Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Олимпийские игры - Надежда Навара

Читать книгу "Олимпийские игры - Надежда Навара"

180
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 75
Перейти на страницу:

Экономическая конкуренция, война разведок и столкновение интересов мафиозных групп приучили деловой мир Олимпии предельно внимательно относиться к вопросу сохранения конфиденциальности. Небоскреб ИТЦ буквально нашпиговали электронными щитами, генераторами помех, скремблерами и кодерами всех мастей. В сложившейся ситуации люди комиссара Фарроу обычно действовали по конкретной наводке.

Впрочем, вряд ли чье-либо внимание могло привлечь стандартное изображение незатейливого интерьера захудалой брокерской конторы, снятое камерой видеонаблюдения. Даже если камеру расположили низковато, а изображение идёт четкое и наполненное, как у человеческого глаза.

Террорист застыл в неподвижности, он ждал приказа.

Глава XIII Интер-сектор, Олимпик-сити, Олимпия, 5 января 3002

На открытой трассе правительственного терминала космопорта Олимпик-сити собралась вся ответственная четвёрка. Суперинтендант Фарроу, Алиссон Мак-Кинли, Светлана Ларсон и советник Данкельд. Отсюда они наблюдали за приземлением транспортов с высокими гостями.

Сферическая «Ротонда» с Ямбурга уже остывала на летном поле, а похожий на гигантский самолет с усеченными крыльями «Хищник» «Кузнецов Энтерпрайзис» только что закончил торможение и медленно катился по рулёжной дорожке.

Мак-Кинли удовлетворённо кивнул и скомандовал в миниатюрный микрофон на лацкане пиджака:

– Почетный караул на поле.

– Есть! – неожиданно громко пискнула «ракушка» в ухе специалиста по безопасности.

Данкельд нервно вздрогнул.

Суперинтендант заметил его реакцию и ободряюще прогудел:

– Расслабьтесь, коллега. Видите, ваш президент благополучно приземлился. Все идет как надо.

Суеверный посланник планеты Ямбург быстро сплюнул через левое плечо.

– Тьфу, тьфу, тьфу. Не сглазьте!

Он мучительно скривился и оттянул пальцем режущий шею тугой стоячий воротник, затем, наверное, в сотый раз, расправил несуществующие складки расшитого позументом придворного мундира.

Мак-Кинли отвернулся, пряча улыбку.

Светлана Ларсон сочувственно вздохнула, отошла к столу с прохладительными напитками, бросила в бокал кубики льда и налила апельсиновый сок.

– Становится жарко. Хотите сок, Данкельд?

Низенький советник невнятно промямлил:

– Право, я не знаю…

Тут он смутился ещё больше, с благодарным поклоном принял бокал с напитком, сделал пару аккуратных глотков и доверительно шепнул Светлане:

– Вы уж извините, я так волнуюсь. Кстати, вам очень идет военная форма.

Женщина улыбнулась кончиками губ.

– Коллеги, нам пора, – встрял в их разговор ревнивый новоганзеец. – Представителей магистрата уже проводили на лётное поле. Начинаем встречу делегаций.

И тут ожил сот-комм на поясе у суперинтенданта. Аппарат был очень большой, очень чёрный и очень громкий. «Гроза Олимпии» предпочитал «технику, проверенную временем».

Шеф УБ жестом попросил всех задержаться и приложил трубку к уху.

– Фарроу на связи!

По мере того как суперинтендант слушал, его лицо приобретало все более мрачное выражение. Сеанс завершился яростным рыком: «Передайте Зейдлицу, он осел! Конец связи!»

Представитель Новой Ганзы вопросительно изогнул бровь.

Суперинтендант решительно объявил:

– Господа, я должен вас покинуть. Мак-Кинли, вам придется обойтись без дополнительного оцепления у здания Торговой палаты, и я заберу часть людей отсюда.

Эмоциональный Данкельд трагически всплеснул руками.

– Я так и знал!

Светлана сдержанно осведомилась:

– В чем дело, суперинтендант? Вы обещали нам дополнительное прикрытие.

Тут и Мак-Кинли счёл уместным напомнить:

– Фарроу, операцией командую я.

– Командуйте на здоровье, кто вам мешает, – отмахнулся шеф УБ. – Людей достаточно. Снимите оцепление космопорта после того, как кортеж выйдет на маршрут.

– Я протестую! – возопил Данкельд.

– Протестуете?! – Массивный суперинтендант ухватил тщедушного советника за рукав и поволок к углу террасы. Там он развернул Данкельда и ткнул пальцем в пространство. – Туда смотрите!

– Немедленно пре… – Упирающийся советник оборвал себя на полуслове.

Мак-Кинли тоже подошёл к парапету. Вдалеке, в кварталах за рекой, к небу поднимались клубы дыма.

– Что это?

– Что это? – передразнил его суперинтендант. – Это Олимпия, мальчик!

Светлана Ларсон недовольно тряхнула короткой челкой.

– Вам не надоело говорить загадками? У нас мало времени.

– Какие уж тут загадки, – мрачно пробурчал Фарроу. – Это война банд. Какая-то сволочь снабдила молодцов из группировки Гросса тяжёлыми образцами стрелкового оружия, и Большой Матиас решил опробовать игрушки на конкурентах. Коллеги отплатили ему той же монетой.

Суперинтендант зло прищурился и продолжил:

– Комиссар Зейдлиц из управления полиции Саксонии неверно оценил ситуацию и потерял в уличных перестрелках треть своих бойцов. Теперь там полный кавардак. Вся мразь вылезла на улицы и сводит старые счеты!

Он бросил тоскливый взгляд в сторону города. За время его речи над Саксонией появились новые столбы дыма.

– Бандитские разборки? – Мак-Кинли пожал плечами и презрительно скривился. – Задействуйте полицейские части из других районов.

– Вы не понимаете! – взорвался Фарроу. – Гангстеры связаны с владельцами ТЕХНО-клубов! Если хоть одна «конюшня» подвергнется нападению, на улицах появятся боевые машины. Тогда пиши пропало! В восемьдесят шестом триады сцепились с каморрой, развлечений хватило на пару месяцев. Пять кварталов в руинах! Надеюсь, теперь вам понятно, почему я должен немедленно изолировать сектор?

Советник Данкельд неожиданно горячо поддержал своего вечного оппонента:

– Суперинтендант прав! Беспорядки могут сорвать подписание договора!

Начальник УБ вперил настойчивый взгляд в представителя Новой Ганзы. Мак-Кинли понял – вне зависимости от его мнения упрямец поступит по-своему. Так стоит ли терять лицо? Он покосился на Светлану, та нетерпеливо постукивала офицерским стеком по ноге. Ал решительно объявил:

– Хорошо. Идите и делайте свое дело, суперинтендант.

Глава XIV Сектор Саксония, Олимпик-сити, Олимпия, 5 января 3002

Сбивчивый поток откровений Корсакова содержал больше проклятий, чем информации.

– Не части, приятель, легкие простудишь. – Джек Колли слегка подтолкнул Дана к ближайшему столику и потребовал: – Садись и рассказывай по порядку.

1 ... 24 25 26 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Олимпийские игры - Надежда Навара», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Олимпийские игры - Надежда Навара"