Читать книгу "Жертва клеветы - Мерилин Паппано"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Богачи Фолл-Ривер», – мысленно повторила Колин. Такие, например, как Джасон Траск. Она поблагодарила услужливого мужчину за ответ, и машина тронулась с места. После того как Колин найдет дом Рэнди Хокинса и побеседует с ним, имеет смысл прокатиться до Ридж-Крест и своими глазами увидеть роскошь и великолепие домов богачей, как их назвал хозяин автозаправочной станции.
Колин немного поплутала по городу и наконец добралась до квартала Спрус, где жили бедняки, и в том числе Рэнди Хокинс. Дома здесь все были одинаковые: маленькие, обшарпанные, покосившиеся от времени, давно не ремонтировавшиеся, с жалкими палисадниками перед ними. Гаражей не было, и изредка попадавшиеся старые машины стояли прямо у дверей домов. Здесь в основном жили люди, обслуживающие состоятельных горожан, чьи особняки располагались в престижной части города, в Ридж-Крест.
Дом № 1407 был, пожалуй, самым старым и обшарпанным среди ему подобных. Колин вышла из машины и направилась к входной двери. В пожухлой траве перед домом было много мусора, а прогнившие ступени крыльца жалобно заскрипели, когда она стала по ним подниматься.
Колин постучала в дверь и прислушалась. Долго никто не отзывался, потом из глубины дома зазвучал детский плач. Через минуту на пороге появилась женщина с плачущим ребенком на руках. Колин окинула хозяйку внимательным взглядом. Молодая женщина с копной рыжих, мелко вьющихся волос, с усталым бледным лицом и темными кругами под глазами.
– Миссис Хокинс? – улыбнувшись, спросила Колин.
– Да, это я.
– Меня зовут Колин Роббинс. Я – адвокат из Литл-Рок. – Она протянула женщине визитную карточку, которую заранее достала из портфеля. – Я хотела бы поговорить с вашим мужем.
Молодая женщина, наклонив голову, долго изучала визитную карточку, а потом произнесла:
– Мужа нет дома. Они с братом поехали к доктору в Спрингфилд. А что… вам угодно? – В ее глазах мелькнула тревога.
– Скажите, пожалуйста, а когда вернется мистер Хокинс?
Женщина пожала плечами:
– Не знаю. Надеюсь, к ужину он будет дома.
Она хотела вернуть Колин визитную карточку, но та жестом остановила ее.
– Не надо, оставьте ее себе! – мягко произнесла Колин. – Пока ваш муж не вернулся, я хотела бы поговорить с вами, если вы, конечно, не возражаете, миссис Хокинс.
– Скажите, с Рэнди что-то случилось? – испуганно спросила хозяйка.
– Нет, ничего не случилось, – поспешила успокоить ее Колин. – Но если… ему потребуется помощь, то я смогла бы ее оказать. – Она немного помолчала, а потом попросила: – Разрешите мне войти, миссис Хокинс?
* * *
Каменное здание школьного совета округа Ратерфорд располагалось в глубине школьного комплекса неподалеку от автомобильной стоянки. В понедельник, во второй половине дня, Такер Колдуэлл медленно ехал по улице, на правой стороне которой находилась автомобильная стоянка персонала школьного совета, и внимательно разглядывал автомобили. Затем он припарковал машину, выключил мотор и откинулся на сиденье. Машин на автостоянке оставалось немного – всего пять или шесть. Занятия заканчивались в три часа дня, учителя расходились по домам около четырех, и в здании местного совета оставался лишь административный персонал.
Машина Кейт была припаркована в дальнем углу стоянки, и рядом с ней поблизости других автомобилей не было. Что это, случайное совпадение, или коллеги Кейт сознательно избегали общения с ней и даже машины старались ставить поодаль? Такер был уверен, что ни о каком совпадении не может быть и речи. После случившегося с Кейт Эдвардс коллеги сторонились ее. Они мнили себя высокоморальными людьми и не желали иметь дело с развратной особой и наглой лгуньей, общение с которой бросало бы тень на их безукоризненную репутацию.
«Все-таки почему Кейт не уехала из Фолл-Ривер? – в который раз задавался вопросом Такер, не отрывая взгляда от двойных стеклянных дверей здания, из которых вот-вот должна была появиться его новая знакомая. – Что ее здесь удерживает? Ведь остаться в Фолл-Ривер после суда, значит, обречь себя на постоянную, ежедневную пытку. Сталкиваться с людьми, предавшими тебя, испытывать на себе косые, недоброжелательные взгляды, слышать за своей спиной мерзкий шепоток. Знать, что люди тебя презирают… За что? За то, что посмела бросить вызов самому богатому человеку в городе и бесславно проиграть?»
Такер раздумывал и о том, зачем он сам приехал сюда и сидит теперь в машине, дожидаясь появления Кейт. По пути сюда он неоднократно задавал себе этот вопрос и не мог, точнее, не хотел откровенно ответить на него самому себе. Он приехал повидать Кейт. Для чего? Такер злился на себя, но ничего не мог с собой поделать. Его неумолимо тянуло в город, и он придумывал множество поводов, чтобы оказаться там. Например, ему вдруг срочно понадобился кое-какой дополнительный строительный материал, без которого он якобы никак не мог обойтись.
И Такер после обеда сел в свой грузовичок и поехал в город. Он действительно остановился около магазина стройматериалов, купил нужные ему вещи, потом заглянул к старику Бену Джеймсу и немного с ним поболтал. Времени у Такера было достаточно: он знал, что Кейт освободится от работы не раньше пяти часов вечера.
Такер честно признался Бену Джеймсу в том, что не выполнил его просьбу и отказал Кейт Эдвардс. Рассказал, что вернул ей аванс за невыполненную работу. Несколько раз повторил, что не желает ни за какие деньги рисковать свободой и снова отправляться в тюрьму. Поведал о крайне неприятной встрече с полицейским – другом Кейт, с которым столкнулся около ее дома.
Если Бен Джеймс и был разочарован, то он ничем не выдал своих чувств. По его лицу невозможно было понять, что он думает на самом деле. Старик молча слушал Такера и изредка кивал головой.
Сейчас, вспоминая встречу с Беном, Такер думал о том, что поступил правильно, отказавшись выполнить просьбу Кейт. Он правильно решил – не рисковать своим досрочным освобождением, не попадаться на глаза полицейским, не иметь с Кейт Эдвардс никаких дел. И тем не менее…
И вот он приехал в город, нашел здание местного школьного совета, где работает Кейт, и сидит в машине, дожидаясь ее появления.
«Все-таки ты, Такер Колдуэлл, настоящий идиот! – мысленно сказал себе Такер. – Безмозглый придурок, вот ты кто! Какого черта ты здесь ошиваешься и ждешь женщину, которой отказал в ее просьбе?»
Внезапно Такер подумал о том, что Кейт могла, например, взять отгул или отпуск и уехать в Литл-Рок. Или заболеть… А он, как последний дурак, сидит в машине и пялится на стеклянные двери здания! Где же она? А вдруг Кейт взяла отпуск и сама начала готовиться к осуществлению плана устранения Джасона Траска? Нет, это полное безумие! Такер был убежден, что у Кейт ничего не получится. Точнее, получиться может, но подозрение обязательно падет на нее, Кейт привлекут к суду… О таком варианте развития событий было страшно подумать.
Двойные стеклянные двери школьного совета распахнулись, и из них начали выходить люди. Такер встрепенулся и посмотрел на часы. Без четверти пять.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жертва клеветы - Мерилин Паппано», после закрытия браузера.