Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Вдалеке горят огни - Илья Самсонов

Читать книгу "Вдалеке горят огни - Илья Самсонов"

18
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 85
Перейти на страницу:
рогами… Епископ тогда сказал, что тут якобы изобразили Отца Гибели Дадара, но я ведь знал, что его обычно не изображают таким. Никто не рисовал Дадара с рогами. Магистр, как я выяснил по дороге обратно в Империю, заметил куда больше интересного.

– Что же?

– О, а это очень интересно. Четырехрогий уж очень сильно напоминал то, каким в старых манускриптах изображали Доминату Рэна. И стиль живописи, как и шрифта, уж очень сильно отдавал эпохой самого раннего Доминиона.

– Вы хотите сказать, что Храм был построен на руинах юлианского здания?

Юлий усмехается. Это вызывает стойкое ощущение дежавю. Точно такой же вопрос, один в один, он задал тогда и своему учителю.

– Не все так просто, но это, конечно, самая первая и самая очевидная версия.

– Но почему я нигде не читал об этом?

– Потому что магистр не делал публикаций о своих догадках. На то были, хм, разные причины.

Юстин кивает, поджимая губы. Явно хочет что-то спросить, но очень боится показаться несмышленым. Дивная черта молодости, которую сам Юлий давно утратил. В его представлении лучше задать глупый вопрос, чем из гордыни прийти к совершенно неверным выводам.

Залив на удивление спокоен. Ветерок совсем легкий. Голубое небо покрыто рябью из бледных прозрачных и мелких облаков, которые не в силах полностью закрыть солнце и лишь слегка приглушают солнечный свет.

– Смотрю, тут богатенькие путешествуют, – усмехается Цепий.

– Рольф берет довольно большую плату за перевозку пассажиров. Говорит, что в противном случае было бы невыгодно этим заниматься.

– Хм, так ведь можно богатеев заманить на судно, а потом взять их в заложники и отдать за еще больший выкуп.

– А потом тебя порежут другие гординцы за подрыв доверия сразу ко всем.

– Хах, а мне казалось, что быть гординцем намного веселее.

– Гординцы с тобой не согласятся. Многие до сих пор тоскуют по родине.

– Так тоскуют, что аж грабят и пиратствуют, – произносит Цепий.

– Не все, как видишь, – немного отстраненно отвечает Юлий, не желая продолжать подобный разговор.

Гордания – родина гординцев, это земля на севере континента Тетиса. Это, своего рода, условное обозначение. Такое же, как и «гординцы», под маской которого прячется множество разнообразных народов. После катаклизма Гордания превратилась в мерзлую пустошь, в которой невозможно жить. Юлианцы называют это просто «Гординским Катаклизмом», а гординцы зовут это «Месть Зангу»: якобы низвергнутое демоническое чудовище перед собственной гибелью наложило на эту землю проклятье бесконечной зимы. Кто-то, как говорят, еще остался в этом холодном краю. Особенно это касается былых правителей, которые просто не могли отправиться в изгнание и растерять все привилегии. Однако исход гординцев начался тогда. Результатом стало их массовое заселение островов Анкарского архипелага. Среди пиратов и раньше хватало северян. Однако исход привел к тому, что моря и океан наводнили многочисленные пиратские корабли гординцев. Путешествовать морем с тех пор довольно опасно.

– А Ялии не интересно посмотреть на сушу?

– Не-а. Говорит, что хочет подремать, – Цепий пожимает плечами.

По мере приближения, порт превращается в разноцветное марево: множество кораблей, разнообразные паруса, флаги и знамена. Юлий замечает, что у кораблей дежурят многочисленные стражники. Их одежда не похожа на боевой доспех, – скорее, на униформу. Униформа темная. Камзол ниже бедер, темные наплечники с нашивками – видимо, для обозначения ранга. Штаны темные, высокие сапоги. Все вооружены. Они ходят небольшими отрядами. И довольно много ящеров, как подтверждение того, что дикари из джунглей тут неплохо устроились.

Корабль Рольфа встречает группа из пяти стражников. У широкого мостика сгрудились гординцы, не позволяя пассажирам выйти первыми. Юлий сидит в стороне. Подальше. Рольф предупредил, что первым идет он. Рогатый не без интереса наблюдает за происходящим. Все стражники похожи на эллинов – бледные и безрогие. Рольф идет к страже с эдаким сундуком, из которого достает документы. Все проходит довольно спокойно. Гости корабля терпеливо ожидают, когда им позволят выйти. С гординцами лучше не шутить.

– Внимание на меня! – Юлий хлопает в ладоши.

Он поднимает обе руки. Юлианцы подходят ближе. Цепий уже с большим сундуком, к которому приделаны колеса. Ялия рядом, трет глаза. Все они одеты в светлые просторные туники до самых пят. Не особенно жарко и узнаваемо.

– Не расходимся. Держимся вместе, будем внимательнее.

Юлий не верит, что кто-то может их обокрасть. Стражи полно, сундук слишком приметный и здоровенный. Плохая цель для мелкого ворья. Юлий не боится, но чувствует легкое волнение. Легкое, да? Он с трудом унимает дрожь в руках. Рольф поднимается и идет к Юлию.

– Вам придется подождать. Должен зайти сопровождающий.

Юлий отвечает ему широкой улыбкой. Пассажиры постепенно покидают корабль. Юлий даже надеялся на какую-то напряженную сцену, но… Нет, все тихо и спокойно. Скука! И вот на борт корабля поднимается эллин. В довольно нарядной униформе. За спиной алый плащ, традиционный знак офицерства и в Монарде, и в Юлианский Империи.

– Капитан стражи Каменного города Уиллис Ланд.

Капитан Ланд высок и статен, черноволос и кучеряв. Лицо обрамляет коротенькая бородка с усами.

– Юлий Вентиус. Я прибыл по приглашению Нариона Ксанли, профессора Монардского Университета, с разрешения короля Эллиадора Манхарда Второго и Верховной матери церкви Илиссии Ильмии.

Юлий произносит все не без гордости.

– Да, я ознакомился с документами. Прошу прощения за ожидание, но я вынужден был все это проверить. А это, стало быть, трое ваших сопровождающих?

– Именно. Они самые.

Капитан кивает и ничего не спрашивает. Видимо, имена и личности сопровождающих его не интересуют. На корабль поднимаются другие стражники, которые тягают сундук юлианцев. Цепий даже удовлетворенно усмехается. Он ведь думал, что таскать все это придется ему самому.

– За мной, господин Вентиус.

Юлий идет следом за капитаном Ландом.

– Я присмотрю за сундуком, – произносит Цепий.

Юлий кивает. Он от воодушевляющего волнения и сам будто забывает о собственных словах. Их ожидает довольно много стражи. Юлий даже удивляется такому сопровождению, какой-то всплеск беспричинного страха обжигает затылок. Вдруг его хотят прямо тут схватить? Он пытается взять себя в руки. Спускается и… Вроде бы ничего не происходит. Они идут прочь от кораблей. Плотный строй стражников, будто ледокол, проходит сквозь толпу.

– Довольно много патрулей, господин Ланд. У вас так всегда?

– Последние пару месяцев согнали многих стражников в порты, да и еще добровольцев набрали.

– Для чего?

– Из-за волнений на юге.

– Волнения? Что за волнения такие?

– Герцогство Кохия, Бруннера и Лантана бунтуют. Тут боятся, что под нашими флагами могут прибыть враги.

Юлий сдерживает усмешку. Забавно. Будто толпа полупрофессионалов как-то поможет, если прибудут корабли с ватагой вооруженных солдат. Но Юлий удивлен, что он ничего не слышал о том, что ситуация настолько накалилась.

– Давно бунтуют? Из-за чего?

– Возможно, вам стоит спросить это у Ксанли. Боюсь, что скажу чего-то лишнего.

Ланд явно из тех, кто умеет притворяться кретином, но без изящества. Глаза у Ланда совсем не идиота. Юлий отвечает ему кивком. Не стоит выпытывать у него информацию. Серьезного беспокойства Юлий не ощущает. Кохия, Бруннера и Ланта находятся далеко на юге. Сама идея, что они могут и

1 ... 24 25 26 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вдалеке горят огни - Илья Самсонов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вдалеке горят огни - Илья Самсонов"