Читать книгу "Принц-бунтовщик - Рей Морган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На процедуру перевоплощения ушло почти два часа, в течение которых они болтали, шутили и смеялись. Агата сделала Эмме маникюр, и она удивилась, какими красивыми выглядят ее пальчики с блестящим розовым лаком на ногтях.
Когда Луиза и Агата разрешили Эмме посмотреться в зеркало, она увидела чужое лицо.
— О нет! — вырвалось у нее. — Это ужасно!
— Ты просто не привыкла, — возразила Луиза.
— Я похожа на клоуна. — Эмма схватила влажное полотенце и принялась тереть лицо, не обращая внимания на подруг, которые с негодующими криками бегали вокруг нее.
— Я скорее умру, чем появлюсь на людях в таком виде, — заявила Эмма.
— Знаешь, она права, — задумчиво произнесла Агата. — Обилие косметики ей действительно не идет. Нужно попробовать что-то более уточенное и легкое.
— Правильно, — согласилась Луиза. — Не волнуйся, Эмма, на этот раз тебе понравится.
После долгого колебания Эмма уступила.
— Даю вам пятнадцать минут.
— А потом?
— Я иду спать. У меня был тяжелый день, и я очень устала.
Через пятнадцать минут ей разрешили посмотреть в зеркало.
Без особой надежды Эмма открыла глаза. То, что она увидела, удивило ее. Немного румян, карандаш для глаз, тушь для бровей и ресниц, тени для век, розовая губная помада и новая прическа превратили ее в другую женщину.
— Здорово! Неужели это я? — Эмма провела рукой по волосам. — Я стала… хорошенькой.
Агата рассмеялась.
— Ты всегда была хорошенькой. Теперь ты выглядишь как взрослая женщина, уверенная в своей привлекательности.
— Верно. Займемся одеждой.
Эмма с трудом удержалась от возражений. Подруги были так взволнованны, что она решила не портить им удовольствие. Длинное платье Агаты из набивного шелка и с глубоким декольте выгодно подчеркивало изящную фигуру Эммы.
— Ты выглядишь потрясающе, — выразила общее мнение Луиза.
— Давайте спустимся вниз и сфотографируемся на память, — предложила Агата.
Эмма вздохнула.
— Хорошо. Но только я ни за что не подойду близко к бальному залу.
— К бальному залу? — с невинным видом переспросила Луиза.
— Разве тебе не хочется заглянуть туда хотя бы одним глазком? — удивилась Агата.
— Нет, — твердо сказала Эмма.
Весело смеясь, они спустились на лифте вниз и провели полчаса, фотографируя друг друга.
— Еще одна фотография, Эмма, — попросила Агата. — Я хочу, чтобы ты стала спиной к этим дверям. Они послужат прекрасным фоном.
Эмма повиновалась. Луиза начала рассказывать смешную историю, и Эмма не сразу заметила, что Агата исчезла.
— Стой там, — сказала Луиза. — Сейчас она вернется и сфотографирует тебя.
— Можно подумать, мне делают парадный портрет, — пожаловалась Эмма. — К чему весь этот переполох?
Внезапно двери у нее за спиной отворились, и на пороге появилась Агата. Она отошла в сторону, и перед изумленной Эммой предстал принц Себастьян.
Они молча смотрели друг на друга. Взгляд Себастьяна, полный любви и восхищения, опьянил Эмму. У нее закружилась голова. Ей хотелось спастись бегством, но она знала, что никогда не сможет убежать от любви.
— Эмма, дорогая, — тихо сказал принц, глядя на нее сияющими глазами. — Какая ты красавица!
Она поверила тому, что говорили его глаза. Впервые в жизни Эмма почувствовала себя красивой.
— Ты потанцуешь со мной? — спросил принц, предлагая ей руку.
Словно зачарованная, Эмма подошла к Себастьяну, и он повел ее в бальный зал.
— Это последний танец, — прошептал он. У Эммы перехватило дух.
— Ты танцуешь венский вальс? — спросил Себастьян, когда заиграла музыка.
— Никогда не танцевала.
— Это не сложно. Расслабься. Я поведу тебя.
Красивая музыка наполнила зал, и они закружились в танце. Сначала Эмма нервничала, но вскоре ее движения стали более уверенными.
У нее возникло волшебное чувство полета. Казалось, музыка Штрауса уносит их в небесные дали и они с Себастьяном кружат в призрачном мерцании звезд.
Эмма закрыла глаза. Это, наверное, сон.
Но всему на свете приходит конец. Музыка замерла, и они остановились. Эмма подняла голову, Себастьян улыбнулся и поцеловал ее в губы.
Затем он возвратился к гостям.
— Пробило полночь, Золушка, — прошептала Агата, потянув Эмму за руку. — Пора возвращаться к твоей тыкве.
Эмма кивнула и покорно пошла за Агатой.
— Идемте, — весело сказала Луиза. — Я стянула кое-что вкусненькое с буфетной стойки. Поднимемся к себе и устроим пир.
Эмма непонимающе посмотрела на нее. В ее ушах все еще звучал голос Себастьяна, и она ощущала на щеке его теплое дыхание.
Луиза озабоченно нахмурилась.
— Ты сердишься на нас?
Эмма не сразу поняла ее.
— За что мне сердиться на вас? — спросила она. — За то, что вы подстроили мой танец с Себастьяном? Это были лучшие минуты в моей жизни.
По пути в комнату Агаты Эмма тоскливо вздыхала. Принц станцевал с ней последний танец, но это ничего не означает. Она не станет тешить себя надеждой, но сладостное воспоминание о сегодняшнем вечере останется с ней на всю жизнь.
Взглянув на Эмму, Луиза обняла ее.
— Все будет хорошо, — уверенно сказала она.
Рано утром к Эмме ворвалась ее лучшая подруга.
— Нашлась моя родная мать! И оказывается, у меня есть сестра в Австралии. Ее зовут Джоди Симпсон. Ты можешь себе представить? У меня появилась новая семья!
Эмма сонно моргала.
— Желаю удачи. Но не забывай своих старых друзей. Мы тоже тебя любим.
— Я знаю. — Луиза обняла ее. — Ты такая добрая! Спасибо, что позволила мне приехать сюда, чтобы зализать раны и немного приободриться.
— Луиза, позвони родителям. Пожалуйста. Ты же знаешь, у них сердце разрывается при мысли о том, что ты можешь покинуть их навсегда.
Луиза сжала руку Эммы, продолжая болтать об Австралии.
— Я немедленно возвращаюсь в Великобританию. Нужно ознакомиться с документами.
— Хорошо, — кивнула Эмма. Увидит ли она когда-нибудь свою двоюродную сестру?
Немного позже Эмма с трепетом спустилась в кухню. Ее одолевала тревога. Она сразу заметила местную газету, услужливо положенную кем-то на стол. Заголовок гласил: «Принц восхищен своим шеф-поваром — снова!» Фотограф запечатлел Себастьяна и Эмму, кружащихся в вальсе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принц-бунтовщик - Рей Морган», после закрытия браузера.