Читать книгу "Любовь и предрассудки - Эмилия Остен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если старых связей не осталось, нужно заводить новые. Это решение одновременно и простое, и трудновыполнимое. Но в нем нет ничего невозможного.
– Ваше молоко, мисс Мэри. – Анна подала ей поднос со стаканом и маленьким пирожным на блюдце.
– Анна, повтори мне, пожалуйста, что ты там говорила про Лондон, – неожиданно попросила Бланш.
– Мисс Мэри?
– Про Лондон. Что ты встретила там старого знакомого, очень хорошего человека, у которого есть маленькая дочь.
Смуглое лицо немолодой женщины осветилось такой сияющей улыбкой, что она преобразилась. Излучая любовь и нежность, Анна произнесла:
– О, это Вуды… Замечательная семья.
– Расскажи мне о них подробней! – Бланш поставила стакан обратно на поднос и откинулась назад, поудобней опершись о подушку.
– Я служила им в Индии. У мистера Вуда двое сыновей, отличные мальчики, только непоседливые. Он и его жена были самыми лучшими хозяевами, каких только можно найти в Калькутте. Но после ее смерти он сильно сник, забросил и дом, и мальчиков, да и на себя махнул рукой. Места себе не находил, все замечали, что человек пропадает. И при первой же возможности он вернулся в Британию, тем более что ребятам здесь полегче и с образованием, и с карьерой.
– И взяли тебя с собой?
– Зачем же? Конечно, нет. Джордж и Роберт подросли, я могла только обслуживать их. Чему могла – научила их, пока были маленькие: читать, писать, счету самому простому, но им надо было учиться как следует, чтобы стать настоящими джентльменами. В Индии мистеру Вуду было не до того, но он рассчитывал, что дома ему будет попроще, быстро продал дом и уехал.
– А как же ты здесь оказалась? – Бланш все же решила удовлетворить свое любопытство.
– Он оставил меня своему другу, лорду Райту, – теперь уже Анна светилась уважением и восхищением, – этому замечательному человеку…
– Лорда Райта я знаю, – кивнула Бланш, – он и в самом деле замечательный. Так это он вас привез сюда?
– Да. И устроил в Грэммхерст-холл.
– А Вуды?
– Про них я ничего не знала, пока месяц назад не встретилась нечаянно с мистером Вудом в лондонской галантерейной лавке. Я туда мисс Луизу с леди Элен сопровождала. Он выглядел просто цветуще, снова нарядный, моложавый джентльмен. И это немудрено, при молодой-то жене…
– И, ты сказала, у него появилась дочь?
– Да… Мне было так неудобно, но я не удержалась и окликнула его, а он узнал меня… После стольких-то лет. Оказывается, Джордж и Роберт все время про меня спрашивали, и лорд Райт рассказал им, что я теперь тоже здесь, и он ни капли не удивился… Остановился и даже рассказал про свою жизнь. Про дочь, про красавицу-жену, про то, что он вновь счастлив. И я так рада за него, за его спасение.
– А адрес? Ты знаешь, где они живут?
Анна смутилась и опустила взгляд.
– Да, – смущенно произнесла она, – понимаете, не то чтобы я была недовольна Грэммхерст-холлом, – я очень люблю леди Элен и мисс Луизу, – но Вуды – это огромная часть моей жизни. И я… Я спросила адрес и регулярно посылаю им открытки к праздникам.
* * *
Весь Грэммхерст-холл безмятежно спал, когда по коридору второго этажа неслышными шагами почти пробежала Бланш и остановилась у дверей комнаты подруги, осторожно открыла и проскользнула внутрь.
В первых предрассветных лучах безмятежно спящая Луиза выглядела юной и беззащитной. Бланш послала ей воздушный поцелуй, не решаясь подойти ближе, чтобы ненароком не помешать чуткому сну подруги, и повернулась к туалетному столику. Веера, серьги, перчатки и прочие женские безделушки как попало валялись на лакированной поверхности красного дерева, там же нашлось место для короткой записки, оставив которую Бланш так же тихо покинула комнату.
Гостевые помещения находились дальше по коридору. Бланш не знала точно, да прежде и не хотела знать, куда поселили Арнольда, но сердце угадало безошибочно, и вскоре, по-прежнему невидимкой, она оказалась там. Пройдя к секретеру и оставив записку, предназначенную юноше, под пресс-папье, Бланш собиралась было тут же исчезнуть, но не удержалась от того, чтобы бросить последний взгляд на любимое лицо.
Арнольд спал беспокойно, видимо, ему снилось что-то тревожное: он вздрагивал, бормотал что-то и нервно вертелся в постели. Шаг, еще один – и вот уже девушка рядом с ним, не в силах уйти, сцепив руки за спиной, чтобы не поддаться искушению дотронуться до любимого лица, отвести упавшую на лоб прядь светлых волос, взять за руку, в конце концов…
– Нет, это не может быть она… – вдруг вполне отчетливо произнес Арнольд и резко дернулся. Бланш отшатнулась и отступила к двери, но юноша не проснулся, всего лишь, поворочавшись, отвернулся к стене.
«Пора. Незачем дальше искушать судьбу, скоро совсем рассветет».
Кинув на Арнольда последний взгляд, девушка, едва не хлопнув дверью, выскочила из комнаты.
* * *
Холодное серое утро занималось на востоке. Бланш, вздрагивая от рассветной свежести, шла по мокрой от росы тропинке, сгибаясь под тяжестью саквояжа. В столь ранний час она никак не ожидала кого-то встретить и рассчитывала, что ее бегство останется незамеченным как минимум до завтрака: Анна ее не выдаст. Тем большей неожиданностью стало для девушки послышавшееся из-за угла дома бодрое насвистывание веселого военного мотивчика. И вышедший оттуда неспешным шагом лорд Райт буквально нос к носу столкнулся с растерявшейся девушкой.
– Мисс Вернелли, что подняло вас в столь ранний час? – тактично сделав вид, что не замечает опущенного к ногам Бланш саквояжа, поинтересовался лорд.
Девушка открыла было рот, чтобы изобрести правдоподобный предлог для своего появления во дворе усадьбы в такую рань, но передумала: все-таки этот человек не выдал ее тайны, раньше всех раскрыв ее. Значит, можно ему довериться и сейчас – по крайней мере, не лгать.
– Я уезжаю, – глухо прозвучал голос девушки. – Увы, но остаться на помолвку я никак не могу. Поверьте, на то существуют веские причины, о которых сейчас говорить несвоевременно. И чтобы не устраивать длительных споров и пререканий с Луизой, от которых все только расстроятся, уезжаю я втайне. Могу я надеяться, что вы, лорд Райт, сохраните тайну и никому не скажете о моем отъезде раньше, чем об этом узнают в доме? – Голос девушки звучал все тише, и последние слова Бланш произнесла едва слышно, заметно нервничая.
Лорд Райт нахмурился. Судя по всему, вокруг его крестницы происходило нечто сомнительное. Старый вояка не любил излишних секретов и потому с неодобрением посмотрел на Бланш, посчитав, видимо, что она в своей таинственности заходит слишком далеко. Но умоляющий девичий взгляд сделал свое дело – и, как истинный джентльмен, лорд не смог отказать Бланш в просьбе.
– Хорошо, договоримся, что я вообще вас не видел сегодня утром. Но, мисс Вернелли, и Луиза, и миссис Грэммхерст будут волноваться. Куда вы направляетесь?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и предрассудки - Эмилия Остен», после закрытия браузера.