бы и нет? А прыгнуть с шестом у тебя желания не возникает?
— Спасибо, конечно возникает, хотя я понимаю, что ты опять издеваешься.
— Надо думать, с этим желанием тоже связана какая-нибудь история?
— Само собой!
— И наверняка такая же длинная и занудная, как и прошлая?
Лоури скривился:
— Боюсь, что да.
— Тогда валяй рассказывай, — вздохнула Мэг, усаживаясь поглубже на сиденье автобуса (разумеется, насколько это было возможно в ее нынешнем состоянии).
Лоури улыбнулся:
— Ну что ж, раз ты просишь.
Он извлек откуда-то очередную сигару и начал жевать ее, не закуривая. Ведь в общественном транспорте курить не разрешается.
— Итак, перед войной...
— Перед какой войной?
— Мировой.
— Первой или Второй?
— Второй, нахалка. Впрочем, это не имеет никакого значения.
— Вряд ли историки согласятся с тобой в этом вопросе.
— Для моей истории это не имеет никакого значения.
— По-моему, Лоури, ты начинаешь злиться.
— А ты не догадываешься почему? Ладно. Итак, перед Второй мировой войной мой отец решил отправить меня в школу-интернат.
— Это было как-то связано с войной?
— Да нет, никак.
— Я так и знала! А я-то тут сижу и уши развесила — приготовилась слушать про войну.
— Я упомянул войну только для того, чтобы обозначить время. О Господи, это просто невыносимо!
— Извини, Лоури. Продолжай.
— Не буду.
— Да ладно тебе, перестань дуться и расскажи мне твою историю.
— Неужели мне придется выносить все это каждый раз, когда я соберусь тебе что-нибудь рассказать?
Мэг кивнула:
— Боюсь, что да. Ты слишком стар, чтобы мы понимали друг друга с полуслова.
— Аналогично. Ладно, как-нибудь пробьемся. Но я соглашаюсь на это лишь потому, что прекрасно знаю, что ты умираешь от желания услышать мой рассказ. Это просто твой свинский подростковый возраст заставляет тебя перебивать меня на каждом слове.
И Лоури снова начал рассказывать. Когда он рассказывал, Мэг видела, как картинки вытекают через отверстия в его голове и вьются в воздухе, похожие на сон художника-импрессиониста.
— Я был хлипким парнишкой, единственным ребенком в семье, поэтому отец решил, что школа-интернат закалит меня. Так многие считали в те дни, еще до доктора Спока...
— При чем здесь «Стар Трек»?
— Я же сказал доктора Спока! Неужели ты никогда не читала ни одной его книги?
— Читала, — возмутилась Мэг, пожалуй, чересчур яростно.
Ей очень хотелось скрыть тот факт, что еще никогда не удалось дочитать до конца ни одну книгу без картинок.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Четыре желания - Йон Колфер», после закрытия браузера.