Читать книгу "Привет, я люблю тебя - Кэти М. Стаут"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, а что насчет тебя? – Я откидываюсь на спинку стула и скрещиваю на груди руки. – Как великий Джейсон Бэ стал восходящей звездой к-попа?
Он долго молчит, и я начинаю опасаться, что он вообще не ответит. Я замечаю, что его плечи напряжены и что он нервно сжимает и разжимает кулаки.
– Я начал играть на гитаре, когда мне было десять, – натянуто говорит он. – Отец подарил мне первую гитару на Рождество. Когда Тэ Хва приезжал к нам, мы играли вместе, а когда мы с Софи переехали в Корею, мы с Тэ Хва решили сделать карьеру в музыке.
– Так просто? Вам, ребята, повезло, что вас так быстро заметили.
– Отец Тэ Хва знал кого-то в звукозаписывающей компании.
– А-а, значит, вы воспользовались полезными связями?
Его глаза вспыхивают такой яростью, что я затыкаюсь. Воздух между нами электризуется, и кажется, что все, кто был в библиотеке, притихли.
– Все гораздо сложнее, – говорит Джейсон. – Мы много готовились к нашему дебюту.
Я прокашливаюсь.
– Не сомневаюсь.
Он смотрит в пол, и я боюсь, что он прожжет в паркете дыру.
– Мы работали упорнее, чем Йон Джэ, – произносит он тихо, но так, чтобы я услышала.
Его непринужденность исчезла безвозвратно, и я ищу способ вернуть наш разговор хотя бы в вежливое русло. Я перелистываю страницу учебника и пытаюсь читать текст, но ничего не понимаю. Я не в первый раз сталкиваюсь с тем, что в отношениях Джейсона и Йон Джэ не все гладко, но мне трудно представить, что именно стало тому причиной. Единственное предположение – что Джейсон завидует той легкости, с какой Йон Джэ идет по дороге славы.
Мы заканчиваем заниматься около восьми и вместе выходим из библиотеки. Джейсон забирает со стойки свой велик, а я направляюсь к общежитию.
– До завтра, – говорю я.
– Подожди, куда ты собралась? Пешком в общагу?
– Ну, я же не буду ночевать в библиотеке.
Он не ведется на подкол.
– Я подвезу тебя.
Я представляю, как буду сидеть позади него и держаться за его талию. По моему телу разливается уже знакомый жар. Как же получилось, что я превратилась в этакую краснеющую фифу?
– Не беспокойся, – отмахиваюсь я. – Я отлично доберусь сама.
Он садится на велосипед.
– Мне несложно. Садись.
Секунду я колеблюсь, но вижу, что он не собирается трогаться с места, и подхожу к нему.
– Гм… и куда мне садиться?
Он хлопает по металлическому багажнику, предназначенному для перевозки неодушевленных предметов.
– Ты шутишь!
– Ничего с тобой не случится. Просто доверься мне. Доверие. Такое простое слово. И так много значит.
Я перестала доверять парням, когда Айзек изменил мне, а потом соврал, глядя прямо в глаза.
Взгляд Джейсона чуть-чуть смягчается.
– Садись, ничего с тобой не случится.
Закусив губу, я сажусь на велосипед, заталкивая в самые глубины души рвущийся наружу страх.
Джейсон оборачивается ко мне.
– Сядь боком, как на дамское седло. Так удобнее.
Я выполняю его указание, но плохо представляю, как буду поддерживать равновесие. Когда я ехала с Софи, я боялась свалиться на асфальт и разбить голову, с Джейсоном же меня пугает реакция собственного тела на близость к нему.
Выдохнув, чтобы успокоить нервы, я приподнимаю ноги и дрожащими пальцами вцепляюсь в его майку. Когда Джейсон трогается с места, я инстинктивно ищу более существенную опору, чем тонкий трикотаж. Я зажмуриваюсь и только секунд через тридцать соображаю, что мои пальцы впились ему в бока.
Хотя нас овевает прохладный ветер, мне дико жарко. При каждой попытке отстраниться от Джейсона его велосипед начинает вихлять.
– Держись крепче, – говорит Джейсон.
Вся поездка превращается для меня в пытку, меня раздирают страх свалиться с велосипеда и страх перед Джейсоном.
Когда он останавливается возле моего корпуса, я поспешно спрыгиваю с багажника, но не удерживаюсь на ватных ногах и теряю равновесие. Джейсон хватает меня за руку и спасает от падения, и мне требуется немалое усилие, чтобы не отскочить от него. В памяти тут же вспыхивают воспоминания о том, как мы танцевали, как он прижимался ко мне в лимузине, и меня охватывает сладостное томление. Я смотрю на Джейсона, и мне кажется, что субботний вечер – это плод моих фантазий.
– Грейс?
Мое сердце бьется как сумасшедшее.
– А? – Я догадываюсь, что сейчас один из тех редких моментов, когда он чувствует неловкость.
– Хочешь на следующей неделе поехать с нами на съемки?
– Что?
– Уверен, что Софи и так бы тебя пригласила, – добавляет он. – Но я подумал, что ты должна поехать. Чтобы мы могли еще поработать над песней.
– Над песней. Верно. Гм… конечно. – Я жду, когда у меня в голове рассеется туман, но он все никак не рассеивается. – До завтра. Встретимся на контрольной.
– Если я доберусь до дома. У меня ноги подкашиваются, тебя тяжело было везти.
Я смотрю на него в изумлении и только потом понимаю, что это его представление о шутке. Джейсон просто пошутил.
Он робко машет мне.
– Спокойной ночи, Грейс.
– Подожди секунду.
Его нога зависает над педалью.
– Что?
– Значит, что мы теперь… друзья?
– Друзья?
– Да. Ты подтягиваешь меня по корейскому, я помогаю тебе с песней. На следующей неделе мы идем на съемки. Мы друзья?
Почему от этой мысли у меня перехватывает дыхание?
На его лице появляется уже знакомое хмурое выражение, и он с мерзейшим высокомерием заявляет:
– Я над этим подумаю.
Но, несмотря на темноту, я вижу, как его лицо разглаживается и озаряется улыбкой.
Я закидываю в рот очередную горсть чипсов со вкусом морских водорослей и отчаянно скучаю по Теннесси – по барбекю, по бисквитам, по ветчине, запеченной с листьями репы. Софи увлеченно лопает шоколадное мороженое, а я спрашиваю себя, с какой стати я решила, что быть Бесстрашным едоком – это хорошая идея.
Предварительно получив от директора разрешение пропустить пятничные уроки, ребята еще утром уехали с острова, – им нужно осмотреть место съемок. Мы же с Софи досидели до конца занятий, то есть до половины четвертого, и только после этого вышли с территории кампуса.
Я никогда не ездила по Америке в автобусах компании «Грейхаунд», но знаю, что путешествовать в этих металлических чудовищах с туалетом, оборудованным в хвосте, с телевизором, по которому крутят «мыльные оперы», и с такими же, как в самолете, креслами, вполне комфортно. Мы купили билеты на автовокзале, причем успели вовремя, чтобы взять два места рядом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Привет, я люблю тебя - Кэти М. Стаут», после закрытия браузера.