Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Артефактор из Миссури - Юрий Цой

Читать книгу "Артефактор из Миссури - Юрий Цой"

11
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 53
Перейти на страницу:
выдохнул паром в застывшее пространство без единого звука, тишину которого казалось можно было резать ножом. Кажется зима не за горами! Придется опять посылать телеграммы и повинные письма по двум известным вам адресам. Я даже успел получить тут письмо от Саманты, наполненное милой девичьей чепухой и пожеланием скорейшего возвращения. Ничего! Теперь я всем покажу, что значит звание Великого Артефактора!

Глава 10

Первое испытание «хапуги» провел у того самого водопада, где когда-то наблюдал множество засветок на недосягаемой в прошлом глубине. Предзимняя погода прекратила сыпать дождем, а ночные заморозки сковали движение грунтовых вод, так что довольно бурная летом речка стала ленивой и мелководной, радуя взгляд прозрачной синевой ледяной воды. Стараясь не оступиться на покрытых льдом камнях, нарастил шток инструмента до шести метров и под наклоном в сорок пять градусов опустил шаманскую камлалку до упора в каменное дно природного бассейна.

Раз! Делаю фиксированный оборот барашка на рукояти, наматывая шнур ведущий к переключателю. Ждем пять минут… Два — десять секунд, и три! А теперь — вытаскиваем! С бьющимся сердцем ощущая явное увеличение веса на конце своей «удочки», осторожно перебирая руками по скользкой рукояти, вытащил на воздух враз потяжелевший груз и с восторгом уставился на свой артефакт сплошь облепленный крупными, неправильной формы самородками. Офигеть!

Осторожно развернулся с длинным шестом в руках и отключил над заранее расстеленным куском брезента сжатый до минимума генерируемый артефактом защитный барьер, и тяжелый металл с глухим стуком осыпался желтой горкой радуя мое сердце и глаза. На взгляд — килограмма три! С одного заброса! Золотые горы заполнили мое воображение, но взрослая логика быстро развеяла детскую фантазию. Эта яма копила золото неизвестно сколько лет, а в море оно будет лежать не так концентрировано и добыть его будет значительно сложнее.

Я вернулся с добычей в свой гостиничный номер, цена на который с прошлой недели упала до двух долларов в сутки, так как большинство старателей свернули свою деятельность и уехали на Большую Землю тратить кровью и потом добытое «богатство». Поставив на зарядку свой оказавшийся мега эффективным прибор и прилег на кровать обдумывая вновь нарисовавшиеся обстоятельства. Задача номер раз — обойти все доступные водопады и извлечь из этих природных копилок все заначки. Два — приготовиться к зиме и, когда встанет прочный лед, «подмести» хотя бы одну скальную полку напротив того ручья, на котором работал Мик. И наконец три — придумать как легализовать добытое золото, которое ничуть не походило на то что обычно добывали старатели. Два три самородка — это понятно. Но сотни! А потом еще и морское золото, которое как мне говорили, похоже на золотые чешуйки неправильной формы. Даже если я переплавлю добычу, то его количество несомненно моментально вызовет подозрение при попытке сдать его в скупку и детальное разбирательство — откуда оно у меня. Вот жжешь! Нет золота — плохо, есть золото — тоже не очень!

За следующую неделю после первого испытания «золотой лопаты» прошелся по водопадам двух речек, но такого количества золотых самородков как на первом к сожалению не увидел. Правда в общем вышло не так уж и плохо и у меня под кроватью на данный момент лежал деревянный ящичек, в котором было ровно одиннадцать килограмм и сто двадцать три грамма золотых самородков., что в переводе на доллары составляли семь тысяч пятьсот тридцать пять долларов. Для любого старателя это было более чем хорошая добыча, но я к этому времени понял, что в целом для открытия своего бизнеса нужно значительно больше денег, если конечно ты не хочешь открыть банальную забегаловку. Второй сезон по добыче золота следующим летом меня не устраивал по двум причинам. Во-первых — это банальная потеря времени, а во-вторых — тут постоянно холодно! Поэтому я решил остаться на зиму и как следует «порыбачить», пользуясь зимней малолюдностью и отсутствием любопытных глаз многочисленных старателей, о чем уже уведомил по телефону отца, вызвав того для разговора в городскую почту. Тот порадовал меня, что у них все хорошо, дожди пришли вовремя и урожай обещался неплохой. Затем я таял от голоса Милли захватившей у отца трубку и которую остановил только щелчок в трубке, известивший наступившей тишиной об окончании оплаченного времени. Хорошо, что успел попросить сестренку зайти к Саманте и передать «привет». Вряд ли он ее конечно обрадует… Но я для себя давно решил, что никаких романтических отношений с девушками младше шестнадцати лет не допускаются.

— Что Мэт! Так и будешь сидеть в Крик Поинт? — Берни Фаррел очень хорошо относился к своему молодому постояльцу и взял надо мной негласное шефство, реализуя свое родительское эго, так как все его повзрослевшие дети давно разъехались по большой стране и не горели желанием жить в этих суровых местах. — Завтра придет последний пароход и отчалит уже через сутки. Что говорят твои родители?

— Говорят, что я молодец и просят привезти много золота.

— Хе-х! Вполне здоровое желание! А что? Совсем мало намыл?

— На дорогу и подарки хватит… И даже погулять с недельку. Мистер Фарелл, — мой язык никак не поворачивался называть солидного во всех отношениях старожила просто по имени, — мне бы золотишко переплавить. Хочу всем родным по золотой унции подарить.

— Так без проблем! Ты же видел, как я слитки лью в сарае. Могу помочь, если хочешь.

Я с помощью Берни переплавил часть самородков, присыпав их в тигле мелким золотым песком. Получилось десять увесистых желтых слитков размером с большую почтовую марку весом в одну Тройскую унцию. Берни их взвесил, подогнал под чистый вес и поставил свое клеймо, которое хоть и не было официальным, но признавалось всеми местными золотоискателями. Этой же ночью я сделал еще двадцать золотников уже без клейма, для того чтобы потом обналичить или расплатиться в магазине без проблем, не светя нетипичным золотом в виде крупных самородков.

Утром неожиданно для меня и ожидаемо для остальных пошел густой снег и шел без остановки три дня, перенеся окружающую действительность в зимнюю сказку, накрыв теплым «пуховым» одеялом землю, деревья и крыши домов. Сразу на улице появились собачьи упряжки весело тащившие за собой сани либо с шумной детворой, либо с серьезными охотниками собиравшимся на охоту.

1 ... 24 25 26 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Артефактор из Миссури - Юрий Цой», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Артефактор из Миссури - Юрий Цой"