Читать книгу "В огне любви - Джеми Дэнтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя мать тоже боролась с пожарами, — сказал он так спокойно, словно они говорили о погоде. — И погибла на работе. Отец не мог смириться с потерей, полностью упал духом и через пару лет умер от инфаркта.
Вскинув голову, Джейн с интересом уставилась на него.
— Очень спокойная реакция для человека, который в столь юном возрасте потерял родителей.
Бен положил вилку на поднос и пожал плечами.
— И с хорошими людьми случаются неприятности, Джейн. И в таком случае у тебя два пути. Принять все как неизбежность и жить дальше или же грызть себя, как мой отец, пока от него ничего не осталось. Я не похож на своего отца.
Джейн нахмурилась.
— И ты стал жить дальше? — спросила она. — Или просто избегал этой темы, делая вид, что ее не существует?
Бен поднял поднос и поставил его на пол.
— Жить дальше, — твердо сказал он. Братья нуждались в его силе, и он и не имел права потерять ее.
Он прилег на кровать и притянул Джейн к себе. Ждал, что ее близость успокоит его?
— Я не говорю, что было легко, — признал он. — Перед гибелью матери многое что происходило между родителями, о чем Кэйл и Дрю даже не подозревали. Отец был настоящей сволочью, он без конца скандалил с матерью из-за того, что она пошла работать пожарным. Мать настояла на своем, но обстановка в доме ухудшилась.
Джейн приникла к Бену и положила голову ему на плечо.
Господи, думал он, а ведь я в самом деле привыкаю к ней. Как жаль, что это долго не продлится. Как только она убедится, что он может быть таким же ублюдком, как и его старик, она исчезнет за дверью и все рассеется как дым.
— Когда мама погибла, отца стало грызть чувство вины. Он пытался спастись, топя его в бутылке джина, но это не помогало. Он то орал, то впадал в ступор и что-то бормотал про себя. Как-то сказал мне, что Бог прибрал ее к себе потому, что карьера была для нее важнее детей.
— Ох, Бен, — выдохнула Джейн. Она сильнее обняла его за талию. — Сказать такое ребенку… это ужасно. Да, мои родители ссорились, но никогда не втягивали нас в свои выяснения отношений. Я просто не могу представить…
— Как такое может быть? — Когда она кивнула, Бен продолжил: — Не буду отрицать, что все это тяжело сказывалось на нас. Я старался оберегать братьев от самых неприятных ситуаций, особенно когда старик начал пить едва ли не круглосуточно.
Откинув голову, Джейн посмотрела на него.
— Тебе было всего десять лет. — Глаза ее были полны сострадания. — Думал ли ты, что в этом возрасте сможешь справиться с такими трудностями?
А что ему оставалось? Чтобы оберечь Кэйла и Дрю, он делал вещи, воспоминания о которых не доставляли ему особого удовольствия. Он научился безукоризненно подделывать подпись старика. Он выписывал чеки и ставил под ними отцовскую подпись, чтобы коммунальные службы не отключали воду и электричество, а на оплату счетов шел страховой полис матери. Он подписывал табели и разрешения на прогулы для себя и братьев. Появление банкоматов облегчило ему получение наличности, и ему не приходилось опасаться, что его поймают за руку. Тот период времени вряд ли можно было считать лучшими днями его жизни, но он делал все, чтобы они выжили.
— Я оберегал братьев, — сказал он. Внезапно его охватило острое желание сменить тему разговора. — Чего ради нам обсуждать древнюю историю? Ведь в настоящем есть так много интересных вещей, которыми мы могли бы заняться.
На тропе памяти слишком много рытвин. Одно неверное слово или движение — и его постигнет неприятное открытие, что он по своей воле позволил Джейн пойти по дороге, на которой его не сопровождала ни одна из женщин.
Глядя на него, Джейн расплылась в соблазнительной улыбке.
— Что ты имеешь в виду?
Он обрадовался тому, что Джейн отвлеклась от воспоминаний, и посадил ее себе на колени. Без секунды промедления она оседлала его бедра, и тело Бена тут же отреагировало соответствующим образом.
— Разве ты не обещала мне кое-что на десерт?
— Насколько я помню, — рассмеялась Джейн, — этим десертом мы уже лакомились. И к тому же не один раз.
Оказавшись у нее за спиной, Бен запустил руку в шелковые пряди ее волос, а затем нежно откинул ей голову назад, чтобы коснуться губами шеи.
— Как вкусно, — прошептал он, чувствуя аромат ее кожи.
Тяжелое дыхание Джейн волновало кровь. Насытится ли он когда-нибудь этой женщиной? Он начинал думать, что ему и ста лет не хватит.
Ее страстный стон слился с писком пейджера. Протянув руку, Бен взял пейджер и прочитал высветившееся послание.
Тяжелая дорожная авария. Опрокинулись и занялись огнем несколько машин.
Бен осторожно снял Джейн с колен.
— Я должен бежать, — сказал он, включая настольную лампу.
— Прямо сейчас?
Он собирался, не обращая внимания на разочарование в голосе Джейн. Нашел джинсы, рывком натянул их и направился к шкафу за рубашкой.
Зашуршали простыни и скрипнули пружины, когда она соскочила с постели.
— Разве ты сегодня не в отгуле?
Он схватил первую же рубашку, которая попалась ему под руку, и надел ее через голову.
— Они говорят, что я им нужен на месте. Я должен идти. — Бен застегнул молнию джинсов и выдвинул ящик с носками. — Оставайся здесь и поспи.
Джейн нашла его ботинки и протянула их ему.
— Когда ты вернешься, меня здесь уже не будет. Бен взглянул не нее, ожидая увидеть раздражение в ее глазах, хотя и не уловил его в ее голосе.
— Я постараюсь вернуться как можно скорее, — нетерпеливо сказал он, не желая испытывать чувство вины, которое Джейн собиралась возложить на него — лишь потому, что он оставляет ее, чтобы заняться своей работой.
— Уже за полночь, и мой рейс через несколько часов. Сумка с вещами — в машине. Я вернусь в воскресенье, примерно к полудню.
Бен направился к ночному столику за пейджером.
— Куда ты летишь? — спросил он. Скорее из вежливости, чем из острого желания узнать, куда она исчезает. Он уже пытался представить себе все возможные осложнения, с которыми придется иметь дело, стоит ему появиться на месте происшествия.
— В Кармель. Там в уик-энд пройдет семинар.
Он рассеянно кивнул, натягивая куртку. Его мысли были далеко отсюда.
— Ты ничего не забыл?
Ругнувшись про себя, Бен с нетерпением повернулся к ней. Неужели она не понимает, что ему нужно спешить?
Джейн с мягкой улыбкой подошла к нему, держа на ладони ключи от машины.
— Они могут тебе понадобиться.
Ранние шторма, бушевавшие на побережье Калифорнии, не стихали вот уже два дня. Все туристы, кроме самых стойких, покинули бухту. Уютная приморская деревушка, жившая обслуживанием гостей, превратилась в город призраков. Поскольку из-за плохой погоды о пляжном отдыхе не могло быть и речи, Джейн решила побродить по магазинчикам в деловой части Кармеля.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В огне любви - Джеми Дэнтон», после закрытия браузера.