Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Шах и мат. Часть 1 - Анастасия Соболева

Читать книгу "Шах и мат. Часть 1 - Анастасия Соболева"

33
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:
улицы никогда не заглядывала. Тяжело вздохнув, я решила это проверить. Сделала шаг вперёд, стараясь не обращать внимания на Викторию, однако… Тщетно. Прямо за ней меня остановил невидимый барьер. Что бы я ни делала, он не пускал меня дальше.

— … си… — вдруг снова выдала принцесса.

Значит, мне тогда не почудилось. А жаль.

— Что? Это ты делаешь? — повернулась я к ней.

— … спаси…

— Спасти? Не понимаю, о чём ты. Пропусти меня. Сейчас же!

— Спаси! — вторила она моему крику.

— Тебя уже не спасти! — вдруг я почувствовала, как паника внутри меня растёт бешеным темпом. Что-то здесь определённо было не так. — Что за теми дверьми⁈ Я должна видеть!

— Спаси! Спаси! Спаси!

Вопли призрака звенели в моих ушах и заполонили всё вокруг. Мир перед моими глазами поплыл, а земля под ногами перестала быть твёрдой. Я уже было подумала, что вот-вот сойду с ума, как вдруг…

— Вика! — кто-то мощно встряхнул меня за плечи. — Вика, проснись!

Когда я открыла глаза, передо мной сидел Ибрагим. Парень взволнованно наблюдал за мной, практически не моргая. Я же поняла причину его поведения далеко не сразу. Слёзы. По моим щекам текли слезы. Всё ещё не до конца осознавая, где реальность, а где вымысел, я приложила все свои силы, чтобы сесть на кровати ровно и вытереть слёзы быстрым движением руки.

— Что случилось? — только и смогла выдавить я полумёртвым голосом.

— Ты кричала во сне и как будто билась в истерике… Ты в порядке? — во взгляде Ибрагима проскочило искреннее волнение.

— Да… То есть, нет, — призналась я, после того как дрожь в словах и так уже выдала правду. — Я не знаю, что со мной происходит…

— Успокойся. Уверен, мы найдём решение. С тобой всё будет хорошо. Непременно.

Не знаю почему, но твёрдый и непреклонный голос Ибрагима подарил мне небольшое спокойствие. Ну а когда он заботливо обнял меня за плечи, к удивлению для себя самой я не стала отстраняться. Как раз таки наоборот, я лишь сильнее прижалась к его тёплой груди.

Глава 6

— Ах ты, наглый мелкий воришка! Сейчас же верни мне булочку, иначе я тебе всю шерсть выщиплю!

От этого возгласа у меня нервно дёрнулся глаз. Как же раздражало, что даже на заднем дворе нет никакого покоя. И что за день сегодня такой? Все будто с ума посходили, ну или, как минимум, вступили в сговор вселенского масштаба, чтобы не дать мне помедитировать. И это как раз тогда, когда разобраться в собственных чувствах и мыслях мне просто жизненно необходимо. Дурацкий закон Мёрфи, что ещё тут сказать.

Смирившись, что вернуть концентрацию в ближайшее время никак не получится, я открыла глаза, чтобы оценить причину суеты. Открытая терраса, где я расположилась для медитации, была полупуста, за исключение пары плетеных кресел и стола, что составляли мне компанию. Суета же доносилась из сада, что примыкал к террасе. Сидя в позе лотоса, я отлично отсюда видела его во всех деталях. И да, когда я наконец поняла, что происходило, широко улыбнулась, несмотря на внутреннее раздражение. Слишком уж умилительная открылась сцена.

— Спускайся, кому говорю! Не послушаешься, тебе же хуже будет! — кричал Мехмед, зыркая в сторону кота Лейси, сейчас расслабленно размахивающего хвостом на ветке дерева вне зоны досягаемости мальчика.

Более того, пушистик выглядел вполне довольным собой и явно не испытывал особых угрызений совести по поводу украденной у Мехмеда слоеной булочки с начинкой из местных ягод. К слову, мальчик и сам незаконно позаимствовал её с эльфийской кухни. Как-никак, посторонних туда никогда не пускали, обед давно закончился, а до ужина было ещё далеко. Тем не менее, по запаху, который шёл от булочки и достигал террасы, можно было предположить, что из печи её достали совсем недавно. Как именно Хэппи умудрился стащить её из-под носа Мехмеда, конечно, тот ещё вопрос, но учитывая характер проказника, я не особо удивилась.

— Мяу! — издал он победный клич, лениво вгрызаясь в булочку. Кажется, сладкоежка и вправду намеревался её съесть, ну или, как минимум, слизать присыпку.

— Ах ты… — Мехмед прямо-таки побагровел от злости. — Тири! — позвал он моего духа и свою подругу, сложившуюся от смеха прямо в воздухе недалеко от него. — Хватит смеяться, лучше помоги!

— С чего бы мне это делать? — выдавила она из себя, с трудом сдерживая рвущийся наружу хохот. — Когда я просила тебя захватить мне пряник, ты что сказал?

— До него действительно было слишком далеко! Меня бы спалили! — стал оправдываться мальчик.

— Пф, ну значит и до кота мне далеко, — уже успокоившись, фея показательно сложила ручки в замок на груди. — Тебе надо, ты и доставай. Магией это сделать не так уж и сложно.

— С ума сошла? Меня эта мегера прибьёт, если узнает, что я применял магию против её клыкастого бедствия, — содрогнулся Мехмед, вспомнив, какой Лейси может быть в гневе. — Или ещё хуже: скажет Аарону, и он на следующей тренировке из меня ходячий труп сделает!

— Разве не ты сам обратился к нему с просьбой помочь тебе с рукопашным боем и навыками владения оружием? — важным голосом заявила Тири, подлетев прямо к лицу Мехмеда. — Все уши мне прожужжал, что если сможешь расправляться с врагами, пока твоя способность блокирует их магию, станешь незаменимым бойцом. А теперь что? Сдаёшься?

— Дело не в этом! Просто…

— Всё ясно, «незаменимый боец» испугался маленького кота! — вновь засмеялась малышка. — Так и заканчиваются истории «легендарных героев», — непонятно зачем продолжала дразнить его Тири.

А хотя нет, «зачем» теперь вполне понятно. Применив духовную силу, я почувствовала сигнал, который Тири отправляла Лейси, очевидно, уже довольно продолжительное время. Среди обладателей духовной силы это было таким себе аналогом ментальной магии. Конечно, конкретное сообщение данным способом не отправишь, но можно привлечь чьё-то внимание и попросить у него помощи. Именно этим сейчас мой дух и занималась. Похоже, кое-кто готовил Мехмеду хорошую такую подлянку. Сказать ему? Хм. Нет, лучше просто понаблюдаю. Тем более, эти двое так сильно увлечены Хэппи, что кажется, до сих пор не заметили моего присутствия.

— Всё не так! Сама смотри! — тем временем выкрикнул Мехмед прямо в

1 ... 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шах и мат. Часть 1 - Анастасия Соболева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шах и мат. Часть 1 - Анастасия Соболева"