Читать книгу "Две женщины и мужчина - Кей Хупер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это соответствовало действительности, но Фейт не хотелось говорить о том, что она узнала в Хейвн-Хаузе. Фейт рассказала только основное — что она и Дайна познакомились в приюте и часто проводили там время. Без лишних эмоций Фейт сообщила, что была замужем за человеком, который ее оскорблял, развелась с ним, но ничего об этом не помнит. Она не упомянула о разговоре с девочкой и о том, что, как выяснилось, и прежде, до аварии, поддерживала телепатическую связь с Дайной.
Фейт все еще не могла до конца в это поверить.
— Вы тоже что-то не слишком разговорчивы.
Она беспокойно мерила шагами гостиную, пока не остановилась возле рояля, стоящего в углу у стеклянных дверей, выходящих на балкон. Снаружи было темно. Сейчас уже было слишком поздно что-либо предпринимать — куда-то идти, задавать вопросы, пытаться продвинуться хотя бы на дюйм к разгадке исчезновения Дайны, — и если это сводило с ума Фейт, то можно было хорошо себе представить, что испытывает Кейн.
Впрочем, для него это продолжалось уже несколько недель, и теперь он должен понимать, что бессмысленно доводить себя до изнеможения, что еда и сон по-прежнему необходимы, что приходится мириться с моментами бездействия, как бы отчаянно ему ни хотелось продолжать поиски.
— Похоже, сегодня нам обоим не слишком повезло, — сказал Кейн. — Ричардсон не смог сообщить ничего нового о вашем несчастном случае, а вам в приюте тоже не удалось выяснить ничего полезного.
Фейт села на стул у рояля и начала рассеянно наигрывать одной рукой мелодию, глядя на скользящие по клавишам пальцы с алыми ногтями.
— Ненавижу вынужденное бездействие, — пробормотала она.
Теперь Фейт играла обеими руками — тихая музыка отвлекала ее от тиканья часов на стене, но не могла заглушить ощущения напрасной потери времени. Минуты и часы ускользали слишком быстро…
Кейн пересек комнату и облокотился о рояль.
— Вы хорошо играете.
Погруженная в музыку и забывшая обо всем Фейт внезапно ощутила неуверенность. Ее пальцы начали спотыкаться, взяли несколько фальшивых нот и наконец застыли.
— До сегодняшнего дня я даже не знала, что умею играть на рояле. А Дайна тоже играла?
— Нет. — Кейн печально улыбнулся. — Она утверждала, что ей медведь на ухо наступил и что музыка для нее просто набор звуков. Поэтому я считал великодушным с ее стороны, что она не уходила из комнаты, когда я играл.
Фейт подумала, что на месте Дайны она мирилась бы с чем-то и более серьезным, чем звуки фортепиано, если бы это позволяло проводить время с Кейном. «Но ведь в него влюблена не ты, а Дайна, — напомнила она себе. — Ты ощущаешь ее воспоминания и ее эмоции, а не свои собственные».
Пытаясь переключить ее на что-то другое, Фейт вспомнила сон, который видела днем.
— Разве не может случиться, — осведомилась она, — что исчезновение Дайны не связано ни с ее работой, ни с моим прошлым, что она просто оказалась в неподходящем месте в неподходящее время и поэтому попала в переделку?
— Конечно, может, — кивнул Кейн. — Именно так считает полиция, потому что ей не удалось добыть доказательства противоположного. Но я в это не верю — и вы, по-моему, тоже.
Поколебавшись, Фейт спросила:
— На Дайну когда-нибудь нападала собака?
— Насколько я знаю, нет, — с удивлением отозвался Кейн. — Напротив, животные ее любили. А почему вы спрашиваете?
— Я… сегодня я видела еще один сон. Когда вздремнула после ленча. Как была одета Дайна в день своего исчезновения? В джинсы и голубой свитер?
— Да. — Кейн выпрямился, беспокойно барабаня пальцами по полированной поверхности рояля. — Что именно вам снилось, Фейт?
— Ничего полезного для поисков Дайны — поэтому я вам и не рассказывала раньше. Было слишком темно, чтобы догадаться, где это происходит. Дайна припарковала джип возле какого-то здания и стала к нему осторожно подбираться. Она была очень возбуждена и настороженна — возможно, даже испугана. А потом откуда-то выскочила большая собака и бросилась на нее.
— Вы уверены, что собака на нее напала?
Фейт припомнила горячее дыхание животного, острые зубы, раздирающие ее плоть, и несколько раз кивнула:
— Да, уверена.
Лицо Кейна стало мрачным.
— Вчера вы были уверены, что ее пытали.
— Кейн, все эти вспышки воспоминаний о Дайне обрывочны и непоследовательны. Я не могу сказать вам, в каком порядке все происходило, случилось ли это несколько месяцев назад или только вчера. Но я уверена, что сегодня видела во сне происходившее в ту ночь, когда она исчезла. Дайна подверглась нападению, и, если бы такое случилось раньше, вы бы об этом знали. Думаю, эпизод с собакой был частью того, что привело к ее исчезновению.
— А пытки? — Кейн с трудом произнес это слово.
— Я по-прежнему уверена, что ее пытают… или пытали. Очевидно, похитителям нужны какие-то сведения, которые она не желает им сообщать.
— Как вы можете быть в этом настолько уверены?
Фейт собрала всю силу воли, чтобы, не дрогнув, выдержать его взгляд.
— Не знаю. В приюте мне сказали, что после нашего знакомства мы с Дайной вели себя как сестры. Я не могу объяснить странные ощущения, которые испытываю после выхода из комы. Но я убеждена, что все, виденное мной во время этих непонятных вспышек, происходило в реальности. Между мной и Дайной существует тесная телепатическая связь.
— Тогда почему вы не в состоянии сказать, где она?
— Не знаю. Мне очень жаль…
Кейн склонился к ней:
— А вы пытались связаться с ней непосредственно?
Фейт припомнила слова Кэти о том, как легко ей удавалось это делать. Но что, если попытка окончится неудачей и оборвет существующую хрупкую связь?
— Ну? — настаивал Кейн.
Фейт чувствовала себя загнанной в угол.
— Я не знаю, как этого добиться, — прошептала она.
— Должен существовать какой-то способ, — настойчиво продолжал Кейн, воодушевленный надеждой. — Сосредоточьтесь, Фейт. Закройте глаза и думайте о Дайне.
Ей не хотелось этого делать. С закрытыми глазами мрак, окутывающий ее память, становился еще более жутким. Но она не могла отказать Кейну.
Фейт закрыла глаза и попыталась сконцентрировать внимание на Дайне, не думать ни о чем, кроме того, где она может находиться…
— У нас нет доказательств, — покачала головой Дайна.
— Тогда мы должны их добыть, — отозвалась Фейт. Несколько секунд она задумчиво грызла ноготь. — Только надо действовать осторожно. Эти ребята играют всерьез.
— Можешь меня не предупреждать. Если то, что мы подозреваем, правда, значит, они уже убивали, чтобы сохранить свою тайну, и не станут колебаться, чтобы убить снова.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Две женщины и мужчина - Кей Хупер», после закрытия браузера.