Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Ученичество. Книга 1 - Евгений Понарошку

Читать книгу "Ученичество. Книга 1 - Евгений Понарошку"

20
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 74
Перейти на страницу:
стойку, готовый рвануть к увеселениям. К сожалению, этому было не суждено случиться.

— А ну стоять! — прозвучал построжевший голос Алисии.

Обернувшись к его источнику, все увидели как саму девушку, так и деканшу, стоящую рядом. Вид последней тут же охладил пыл студентов.

— Только что вы радовались, надев плащи государственных магов, — спокойно произнесла госпожа Коннорс. — Вы ощутили себя особыми, и вы действительно стали такими.

Под её взглядом юноши и девушки невольно осмотрели друг друга. Все они теперь были одеты в парадные плащи государственных магов. Эта одежда невольно сделала всех старше и серьезнее на вид.

— Вместе с особым статусом появляются и обязанности, — продолжила госпожа Коннорс. — Ваше детство закончилось. Сегодня вы официально станете воспитанниками Хардена. Теперь ваша обязанность — прилежно постигать дисциплину, чтобы в будущем спасать жизни и выполнять свой долг.

Устыдившись, первокурсники потупили взгляды. Спокойная речь будто обладала своей магией. Я буквально ощутил, как пара фраз выбила из юношей все озорство.

— Так-то лучше, — кивнула госпожа Коннорс и повернулась к своей подчиненной. — Алисия, оставляю это на тебя.

Закончив на этом, женщина направилась в сторону ворот. Там навытяжку ее уже ждал патруль в парадной форме и несколько старшекурсников.

«Могет тетка, — подумалось мне. — Быстро всех построила».

Невольно я ощутил уважение. Умение контактировать и управлять людьми казалось мне какой-то своей, особой магией. В прошлой жизни она так и осталась мне недоступна. А в этой…

«А в этой у меня есть все возможности многому научиться», — ощутил я воодушевление.

Тем временем Алисия быстро нас всех построила по парам «мальчик-девочка». Стоило собраться, как нас взяли «в коробочку» старшекурсники. Мельком осмотрев их, я отметил, что парни держатся серьезно. Я еще не знал нравы этого мира, но, видимо, миссия по охране новичков совсем не была праздной миссией.

В этот момент ворота открылись. Пространство за ними было чуть отгорожено от основного, давая нам возможность, двигаясь по краю площади, направиться в сторону трибуны на другой стороне. Гуляющие зеваки, разумеется, заметили наше появление. Взрослые люди смотрели в нашу сторону с улыбкой, а дети — с восхищением.

Уже заряженные речью деканши, мои однокурсники невольно подобрались и поправили осанку. Им явно нравилось внимание людей. Сам я был к таким вещам более равнодушен, но испытывал интерес к происходящему в целом.

Я уже понял, что праздник для нас — своего рода посвящение. Намеренно выделенная граница, с которой начинается преображение бестолковых подростков в магов. И дело было даже не в овладении магией, а в соответствующем воспитании, подаваемом в Хардене.

Мы споро добрались до главной сцены. Воздух здесь сотрясался от музыки, слышались крики выступающего. Нашему же взгляду открылось закулисье, где отдыхали взмыленные артисты, певцы и прочие мастера, собранные здесь, чтобы развлекать сегодня публику.

— Мы вовремя, — кивнула Алисия. — Сейчас ждем своей очереди.

— А что надо будет делать? — спросил один из первокурсников.

Алисия хотела было ответить, но ее опередили.

— Стих рассказывать и песню петь на сцене, — произнес старшекурсник из охраны и требовательно спросил. — Ты что, не выучил?

Напуганный малец здорово сбледнул и замотал головой.

— Фирс! — шикнула Алисия. — Опять твои шуточки.

Старшекурсники зафыркали, посмеиваясь в кулаки.

— Все хорошо, показывать умения не требуется, — успокоила девушка новичков. — Вы только выйдете на сцену и немного постоите там. Делайте, как я говорю, и всё пройдет как по маслу.

Новички успокоились. Тем временем к закулисью стали подходить новые действующие лица. Появилось несколько делового вида мужчин в богатой одежде. То и дело, посматривая на карманные часы, они собрались в группу, за разговором коротая время. Выглядели все степенно и важно.

«Чиновники, — мысленно кивнул я, узнав типаж. — Эти везде одинаковы».

Вслед за ними подтянулся еще деловой люд. Последней подошла деканша в сопровождении мужчины в годах. При виде последнего все присутствующие будто подтянулись. Даже отдыхающие в стороне актеры поднялись на ноги.

— Наш ректор Блекторн — негромко пояснила Алисия. — Поклон!

Мы послушно выполнили распоряжение. Здороваясь со всеми, мужчина мельком посмотрел и на нас, улыбнулся и махнул рукой, принимая приветствие. Тут же к нему подскочили, здороваясь, чиновники. Еще мгновение назад вальяжные, сейчас они заискивающе заглядывали ему в глаза.

Я присмотрелся к человеку, обладающему наибольшей властью в Хардене. Чем-то он мне напомнил госпожу Коннорс. Только в отличие от нее, ему даже не требовалось внешне проявлять власть. Все будто ощущали сквозь мягкую улыбку этого человека невидимую силу, заставляющую ходить по струнке.

Тем временем музыка стихла. В установившейся тишине заговорил ведущий, явно подготавливая публику. Разобрать его слова из-за эха было невозможно, но деловые люди, а также ректор с деканшей потянулись в сторону сцены. Вслед за ними туда же направились и мы.

— Все нормально, — произнесла Алисия, увидев, что некоторые первокурсники заволновались.

Чтобы их успокоить, девушка еще раз повторила, что ничего делать не надо. Требовалось всего лишь выйти и показаться гражданам города. Такова была традиция: каждый год демонстрировать людям новое поколение магов, которое вскоре будет их защищать.

«От кого и от чего защищать? — внезапно задался я вопросом. — Пока что мне казалось, что все мирно».

Я продвинулся во многих вопросах, особенно в том, что касалось обеспечения безопасности и легализации. Однако все, что касалось происходящего и местных реалий, по-прежнему скрывал туман неизвестности.

Пока я обдумывал все это, на сцену под вялые рукоплескания поднялись чиновники. После этого было несколько минут болтологии, которую, наверное, не слушал никто.

Наконец, позвали и деканшу с ректором. Как только они скрылись за занавесью, по округе разнеслись крики приветствий и куда более громкие аплодисменты.

— Ректора уважают и любят, — кивнула нам Алисия. — И вас будут уважать, если станете хорошими магами!

Ректор, стоит ему отдать должное, в отличие от чиновников, не стал терять время. Буквально минута его речи, после чего пузатый субъект у занавеси замахал руками уже нам. Испуганные и волнующиеся, мы послушно засеменили на сцену.

— … а теперь позвольте показать вам новое поколение наших защитников! — послышался звучный голос ректора.

В глаза ударил свет полуденного солнца. Мы, чуть сбив построение, вышли на сцену. Увидев направленные на нас тысячи любопытных взглядов, даже я ощутил робость. В прошлой жизни я точно не любил публичные дела и старался держаться в стороне от всего этого.

— Через несколько лет они пополнят ряды братства, чтобы защищать

1 ... 24 25 26 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ученичество. Книга 1 - Евгений Понарошку», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ученичество. Книга 1 - Евгений Понарошку"