Читать книгу "Магические Миры - Тимоти Зан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В настоящий момент, правда, эти опасные стороны сельской жизни, похоже, дремали. Во всяком случае, явно не проявлялись. Вокруг бурлила торговая суматоха, раздавались громкие возгласы покупателей, яростно спорящих с продавцами. Всюду по улицам бегали и играли детишки – обычная ребятня, как и в любом некрупном селении Двадцати Миров, разве что более чумазая. Малыши постарше с криками носились вокруг нового развлечения – двоих незнакомых всадников и Меленты, которая при въезде в поселок посоветовала Раваджану и Данае умерить ход лошадей до быстрого шага. Взрослые, проходя мимо, слегка кланялись Меленте и бросали на Раваджана и Данаю любопытные, лишенные враждебности взгляды.
Люди казались Данае неимоверно грязными… Тем не менее она не заметила, чтобы кто-то из них выглядел нездоровым. «Может, больные и немощные сидят дома?» – предположила она. Но вряд ли – люди такой первобытной, примитивной культуры не могут позволить себе не работать на протяжении всей болезни.
«Значит, исцеление с помощью духов», – заключила она, и от этой мысли по спине ее прошелся холодок. Одно дело – лежать в диагностическом кресле в стерильной палате, когда совершенные микроскопические биозонды обследуют твое тело, а потом столь же миниатюрные биочипы-целители приступают к лечению; и совершенно другое – когда ты впускаешь в себя некое эфемерное, но тем не менее, живое существо. Бр-р-р…
Она испуганно вздрогнула, увидев прямо перед своим лицом яркую вспышку.
– Что..?
– Всего лишь эльф, – успокоил ее Раваджан, подъезжая к ней ближе.
Она облизнула пересохшие губы и прерывисто вздохнула.
– Хорошо, что я не скакала галопом, – пробурчала девушка. – Могла бы запросто свалиться с лошади и свернуть себе шею.
Он как-то странно посмотрел на нее.
– Да… Я же говорил, духи недолюбливают нас…
– Чушь, – бросила Мелента, полуобернувшись. – Здесь не было злого умысла – эльфы просто недостаточно умны, чтобы сообразить, что порой они делают нечто, представляющее для людей опасность, только и всего.
Даная бросила на Раваджана вопросительный взгляд, увидела, как Проводник чуть поморщился, и решила сменить тему разговора.
– Странно, почему дома построены так близко друг к другу, – описала она рукой круг. – Свободного пространства ведь более чем достаточно.
– В большинстве селений Карикса точно такая же скученность, – сообщил Раваджан. – Дело в том, что ларв в одиночку способен защищать лишь строго определенное пространство.
– Я знаю, но почему бы не использовать не одного ларва, а двух или более?
– Сие мне неведомо, – нахмурился Раваджан. – Вероятно, этого требует традиция. Мелента, у тебя есть какие-либо соображения по этому поводу?
– Нет, – отозвалась темноволосая женщина. – Правда, у меня мало опыта общения с ларвами, оберегающими целые поселки. Мне известно, что некоторые виды духов не ладят даже с себе подобными – особенно пери. Те, например, не любят работать с другими пери.
Спустя минуту они въехали на главную рыночную площадь, и Мелента повернула на запад, направляясь к дороге, которая, как вспомнилось Данае, по карте заканчивалась в тридцати километрах от Бесака, у селения Финдрал, речного порта. Даная окинула взглядом местный рынок, который предлагал как снабженные силой духов инструменты и оружие, так и самые обычные предметы обихода. «Хотя усиленные духами предметы тоже являются здесь вполне обычными», – поправила себя девушка.
– А разве не все местные жители могут самостоятельно привлекать нужных им духов? – спросила она. – Зачем тратиться на предметы, в которые заключены духи, вызванные кем-то из соплеменников?
– Привлечение духов, даже самых простых, – не такая уж легкая задача, как может показаться, – снисходительно объяснила Мелента. – Я хочу сказать, что вызвать-то их довольно легко, а вот заставить надолго обосноваться в том или ином предмете – не каждому под силу. Любой, в общем-то, человек способен временно «запереть» духа, но это ничего не даст.
– Здесь есть деревни, в которых специализируются именно на том, что на долгое время заключают духов в предметы обихода, – добавил Раваджан. – К примеру, в сорока пяти километрах отсюда есть поселение, в Мараксовом лесу…
– Да, Ковен, – кивнула Даная. – Я слыхала об этом месте, хотя и очень немногое.
– Это, в основном, потому, что мы крайне мало о нем знаем, – сухо сказал Раваджан. – Ковен не желает раскрывать своих тайн.
– Неудивительно, если считать заклинания, которыми владеют жители Ковена, эквивалентом производственных секретов, – сказала Мелента. – И вот что – хочу сразу вас предупредить. Когда будете бродить по торговым рядам Бесака, обязательно наткнетесь на две-три лавчонки, торгующие заклинаниями. Так вот – бегите от них, как от чумы.
– Подделки? – догадалась Даная.
– Да, причем весьма низкого пошиба. Вы добьетесь с их помощью лишь процентов восемьдесят желаемого, а, я полагаю, мне не нужно рассказывать вам, чем это может для вас закончиться. Если вам потребуется какое-либо определенное заклинание, не связывайтесь с местными торговцами – обращайтесь ко мне, и я достану его вам.
– Благодарю. Приму это к сведению.
Между тем они миновали центральную часть поселка и уже спустя несколько минут увидели участки возделанной земли, сменившиеся вскоре пустошью. Даная разглядела довольно далеко за пределами Бесака несколько строений, каждое из которых почему-то напомнило девушке этакую маленькую осажденную крепость. На ум вдруг пришел давешний бандит, и рука непроизвольно потянулась к кинжалу на поясе.
– Почему так далеко от поселка? – спросила Даная Меленту.
– Здесь тише, – отозвалась женщина. – К тому же подальше от любопытных глаз – как вы понимаете, мне частенько приходится принимать постояльцев, а одиноко живущая женщина, которую посещают странные для этих мест люди, может заработать себе дурную репутацию.
– Судя по реакции местных жителей, они достаточно высокого мнения о вас.
Мелента метнула на нее раздраженный взгляд.
– Им практически ничего обо мне неизвестно.
Даная недоверчиво посмотрела на женщину. Не очень большая деревня, где каждый на виду у остальных, а о такой заметной фигуре, как Мелента, «им практически ничего неизвестно»?
– Я заметила, что они относятся к вам с большим уважением, чем…
– Я не желаю это обсуждать, – резко оборвала ее женщина. – Мы уже прибыли на место – Полустанок вон за теми деревьями.
Вышеупомянутые «деревья» представляли собой двойной ряд живой изгороди, шедший параллельно дороге справа от всадников; задняя линия закрывала пустые промежутки в передней, так что с дороги Полустанка совершенно не было видно. Мелента проехала между двумя деревьями в первой линии и направилась к бреши во второй; Раваджан и Даная последовали за ней… И девушка от удивления раскрыла рот.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магические Миры - Тимоти Зан», после закрытия браузера.