Читать книгу "Небо на ладони - Мэри Линн Бакстер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рейн вздохнула и поудобнее устроилась в кресле.
– Вообще-то да. Мы пережили еще один кризис. В госпитале не было крови той группы, которая требуется Тодду. К счастью, сейчас все уладилось.
На сей раз по проводам долетел вздох Вэл.
– Я надеялась, что мои новости приободрят тебя, но сейчас я не уверена. Вероятно, ты погрузишься в еще большую депрессию.
Рейн засмеялась.
– Надеюсь, что нет. Любая добрая весть от тебя заряжает на несколько дней. Так что за новость? Я собиралась тебе сегодня звонить, чтобы выяснить, как обстоят дела с Кэтрин Коул, а также узнать, не звонили ли Росс или Джулс.
– Вот по этому поводу я и звоню. Это и есть моя добрая весть. Звонил Джулс. Он хочет встретиться с тобой завтра в два часа дня в его офисе.
– Это действительно добрая весть! – обрадовалась Рейн. – И это говорит о том, что я сумела донести свою мысль до Росса.
– Похоже, что так, поскольку Джулс жаждет поговорить именно с тобой. – Вэл помолчала. – Или это будет для тебя затруднительно сейчас, когда у Тодда возникли новые проблемы? Джулс в конце недели уезжает за границу, и это единственный день, когда он мог бы с тобой встретиться.
Рейн колебалась недолго.
– Хорошо. Я договорюсь, чтобы за Тоддом присмотрели в течение того времени, пока меня не будет.
– Прекрасно, – облегченно вздохнула Вэл. – И еще надо бы встретиться с твоим банкиром.
– Ладно. Я постараюсь прилететь вечерним рейсом.
Голос Вэл зазвенел от радостного возбуждения.
– Ах, Рейн, я буду счастлива увидеться с тобой! Ты не можешь себе представить, как отлично работают строители! Уже вырисовывается бутик, а не просто голая коробка. У меня такое впечатление, что тебя нет уже целый месяц, а не каких-то полторы недели.
К горлу Рейн подступил комок.
– У меня тоже такое ощущение, – срывающимся голосом ответила она.
– До встречи завтра!
Рейн повесила трубку, подняла глаза и увидела в дверях Хизер. Глаза ее были широко открыты, в них застыл немой вопрос.
– Я… я услышала телефон. Это было…
– Нет, – поспешила ее успокоить Рейн, – звонили не из госпиталя.
Хизер расправила плечи и глубоко вздохнула.
– Когда мы сможем его увидеть?
Рейн мягко улыбнулась.
– Как только оденемся.
Легкой походкой она направилась в свою комнату, а Хизер пошла к себе. Впервые за последние дни Рейн чувствовала себя легко и радостно, она не допустит, чтобы что-то испортило ей настроение.
Воспоминания о нескольких последующих часах сохранятся в памяти Рейн до конца жизни. Открыв дверь в палату Тодда, куда его снова перевели, она увидела, что брат лежит спиной к двери и шевелит рукой, из которой торчит игла.
Похоже, он не слышал, как открылась дверь. Однако что-то его насторожило, он почувствовал присутствие посторонних и медленно повернулся.
Его затуманенные болью глаза раскрылись, по-видимому, разглядели Хизер и остановились на ней. Он несколько раз моргнул, шевельнул опухшими губами и издал какой-то тоненький звук. Затем сделал попытку подняться.
Рейн замерла в оцепенении. Ей вдруг показалось, что она со стороны наблюдает игру трагических актеров. Сердце ее наполнилось нежностью, любовью и жалостью, когда она услышала вскрик Хизер.
– Хи… Хизер!.. – Хриплый шепот Тодда заполнил комнату.
В мгновение ока Хизер бросилась к кровати и опустилась на колени.
– О, мой любимый… мой любимый… мой любимый, – шептала она.
Рейн стояла, боясь шелохнуться и разрушить эту идиллию. Слезы ручьем бежали по ее лицу. Рейн открыла сумочку и извлекла оттуда косметическую салфетку, чтобы вытереть глаза. Она изо всех сил пыталась остановить слезы и очень боялась, что ей не удастся справиться с рыданиями, которые сотрясали ее тело.
Подняв глаза, она увидела, что Хизер прижала руку Тодда к губам и осыпает ее поцелуями. Кажется, впервые за все время после аварии Тодд реагировал на внешние раздражители. Он попытался улыбнуться.
– Слава Богу! – воскликнула Рейн.
Тодд перевел взгляд на нее.
– Сес… сестра, это ты? – произнес он хриплым шепотом и закрыл глаза.
Рейн подошла к кровати и взяла его за другую руку.
– Да, это я.
Веки Тодда задрожали, и он снова открыл глаза.
– Я… я должен был… сказать тебе.
Рейн покачала головой.
– Молчи! Все в порядке. Побереги силы. Мы поговорим об этом позже.
Тодд кивнул, затем слабо сжал ее руку и отпустил. Чтобы вновь не разрыдаться, Рейн заставила себя проглотить тяжелый ком в горле и, повернувшись к Хизер, произнесла:
– Я буду в приемной, если понадоблюсь.
Когда Рейн добралась до пустынной прохладной приемной, она уже почти успокоилась, хотя во рту у нее пересохло и в правом виске пульсировала боль. Закусив губу, она выглянула в окно, чтобы отвлечься от печальных мыслей.
Сейчас, когда Тодду стало получше, она должна в первую очередь уделять внимание Хизер и малышу. Поскольку Тодд не в состоянии о них позаботиться, вся ответственность ляжет на нее. Еще одна в ряду многих других, печально подумала Рейн. Вообще-то она бы прекрасно со всем справилась, если бы не Эш. Ее пугала непроходящая, неудержимая тяга к нему. Она не могла этого ни понять, ни принять. Но это оставалось в ней, это постоянно стучало в ней молоточками, это давило на сердце. От того, что она ненавидела себя за эту слабость, легче не становилось. Внезапно она дернула головой, словно уклоняясь от удара.
«Ты дурочка, Рейн Микаэлс! Ты для него просто-напросто орешек, который он не может раскусить. Почему ты не хочешь этого понять? Как только он переспит с тобой, у него пропадет к тебе всякий интерес».
Рейн не знала, как долго она стояла у окна. Но в конце концов ей удалось подавить надвигающуюся истерику, после того как она пообещала себе, что Эш Эллиот или любой другой мужчина никогда не лишит ее с таким трудом завоеванной свободы.
– Могу я составить вам компанию?
Рейн вздрогнула от неожиданности. Медленно повернувшись, она увидела стоящего рядом с ней Эша.
– Вы? – отшатнулась она в ужасе. Перед ней гордо возвышалась причина всех ее бед.
На загорелом лице Эша появилась кривая улыбка.
– Меня, как я понимаю, все еще не жалуют, – проговорил он, растягивая слова, что придавало ему еще большую привлекательность. Рейн заметила тонкие паутинки морщин возле глаз и почувствовала, как у нее участился пульс. Он был одним из самых сексуальных мужчин, каких ей только приходилось встречать, к тому же одним из самых непредсказуемых.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Небо на ладони - Мэри Линн Бакстер», после закрытия браузера.