Читать книгу "Дай им шанс! - Катерина Бивальд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец Том кивнул на коробки у стены и вопросительно поднял брови. Сара кивнула.
Том нагнулся и поднял сразу две коробки. Потом снова посмотрел на нее, словно ожидая разрешения. От тяжести мускулы на загорелых руках напряглись. И впервые за два дня Сара подумала о чем-то, помимо книг.
— Том, — сказала она с сомнением в голосе. — Нет, извини, ничего. Будь осторожен. Книги тяжелые.
Сара готова была поклясться, что он улыбался, когда выходил из комнаты. Боже мой, подумала Сара.
После десяти лет работы в книжном магазине Сара знала, что переносить книги — тяжелая работа, требующая выносливости. Важно было не перенапрячься в самом начале. Но мужчины никогда об этом не думали. И не слушали Сару, когда она их предупреждала. Наверно, это заложено у них в генах — не обращать внимания на то, что говорят женщины.
Вечером накануне открытия книжного магазина Сара осталась в помещении одна. «Вот оно как, Эми», — сказала она, выглядывая в окно, где несколько одиноких фонарей отбрасывали желтый свет на улицу. Из окна видно было улицу Джимми Кугана. Сара улыбнулась своим мыслям.
Три дня ушло на то, чтобы покрасить стены, перевезти мебель и книги и все расставить. Книги, которым не хватило места на полках, Сара убрала в чулан на будущее. Конечно, она единственная в городе верила, что это будущее наступит, но Сара готова была доказать всему миру, что ее вера не напрасна.
Теперь в первую очередь в магазине в глаза бросался прилавок, выкрашенный в ярко-желтый цвет. Саре казалось, что он создает волшебную атмосферу в магазине. В месте, где прилавок желтый, может произойти все, что угодно.
Помимо шкафов, вся мебель в магазине была разнородной. Стены, выкрашенные светло-желтой краской, казалось, аккумулировали солнечный свет и распределяли по магазину. Оттенки желтого различались, но это Сару мало заботило. Главное, что это цвет радости. И на его фоне хорошо смотрелись сливочного цвета книжные шкафы. У окна она поставила два больших кресла разного цвета — зеленое и синее, обитые тканью, а между ними — маленький столик из кедрового дерева. Темный деревянный пол Сара не стала перекрашивать. По ее замыслу, магазинчик должен был напоминать семейный дом, где вещи скапливались годами. Впрочем, идея дома для молодых, у которых нет денег купить что-то новое, ее тоже устраивала.
Джордж, Каролина и другие заходили сегодня посмотреть на результат. Дел у Сары больше не было, и можно было ехать домой, но ей не хотелось. Сара достала телефон. Наверно, пора позвонить родителям и рассказать, чем она занята. Ей было стыдно за то, что она звонит так редко.
Ей следовало бы сделать усилие над собой и дать родителям понять, что она не звонит, потому что город и Эми занимают все ее время и мысли. Последние дни она была так занята, что даже не думала про родителей. Но оказалось, что она зря переживает. Маму нисколько не интересовала ее жизнь в Броукенвиле. Сара все равно попыталась рассказать маме последние новости:
— Мама, я открыла книжный магазин, — сказала она.
На другом конце провода воцарилось молчание.
— Ты работаешь в книжном магазине? По туристической визе?
— Это не работа. Это скорее… — Сара вздохнула. — Я просто помогаю.
Она слышала, как мама сообщает папе, кто звонит и что Сара себе придумала.
— Так ты вместо того, чтобы продавать книги и получать за это деньги в Швеции, решила делать это бесплатно на другом конце света?
— Я…
— Это тебя та женщина надоумила? Это в ее книжном тебя заставляют работать?
Мама так громко вздохнула, что, наверно, ее слышно было всему Атлантическому океану.
— Ты знаешь, что мы с отцом во всем тебя поддерживаем, но, может, ты все-таки еще раз подумаешь? — высказалась мама.
Сара решила, что не позволит родителям испортить ей вечер.
— Конечно, подумаю, мама, — ответила она и поспешила закончить разговор. С телефоном в руке Сара принялась мерить комнату шагами. На губах у нее была улыбка. Магазин готов. Он само совершенство.
— Ты думаешь, тебе здесь понравится? — спросила она Эми.
Эми ничего не ответила. Наверно, еще не освоилась.
— Не переживай, — попросила Сара. — Вместе мы научим Броукенвил любить книги!
Джон готовил кофе на кухне. В гостиной слышно было, как он звенит чашками и блюдцами. Том стоял у окна и смотрел на улицу. Теперь слышно было, как Джон ставит посуду на поднос.
Правда, кухней это место назвать было сложно. Это, скорее, был чулан с небольшой кухонной стойкой и плитой. Холодильнику тут места не хватило, и он стоял в гостиной.
За годы здесь ничего не изменилось. Когда Том вместе со своим отцом впервые пришел сюда, на стенах уже были эти полосатые коричневые обои. Это было вскоре после того, как Джон начал заведовать лавкой. Вместе с ней ему достались две комнаты и кухня на втором этаже, в которых уже тогда стоял запах старости. Наверное, он впитался в старую мебель, которую Джон не стал менять. Но сейчас Тома поразило, что квартира нисколько не изменилась за последние недели. Тому казалось, что смерть Эми навсегда изменила город, но в этой квартире все выглядело, как раньше. Стены, потолок, мебель. Может, это потому, что Джон редко ее покидал.
Том старался заходить к нему пару раз в неделю, словно надеясь, что это помешает Джону сорваться в ту бездну, на грани которой он все время балансировал. У Тома в последнее время постоянно было ощущение, что единственное, что останавливало Джона от последнего шага, это то, что у него просто не хватало сил и энергии его сделать. Правда, Эми нечасто бывала в квартире Джона. Да и сам Том здесь не был лет десять до смерти Эми. А может, и двадцать. С Джоном он общался в гостях у Эми. В окно видно было, что в магазинчике Эми горит свет. Значит, Сара все еще там. Но зачем? Все уже готово к открытию.
— Что ты думаешь обо всем этом? — спросил он Джона, который все еще был в кухне. — Что Сара живет в доме Эми? Об этой идее с книжным магазином?
— Книжный магазин? — переспросил Джон, выходя из кухни.
— Да, — ответил Том и подумал, что, наверное, неправильно сформулировал вопрос.
— С книгами Эми?
— Да.
Джон вернулся в кухню за сахаром. И Том, и Джон пили кофе без сахара, но после смерти Эми это стало ритуалом.
— Мне нравится Сара, — сказал Джон, подумав. — Она приятная.
Поднос с кофе и блюдцем с печеньем он поставил на диванный столик, но Том так и не двинулся с места у окна.
— Приятная?
— Но она же не задержится здесь надолго?
— Конечно.
— Ты знаешь, зачем она приехала? Эми рассказывала?
— Не стоит пытаться удержать ее здесь, — сказал Том. — Не стоит. Это неправильно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дай им шанс! - Катерина Бивальд», после закрытия браузера.