Читать книгу "Меррик - Энн Райс"

226
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 106
Перейти на страницу:

– Я понимаю, куда ты клонишь, – перебил меняЛуи. – Хочешь предупредить, что эта женщина способна поставить нас в тупиктак же легко, как и любого смертного.

– Да, отчасти я имел в виду именно это, – ответиля. – Однако ты понимаешь, что Меррик может не просто сбить нас с толку.Поэтому мы должны относиться к ней и всему, что она делает, с чрезвычайнымуважением.

– Согласен, – кивнул он. – Но если люди обладаютдушами, способными пережить смерть и предстать перед живущими в виде призраков,значит, люди тоже способны на магию.

– Да, это всего лишь магическая черточка, наряду свампирскими талантами принадлежащая и нам. Но что происходит, когда душапокидает физическое тело? Она попадает в Царство Бога.

– Ты веришь в Бога? – изумленно пробормотал он.

– Д-да... Наверное... – Я помолчал. – Конечно да.Какой смысл это скрывать?

– В таком случае ты действительно испытываешь огромноеуважение к Меррик и ее магии, – сказал он. – И ты веришь, что БольшаяНанэнн, как ты ее называешь, на самом деле может оказаться всесильнымпризраком.

– Все так.

Луи откинулся на спинку стула. Глаза его стремительноперебегали с одного предмета на другой. Все, что я рассказал, сильно еговзволновало, но он по-прежнему был преисполнен глубочайшей печали, рассеятькоторую, похоже, ничто не могло.

– Большая Нанэнн может оказаться опасной... –пробормотал он. – Большая Нанэнн захочет защитить Меррик... от тебя и отменя.

Он был чрезвычайно красив в своей грусти. Несмотря нарезкость черт, было в этой красоте что-то притягательное. Мне снова вспомнилисьполотна Андреа дель Сарто.

– Я вовсе не жду, что моя вера повлияет и на тебя, –сказал я. – Но я хочу обратить твое внимание на эти вещи, потому что всеэто колдовство, обращение к духам на самом деле небезопасно.

Луи выглядел взволнованным, но не испуганным – я бы дажесказал, напротив, он совершенно не думал об осмотрительности. Мне хотелосьповедать ему о поездке в Бразилию, но я счел за лучшее отложить этот разговордо другого раза.

– Ладно, Дэвид, вернемся к вопросу о призраках. – ГолосЛуи вновь звучал ровно. – Наверняка все они далеко не одинаковы.

– Да, ты прав, – ответил я.

– Взять, к примеру, эту самую Большую Нанэнн. Если она и всамом деле является на землю по собственной воле, то откуда именно онаприходит?

– Едва ли мы можем знать такое о любом призраке.

– Но ведь исследователи оккультизма считают, что некоторыепризраки имеют земное происхождение, – разве нет?

– Согласен.

– Если эти призраки – души мертвых, связанных с землей, то почемумы говорим о магии? Разве они не находятся в атмосфере? Разве они не стараютсявсеми силами прорваться к живущим? Разве они не покинули Бога? Чем еще можнообъяснить то, что Клодия неотступно преследовала Джесс? Если это была Клодия,значит, она не отправилась в царство чистого духа. Значит, она неподвластнанепостижимым для нас законам и не знает покоя.

– Понятно, – кивнул я, упрекая себя в том, что не понялэтого раньше. – Ты полагаешь, что Клодия страдает, и потому хочешьсовершить ритуал.

– Думаю, что это вполне возможно. – Вид у Луи былнесчастным. – Если Клодия действительно предстала перед Джесс, как тойказалось. Честно говоря, я надеюсь, что нам не удастся вызвать дух Клодии.Надеюсь, что магия Меррик не сработает. Надеюсь, что если Клодия обладалабессмертной душой, то эта душа отправилась к Богу. Надеюсь на то, во что немогу верить.

– Вот почему история призрака Клодии так мучает тебя. Тывовсе не хочешь с ней говорить. Тебе важно знать, что она пребывает в покое.

– Да, ты прав. Боюсь, что душа Клодии мечется сейчас,испытывая невыразимые муки. Опыт других для меня ничего не значит. Лично яникогда не имел дела с призраками, Дэвид. И, как уже говорил, ни разу не слышални клавесинную музыку, ни пение птиц, заточенных в клетке. Мне не доводилосьвидеть или слышать что-либо указывающее на существование Клодии где-то в любойформе. Я хочу попытаться связаться с Клодией, чтобы знать наверняка.

Это признание дорого стоило моему другу – обессиленный, онснова откинулся на спинку стула и отвел взгляд. Возможно, обратив его вкакой-то потаенный уголок своей души. Наконец, неподвижно уставившись на что-тоневидимое в тени, он продолжил:

– Если бы мне только удалось ее увидеть, я бы мог составитьхоть какое-то представление, пусть даже самое приблизительное. Не перестаютвердить себе, что ни одному блуждающему духу не удастся одурачить меня,прикинувшись, будто он и есть Клодия, но, с другой стороны, я никогда невстречал блуждающих духов. Не сталкивался ни с чем подобным. У меня есть лишьрассказ Джесс, который она наверняка смягчила, щадя мои чувства, ну и,разумеется, несвязный бред Лестата о возвращении Клодии и о том, как во времямучительных экспериментов с Похитителем Тел он словно вновь погрузился впрошлое.

– Да, я тоже слышал, как он об этом рассказывал.

– Что касается Лестата, то с ним никогда нельзя бытьуверенным... – Луи пожал плечами. – Вполне вероятно, бредни Лестатане более чем порождение больного воображения. Не знаю. Зато точно знаю, чегоотчаянно хочу сам: чтобы Меррик Мэйфейр попыталась вызвать дух Клодии. И готовко всему, что за этим последует.

– Тебе только кажется, что готов, – поспешил заметитья, хотя, быть может, несправедливо.

– Понятно. Сегодняшнее колдовство тебя потрясло.

– Ты даже не можешь себе представить насколько, – вздохнуля.

– Ладно, признаю. Я не могу это представить. Но ответь мнена один вопрос. Вот ты рассуждаешь о других измерениях – о тех, что существуютза пределами Земли, – и утверждаешь, что Меррик с помощью колдовскихобрядов может легко туда проникнуть. Но почему для этого нужна кровь? Ведь несекрет, что для колдовства потребуется кровь. – В голосе Луи зазвучалисердитые нотки. – Колдовство почти всегда требует крови. Вот ты только чтоназвал Святое причастие магическим действом – это мне понятно. Если хлеб и винопревращаются в святую жертву распятия, то это магия. Но при чем здесь кровь? Мыземные существа, да, но есть в нас и крупица магии. Так почему же эта крупицатребует крови?

Чувствовалось, что в душе Луи кипит злость. Взгляд его,обращенный на меня, был суров, хотя я понимал, что его эмоции связаны не сомной.

1 ... 24 25 26 ... 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Меррик - Энн Райс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Меррик - Энн Райс"