Читать книгу "Прыжок в бездну - Михаил Март"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто это? – взволнованно спросила девушка.
– Мастер с коммутатора. Я спросонок решил, что это ты и открыл ему. Надо уходить.
– Значит, он узнал тебя. По всему отелю шныряют копы. Их здесь битком набито. Идем. Возможно, нам удастся что-либо предпринять.
Она взяла его за руку и потянула к лестничной площадке.
Лебедка лифта вновь загудела. Взглянув вниз через перила лестницы, они увидели черные каски полицейских, спешащих наверх. Отпрянув назад, оба прижались к стене и быстро поднялись на этаж выше. Когда они выскочили в холл, Юлань указала на противоположный конец коридора и тихо шепнула:
– Быстрее, там грузовой лифт. У меня есть план.
Мягкая ковровая дорожка приглушала их быстрые шаги. Кабины на этаже не было. Юлань нажала на кнопку. Стоило кому-то из полицейских подняться на площадку, и они оказались бы в западне. Из шахты грузоподъемника доносились мужские голоса. Кабина остановилась ниже.
Кейси подскочил к окну, раскрыл его и выглянул. Девушка поняла его без слов.
– Я скоро вернусь, – сказала она – Выдержишь?
– Пустяки. Обычная прогулка перед сном.
Он вскочил на подоконник. На улице стемнело, ветер усилился. Узкий, крутой, острый, как крыша карточного домика, карниз, обитый железом, протянулся четырьмя футами ниже окна. На него нельзя было поставить всю ногу, удержаться можно было, только стоя на цыпочках.
– Закрой за мной окно, – бросил Кейси и, ухватившись за раму, спустился вниз.
Ноги, дотянувшись до карниза, моментально соскользнули. Он едва не сорвался. Подтянувшись. Кейси буквально вбил носки ботинок в верхнюю часть скошенного карниза. Юлань захлопнула окно, и Кейси остался в положении мухи, сидящей на стене.
Порывистый холодный ветер трепал пиджак, словно корабельный вымпел. Ноги постоянно срывались, и вся нагрузка ложилась на мышцы рук. Каждый раз, когда он пытался поставить ноги на место, колени ударялись о шероховатую кирпичную стену, что было нестерпимо больно. Вспыхнула молния, рокот грома пронесся по небу, несколько капель упало на плечи, дождь усиливался и через минуту полил мощной струей, как из душа Сильные, косые потоки хлестали Брэда по лицу и рукам, одежда моментально промокла насквозь.
Кейси не понимал, как ему удавалось удерживаться в полувисячем положении, но пальцы крепко сжимали узкий выступ окна. Забинтованные руки начали кровоточить, стали липкими и скользкими, мышцы сводило судорогой.
Он не знал, сколько времени прошло, когда почувствовал чье-то прикосновение к окаменевшим запястьям. Подняв голову, он увидел Юлань. Девушка свесилась из окна и пыталась затащить его наверх. Ее взволнованное лицо придало ему силы, он подтянулся, зацепился за выступ подбородком, схватился рукой за подоконник и рванулся вверх. Юлань обхватила его за плечи и тянула на себя что было сил. Еще минута – и он спрыгнул в коридор.
Кабина подъемника с открытыми решетками стояла на этаже. Большое место в ней занимала широкая корзина, доходящая Юлань до талии. Она была доверху набита постельным бельем. Только теперь Кейси заметил, что девушка одета в голубой комбинезон и немыслимой формы колпак.
– Что за маскарад? – отдышавшись, спросил Кейси. Он даже улыбнулся.
– Быстро в лифт!
Ее лицо оставалось серьезным и непроницаемым. Это еще больше развеселило Кейси.
– Рано ты успокоился, Брэд. Отель набит копами, словно бочка рыбой.
Она сдвинула решетки и нажала кнопку «Подвал». Лифт дернулся и медленно пополз вниз.
– Тебе придется некоторое время посидеть в этой штуке, – продолжала Юлань серьезным тоном. – Скоро за бельем приедет машина, корзину погрузят и вывезут. Когда остановятся, уходи. Другого способа выбраться из района у тебя нет. Полиция оцепила несколько прилегающих кварталов.
– Все ясно. Постараюсь перевоплотиться в грязное покрывало.
Кейси разворошил простыни и залез в корзину.
– Где твой автомобиль?
– Стоит возле центрального входа в отель «Саймондс». Черный «шевроле».
Кейси достал ключи и передал их девушке. Затем скрючился на дне необычного убежища. Юлань завалила его бельем, и больше он ничего не видел.
Все получилось так, как она предсказала. Немало времени ему пришлось провести в куче грязного белья, кости ныли от неестественной позы. Он сам уже не мог понять, где находятся руки, ноги, где верх, где низ.
Он только почувствовал, как корзину подняли с пола и понесли. Грубые голоса отпускали едкие шуточки по поводу тяжелой ноши. Вскоре корзину шлепнули об землю, хлопнули дверцей, заработал двигатель, и машина поехала.
Кейси разрыл над собой белье и приподнялся. Машину качнуло на повороте, и он вывалился наружу. Его швыряло по фургону, пока он не схватился за ручку дверцы. Внезапно машина резко затормозила. Не теряя ни секунды, Кейси распахнул дверь и выскочил на середину пустынной улицы. Пригнувшись, он перебежал на тротуар и скрылся в подъезде первого попавшегося дома. Через несколько минут, стараясь придать своей походке спокойную беспечность, он вышел из укрытия.
Его «шевроле», развернувшийся под прямым углом к тротуару, загородил дорогу фургону с надписью «Бюро обслуживания отелей».
Юлань, не обращая внимания на брань шофера, осмотрела поцарапанное крыло «шевроле», молча села в машину и отъехала к обочине. Водитель фургона отпустил ей вслед пару слов из лексикона докеров Фриско и, удовлетворенный собой, уехал.
Кейси, посмотрев по сторонам, перебежал улицу и сел в «шевроле», который тут же рванул с места.
Часы на приборном щитке показывали двадцать минут девятого.
– Нам следует поторопиться, малыш. Доктор Фрэнч ждет уже двадцать минут. – Кейси назвал адрес.
Юлань выжимала из машины все возможное.
– Дорога займет минут десять, – сказал Кейси, – если беседа не мешает тебе вести машину, то расскажи мне историю моего спасения. Честно говоря, я так и не понял твоего плана.
Девушка вывернула на Бульвар-Беверли-глинч и заговорила, судя по ее лицу, не без гордости:
– Думаешь, это было простым делом? Меня до сих пор трясет. Отель оцеплен, у всех дверей охрана. Мужчин заставляют снимать очки, чтобы увидеть их глаза. Казалось, выхода нет. Идея возникла случайно. Я заметила, как к служебному входу подкатила машина с ящиками, я стала наблюдать за ней потому, что копы не обратили на нее внимания. Привезли продукты для ресторана. Машину разгрузили, закидали в нее пустую тару, и она уехала. Служебный вход выходит во двор. Я вышла из отеля, обогнула его и, стараясь не привлекать ничьего внимания, стала наблюдать за всеми операциями. Вскоре приехала еще одна машина. Из нее выгрузили пустые корзины. Шофер крикнул, что вернется за бельем через час. Это был шанс! Я вернулась в отель и незаметно проскользнула в подсобное помещение. Женщины в комбинезонах втащили корзины в лифт и повезли их наверх. Каждая из них обслуживала определенный этаж. Они собирали использованное белье, складывали его в корзину и, спустив ее вниз, заменяли пустой. Тут же, у лифта, находится комната отдыха и раздевалка. Улучив момент, я проникла в нее и нашла свободный комбинезон. Когда я переоделась и вышла на площадку, то у лифта набралось уже немало корзин. Я затащила одну в кабину и приехала за тобой. Дальше, ты знаешь, тебе пришлось немного отдохнуть на мягких простынях…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прыжок в бездну - Михаил Март», после закрытия браузера.