Читать книгу "Дневник ее любви - Эмералд Бакли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элис вошла в просторную комнату, разделенную невысокими перегородками на боксы, и заняла свое новое место у окна. Оглядевшись, она увидела, что Бетти еще не пришла, и встревожилась. Что могло случиться? Ей очень хотелось поговорить с подругой, спросить у нее совета. Впрочем, Бетти наверняка заявит, что все сомнения Элис – блажь и она должна позвонить Бобу, чтобы назначить новое свидание. Элис закусила губу. Нет, подумала она, я больше никогда не встречусь с Бобом Моррисом!
Работать Элис не могла, и тогда она решила, что самое время сходить к Мэри Келли и заявить о своем отказе вести рубрику о сексе. У Элис заныло сердце. Что скажет ей главный редактор?
Через несколько минут она уже стучалась в кабинет Мэри. Переступив порог, Элис нерешительно остановилась у двери. Мэри, которая в это время говорила по телефону, жестом указала на стул, стоявший напротив ее стола. Элис последовала молчаливому приглашению и села. Повесив трубку, Мэри приветливо улыбнулась.
– Как дела?
– Прекрасно. Прости, что задержала статью в пятницу.
Мэри махнула рукой.
– Пустяки! Все мы люди. Ты приболела, но все же в последнюю минуту успела сдать материал. Я ценю твое чувство ответственности. Журнал с твоей новой статьей уже в печати.
– Мэри, я пришла поговорить о рубрике, которую веду сейчас.
– Да-да, – перебила ее Мэри, – я тоже хочу сказать об этом несколько слов. В редакцию пришла масса хвалебных откликов на твою первую статью. Читательницы в восторге! Нас завалили письмами. Джулия не успевает отвечать на звонки. Какая ты молодец, Элис! Я от души рада твоему успеху.
Эта приятная новость была сейчас совсем не кстати. Элис тяжело вздохнула.
– Именно поэтому ты распорядилась передвинуть мой стол к окну? – спросила она.
– Да, – подтвердила Мэри. – Там тебе будет легче сосредоточиться на работе.
Элис растерялась. Она не могла в этот момент заявить главному редактору о своем отказе вести столь понравившуюся читателям рубрику. Что же делать? – лихорадочно думала Элис. Позвонить Бобу и условиться с ним о свидании? Нет, ни за что!
– Помнится, ты как-то говорила, что работаешь сейчас над рассказами? – спросила Мэри.
Элис охватило волнение.
– Да. Один уже готов. И еще несколько близки к завершению.
– Хотелось бы взглянуть на них, – проронила Мэри.
– Правда? – еще не веря в то, что это происходит на самом деле, спросила Элис дрогнувшим голосом. – Я завтра же принесу тебе первую новеллу.
– Отлично. А теперь иди работай. С нетерпением жду следующую статью. Надеюсь, ты и на этот раз не подведешь.
Вернувшись в редакционное помещение, Элис увидела, что Бетти все еще нет на рабочем месте, и отправилась в приемную.
– Джулия, ты не знаешь, что случилось с Бетти Томпсон? – озабоченно спросила она. – Где она может быть?
– У нее назначена деловая встреча. Она предупредила, что придет сегодня попозже.
Элис облегченно вздохнула и вернулась к себе. Сев за стол, она уставилась в монитор компьютера, но на самом деле сосредоточенно обдумывала сложившуюся ситуацию. Надо жить сегодняшним днем, решать проблемы по мере их возникновения и ничего не загадывать на будущее, думала Элис. Я позвоню Бобу и договорюсь с ним о следующем свидании, чтобы написать третью статью об эротических фантазиях. Но сердце я запру на замок. Не надо смешивать любовь и секс, душу и тело.
Внезапно ей на память пришли слова матери о том, что мужчины могут очень сильно меняться под воздействием женских чар. Влюбленный повеса становится образцовым семьянином, а отчаянный гуляка – преданным нежным мужем. Велико было искушение поверить в то, что Боб Моррис тоже способен на глубокое чувство и с ним может произойти такая метаморфоза. Но Элис не хотела оставаться в плену у иллюзий. Зачем обманывать себя? – думала она. Лучше найти действительно верного человека, который никогда не будет смотреть на сторону.
Элис щелкнула мышкой и хотела уже углубиться в работу, но тут в помещение быстрым шагом вошла запыхавшаяся Бетти. Она раскраснелась и выглядела взволнованной. Взгляды подруг встретились, и Бетти укоризненно покачала головой. Элис вспыхнула, как человек, испытывающий чувство вины за содеянное. Бетти продолжала с осуждением смотреть на Элис, и та окончательно смутилась. Бетти все знает, пронеслось у нее в голове, но откуда?
Сняв пальто и повесив его в шкаф, Бетти вошла в рабочий бокс Элис и села напротив нее.
– Признавайся, что случилось в четверг вечером! – потребовала Бетти. – Выкладывай все начистоту!
Элис молчала.
– Ты спала с ним!
Элис с виноватым видом опустила голову.
– Ты провела с ним ночь. Это уже не занятия сексом ради карьеры. Ты отдалась ему без остатка! – Возмущение Бетти, казалось, не знало пределов. – Как ты могла?! Куда подевалось твое хваленое чувство собственного достоинства?!
– Не ругай меня, Бетти, – тихо попросила Элис, не поднимая глаз. – Я и так уже наказана. Я держала себя в руках все годы учебы в университете, избегала Боба Морриса, боясь поддаться своим чувствам. И вот в четверг произошло то, чего я всегда опасалась: эмоции одержали верх над разумом. Но для него эта ночь ничего не значила. Боб даже не позвонил мне. Он не дает знать о себе уже четвертые сутки. Я ему безразлична. Он слишком занят работой или у него есть кто-то другой: вокруг него всегда вьются женщины!
Бетти сочувственно погладила Элис по плечу.
– Почему ты не приехала ко мне в выходные? Ведь тебе наверняка было очень одиноко!
– Я никого не хотела видеть. Мне необходимо было время, чтобы обдумать ситуацию и найти из нее достойный выход.
– И что же ты решила?
– Я хочу отказаться от затеи с эротическими фантазиями. Если я и продолжу писать для рубрики о сексе, то буду это делать, не прибегая больше к помощи Боба.
– Ты уверена, что справишься?
Элис ответила не сразу.
– Честно говоря, не знаю. То, что не пережил сам, на бумаге выходит бледным, лишенным достоверности.
– А почему ты пересела к окну? – спросила Бетти.
– Мэри решила, что мне здесь будет лучше. Знаешь, я сегодня вообще хотела отказаться от написания статей о разнообразном и изобретательном сексе, но не смогла это сделать. Мэри выразила желание ознакомиться с моими рассказами. Может быть, это начало моей писательской карьеры!
– Но, если следующая статья выйдет тусклой и неинтересной, Мэри может разочароваться в твоих способностях и тогда вряд ли опубликует рассказы, – предостерегла подругу Бетти.
Элис глубоко задумалась. Да, как ни крути, а без Боба ей не обойтись.
– И что ты предлагаешь? – спросила она.
– Ты сама знаешь, что придется встречаться с Бобом. – Бетти вздохнула. – Надо только научиться во время занятий сексом не терять головы. Сохраняй хладнокровие, и ты победишь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дневник ее любви - Эмералд Бакли», после закрытия браузера.