Читать книгу "Счастье от-кутюр - Нина Харрингтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Распрямляя плечи и снимая смокинг, Хэл положил трость на кровать, выровнял положение тела и потер ладони. Он подмигнул Мими.
Ее глаза были широко раскрыты от удивления. Она не знала, что он планирует сделать, но была готова так или иначе довериться ему.
Хэл ликовал в душе. Он не зря позвонил в ее дверь. Следовало помочь Мими, как Золушке, собраться на бал.
— У меня теплые руки, и я могу закрыть глаза, если ты смущаешься. Итак, я снимаю твой халат.
Мими, сидя перед зеркалом, прикусила нижнюю губу, когда Хэл посмотрел на ее отражение и улыбнулся, выгнув брови. Потом она опустила руки и развязала пояс. Хэл спустил халат с ее плеч, и тот соскользнул вниз, обнажая верх бордовых кружевных трусиков.
— Теперь намного лучше, — простонал Хэл сквозь зубы. — Жемчужное ожерелье сейчас выглядит особенно стильно и чувственно. А у вас отменный вкус по части нижнего белья, юная леди.
Лицо Мими стало пунцовым, но она все-таки выдавила слова благодарности. Хэл подошел ближе. Перенеся вес на здоровую ногу, он помассировал напряженные плечи женщины, затем потянулся к молнии на корсете.
Мими напряглась. Неудивительно, учитывая то, что она была едва одета. Тонкий слой шелка разделял ее роскошное тело и кончики пальцев Хэла, и он изо всех сил старался не обращать на это внимания.
— У меня возник вопрос. Почему ты не хочешь надеть платье из своей коллекции? — сказал Хэл, почувствовав, что Мими слегка успокоилась. — Ты создала несколько великолепных платьев.
Она посмотрела на его отражение в зеркале, прежде чем ответить:
— Мне просто не хватает опыта или подготовки, которая имеется у других дизайнеров, Хэл. Я знаю, что опозорю себя, тебя и Поппи во время показа. Для благотворительного фонда было бы лучше найти не меня, а кого-то другого.
Хэл медленно-медленно расстегнул корсет. Однако он не отпустил Мими, а прикоснулся руками к ее спине и стал нежно поглаживать кожу.
— Ну же, — прошептал он, когда Мими выгнула шею, и откинулась назад. Ее затылок уперся ему в грудь. — Скажи, что изменилось? Совсем недавно ты была такой уверенной.
— Я совершила ошибку, сравнивая свои работы с наследием моей семьи. — Мими судорожно вздохнула. — Но я ни на дюйм не приблизилась к уровню мастерства Фьорини.
— Ты такая же талантливая, — заявил Хэл, начав целовать ее ухо, затем шею.
— Хм, я не так в этом уверена. — Мими попыталась обернуться, но Хэл не позволил ей это сделать, поглаживая руками ее грудь, закрытую тканью корсета. Затем его ладони опустились на ее талию, где Мими удерживала корсет руками.
— Посмотри на девушку, которая сейчас сидит перед зеркалом, — пробормотал Хэл, его дыхание обжигало ее шею, а тело все сильнее прижималось к ее телу. Он опустил подбородок на ее обнаженное плечо, чтобы посмотреть в зеркало и на себя. — Девушка, которую я вижу, красивая, талантливая, веселая, умная и очень-очень привлекательная. — Мими попыталась ответить, но он на нее зашикал. — Вот почему я изо всех сил сдерживаюсь и подавляю желание запереть дверь и заняться с тобой любовью. Вместо этого я пожертвую своими чувствами и отправлюсь с тобой на вечеринку. Надень голубое платье-жакет из своей коллекции, чтобы я мог похвастаться прекрасной спутницей. — Хэл улыбнулся ее отражению в зеркале. — Доверься мне. Я о тебе позабочусь. И никто не посмеет тебя унизить. Ну, договорились?
Мими повернула голову и тоже улыбнулась, глядя в его темно-карие глаза:
— Голубое платье? Три часа назад я его забраковала. А как ты собираешься обо мне позаботиться?
— Значит, надень более удобное платье из гардероба твоей матери. Хотя…
— Хотя… — подхватила Мими, по-прежнему утопая в глубинах его глаз.
— Жемчужное ожерелье отлично подойдет к любому наряду, но я все же считаю, что вы упустили одну деталь, которая довершит ваш образ, мисс Райан. — Хэл засунул руку в карман брюк. — Мне жаль, если вещица немного помялась в дороге, но это наш первый юбилей, в конце концов.
Мими посмотрела на бархатную коробочку, которую ей протянул Хэл, и вздохнула:
— Я не ожидала подарка. Спасибо, но ты не должен был, и…
Молодая женщина открыла коробочку и увидела потрясающе красивую брошь. Она представляла собой миниатюрную серебряную вазочку с вкраплениями граната и тремя резными каналами, в каждый из которых была вставлена крошечная малиново-красная живая роза. Мими поднесла брошь к лицу, аромат цветов окутал ее. Она никогда не видела ничего подобного.
— Можно? — спросил Хэл. В ответ Мими только кивнула. Он снял с вешалки голубое коктейльное платье, по фасону напоминающее жакет, и протянул его Мими. Она прижала платье к груди, а Хэл ловко прикрепил к нему брошь.
Мими в изумлении уставилась на свое отражение в зеркале. Хэл оказался прав. Голубое платье было прекрасным. К нему идеально подходили жемчужное ожерелье и брошь с гранатами и розами.
— Как тебе это удалось? — прошептала она в конце концов.
Хэл погладил ее волосы:
— К таким красивым волосам подходят только гранаты. Прекрасные камни. И ты тоже. — Он посмотрел на часы. — Мы можем опоздать, а шпионы непременно донесут Поппи, что именно я тебя задержал. И тогда мне не сносить головы. Готова?
— Я пойду только в том случае, если ты пообещаешь все время держать меня за руку. Я могу струсить и сбежать. — Мими улыбнулась и очень мягко прикоснулась губами к его рту.
— В данный момент я готов пообещать тебе все, что ты хочешь. — Хэл направился к двери. — Ты потрясающе выглядишь. Цвет платья… Ну просто здорово!
Мими не могла удержаться от смеха:
— Ты прощен окончательно. Ты и сам выглядишь неплохо.
— У тебя десять минут до отъезда на бал. Твоя карета ждет. Мне лишь остается надеяться, что она не превратится в тыкву, когда мы доберемся до места назначения.
Умывшись, поправив макияж и прическу, Мими оделась и вскоре сидела на заднем сиденье роскошного автомобиля, которым управлял водитель. Автомобиль был предоставлен фирмой «Лангдон ивентс».
На вечеринке Хэл не отходил от Мими ни на шаг. Он то и дело подбадривал ее, шепча, какая она красавица.
Некоторые гости пришли в повседневной одежде, ничуть не смущаясь того, что находятся в окружении мужчин в смокингах и женщин в роскошных вечерних платьях. Среди гостей Мими увидела несколько инструкторов по скалолазанию и помахала им рукой.
Несмотря на недавние волнения, она чувствовала себя абсолютно спокойной и счастливой.
Хэл оказался прав — сегодня день ее славы.
Завтра в это же время закончится показ ее дебютной коллекции, на создание которой ушло долгих десять лет.
Хэл, должно быть, прочитал ее мысли, ибо в этот самый момент протянул ей бокал с розовым шампанским, которое принес на серебряном подносе официант.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастье от-кутюр - Нина Харрингтон», после закрытия браузера.