Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Дьявол из Блэкрока - Дженнифер Льюис

Читать книгу "Дьявол из Блэкрока - Дженнифер Льюис"

238
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 28
Перейти на страницу:

Лили замолчала.

Но я не позволю тебе завладеть моим ребенком, с горечью подумала она и шагнула к выходу.

— Да, у меня достаточно денег, чтобы купить дом и мельницу, но теперь у тебя есть власть отобрать их у меня, когда тебе заблагорассудится. Ты как-то сказал, что хочешь увидеть, как они обрушатся в море со скал. Я тогда не поверила. Но теперь… вполне верю!

Деклан выглядел потрясенным. Он был не в силах произнести ни слова. Он то и дело проводил рукой по волосам.

— Лили, — снова пробормотал он, — ты ничего не поняла.

Но Лили уже бросилась к двери.

— Стой! — Деклан схватил ее за руку. Она дернулась, как мышь, попавшая в мышеловку. Ее охватила паника. Он был слишком сильным, и ей не вырваться! И если сейчас, в ближайшие секунды, он ее не отпустит, она ему расскажет о ребенке.

Их глаза встретились. В его глазах она прочла решимость идти до конца. Но тут совершенно неожиданно его пальцы разжались.

Вырвав руку, Лили метнулась к двери, распахнула ее и вылетела в коридор.

Нет. Он не побежал за ней.

Рыдания сотрясали девушку. Ну вот, смеялась она сквозь слезы: соблазнил и обесчестил. Теперь эти слова стали правдой. Век живи, век учись. Впредь она не будет доверять Деклану Гейтсу. Он все-таки оправдал свою репутацию жестокого и холодного человека.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Деклан ошарашенно стоял перед закрытой дверью и смотрел на нее, не шевельнувшись. Он едва сдержал себя, чтобы не побежать за дорогой ему женщиной. Внутри него все дрожало от желания схватить ее в объятия и поцеловать, как-нибудь успокоить.

Но… что он мог ей сказать в свое оправдание? Может… Неужели она права?

Ну-ка… Он повернулся и выдохнул.

Почему он сделал это?

Надо вспомнить и хорошенько проанализировать. Когда Тони сказал ему, что дело плохо, почему он начал скупать ее акции? Чтобы они не достались «Текстайлкому»? Правда? Нет. Его захватил настоящий азарт. Верно она сказала. Все верно.

Он в волнении заходил по кабинету. Звонил телефон, но он не слышал звонка и не брал трубку.

Скупить все — вот была цель. Азарт. Верно.

Правда, другое объяснение выглядело куда как благороднее: ему хотелось защитить любимую женщину от опасного конкурента.

А потом… завладеть большей частью компании Лили.

Стыд пронзил его.

Так значит, она права. Он просто стремился победить. Ради самого себя. Чтобы потешить самолюбие. Любой ценой. Это же его привычка. Он использовал в своем бизнесе такую тактику всегда. Разрушить. Любой ценой присвоить себе.

Ему вспомнилась Лили, заплаканная и такая беззащитная.

И она была права.

Он ведь вполне мог остановиться на полпути. Ему вполне хватило бы и меньшего количества акций, чтобы защитить ее компанию. Совершенно не обязательно было скупать все акции до конца. Но ведь тогда это не был бы Деклан Гейтс.

Как ревнивый любовник, он не смог смириться с тем, что компанию получит кто-то, кроме него. Горькая правда ранила.

А она? Что она должна была о нем подумать? Господи боже! Она решила, что в этом и состоял его коварный план. Сначала соблазнить наивную девушку, которая к тому же и влюбилась в него, а потом… потом отнять у нее компанию и надежду на счастье. Он не желал того, но именно так все и получилось. Каким же подлецом он выглядел в ее глазах! И правильно, что она ушла от него. Убежала.

Его победа стоила ему слишком дорого. Он должен все исправить, если еще не слишком поздно.


Выведя свой мотоцикл со стоянки, Деклан направился к воротам, где его остановил охранник. Тот просто не узнал шефа, который был в шлеме и джинсовом костюме. Но когда Гейтс поднял темное стекло шлема, охранник извинился, отдал честь и пропустил.

— Мистер Гейтс? Это вы? Никогда не видел вас прежде на мотоцикле.

— Все когда-то бывает в первый раз.

Охранник поднял шлагбаум, и Деклан со страшным грохотом помчался по улице.

Он пустил машину на полную скорость, наслаждаясь дувшим навстречу ветром.

Кажется, сегодня у него все было в первый раз.

Ветер трепал его рубашку и пиджак, когда он ехал вдоль Гудзона. Он гнал мотоцикл, обгоняя машины, словно участвуя в гонке не на жизнь, а на смерть. Впрочем, так оно и было. Ведь ему срочно надо было успеть на самолет в Нью-Джерси.

Да. Именно в Блэкрок направилась Лили. Ему тоже нужно туда. Ведь именно там ее настоящий дом, тихая пристань в самые бурные периоды жизни.

Даже если эту бурю в этот раз вызвал он сам.


Было темно. На улице моросило. Он прибыл в Блэкрок только около полуночи.

Его дом стоял темной громадой, холодный и пустой, словно обреченный быть таким навечно.

Ничего, надо потерпеть, пока сюда не вернется Лили. Тогда все будет иначе.

Он не мог противиться жгучему желанию оглянуться в сторону ее дома, который располагался почти напротив их дома, ровно на такой же высоте.

Едва заметно сияло светом одинокое окошко на верхнем этаже.

Он отлично знал, что это была комната Лили. Пульс его участился, и он невольно выругался. Сколько ночей он провел когда-то, глядя на это окно?

Лили наверняка сейчас там, даже сомневаться нечего.

Капли дождя стекали по его шее вниз, но не могли унять жар, который горел в его душе. Ему просто необходимо увидеться с ней.

На месте ему точно не усидеть, как бы он ни старался. В крови было слишком много адреналина, и он толкал его на решительные действия.

Деклан снова сел на мотоцикл и поехал в беспроглядную ночь.

Он просто не сможет спать, если не поговорит с ней.

Рев мотора разорвал сонную тишину городка, ворвавшись в мирные дома жителей.

Он мчался под проливным дождем, и тревожные мысли одолевали его. А поверит ли она ему? Простит ли? Захочет ли видеть?

Промчавшись по погруженному во тьму городку, он направился к одиноко стоявшему на холме дому, в котором горел одинокий огонек.

И только сейчас, когда дождь усилился, он понял, что забыл надеть шлем. Тот самый шлем, который он купил в день, когда они с Лили…

Вымокнув до нитки, он понял, что ему все же стоило прислушиваться к этой женщине. Хоть иногда.


В самолете Лили немного пришла в себя. Мать встретила дочь в аэропорту и сказала, что ничего другого от Деклана ожидать и не приходилось. Разумеется, Лили это не очень утешило.

Она решила пока промолчать о беременности. Ей было очень тяжело скрывать этот секрет, потому что она не привыкла что-либо скрывать от матери. Поэтому, наскоро проглотив ужин, она извинилась и отправилась к себе.

1 ... 24 25 26 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дьявол из Блэкрока - Дженнифер Льюис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дьявол из Блэкрока - Дженнифер Льюис"