Читать книгу "Сколько стоит любовь? - Элизабет Кейли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Балуясь, словно дети, они развешивали гирлянды и шарики и поминутно целовались, не в силах расстаться ни на миг. Кристин даже предложила развесить везде омелу, чтобы был повод постоянно целоваться.
Эрик радостно напевал: уже давно у него не было такого веселого Рождества.
Когда Робби спустился вниз, все было уже готово. Его бледное лицо осветилось улыбкой, когда он увидел украшенный дом. Кристин и Эрик переглянулись, довольные произведенным эффектом.
– Как ты себя чувствуешь? – заботливо спросила Кристин.
– Как вы все здорово сделали! – восхитился Робби, сразу же забыв о своей болезни. – А Санта приходил?
– А как же! – ответил Эрик. – Вот только не знаю, оставил ли он подарки… Кто хочет посмотреть?
Все весело закричали и бросились в столовую, где Эрик поставил елку. Санта приходил не с пустыми руками, и под деревцем лежала целая груда разноцветных упаковок. Робби на правах самого младшего раздавал подарки. Конечно, ему досталось от Санты больше всех, но и Кристин с Эриком кое-что перепало.
Когда Кристин распаковала небольшую коробочку и нашла в ней бархатный футляр, у нее перехватило дыхание. Кристин осторожно открыла футляр и вытащила из него золотое колье из бриллиантов и сапфиров. Украшение было удивительно тонкой работы, словно на золотых ветвях распустились невиданные цветы.
– Боже, Эрик, ты сошел с ума! – пробормотала Кристин.
– Дай-ка я тебе помогу надеть его.
Она охотно повернулась спиной, и Эрик застегнул колье. Он не удержался и осторожно прикоснулся к шее Кристин губами. Ответная дрожь ее тела не укрылась от Эрика.
– Еще пара часов, и ты поймешь, как долго я тебя ждал! – прошептал он Кристин на ухо.
– О чем вы там шепчетесь? – заинтересовался Робби, до того занятый блестящей железной дорогой.
– Я сказал твоей маме, что ей нужно еще порыться в подарках. Может быть, она найдет что-то подходящее к этому колье. А то мне кажется, оно не до конца отражает ее красоту.
Кристин улыбнулась и снова начала перебирать подарки. Вскоре она нашла еще один футляр, в котором лежали серьги, точно повторяющие колье.
– Ты действительно сошел с ума, – пробормотала она, вставляя серьги в уши.
– Знаешь, Робби, мне кажется, что платье не очень подходит к гарнитуру, – сказал задумчиво Эрик.
– Да, ты прав, – согласился Робби, внимательно осмотрев мать. – Тебе стоит переодеться.
– Но у меня нет с собой вечерних платьев! – воскликнула с отчаянием Кристин
– А как же твой свадебный наряд? – спросил Эрик.
– Да! Мамочка, надень то платье! – попросил Робби. – Ты мне в нем так нравишься!..
– Но ведь такие платья просто так не надевают.
– А у нас сегодня и не простой день, – улыбнувшись, заметил Эрик. – Сегодня наш первый семейный праздник. Тебе помочь переодеться?
– Ну уж нет! Увидите меня сразу же во всем блеске!
Кристин убежала наверх переодеваться, а Эрик и Робби занялись своими подарками, но им помешал звонок в дверь.
– Кто бы это мог быть? – растерянно спросил Эрик. – Ты кого-нибудь ждешь?
Робби отрицательно покачал головой.
– Я тоже. Но это же праздник, и любые гости – желанные! И потом, пусть позавидуют нашей маме. Ей ведь очень нравится, когда ею восхищаются!
Эрик подмигнул Робби, и мальчик весело рассмеялся.
Но за дверью стояли вовсе не желанные гости.
– Я Адам Локнер, муж Кристин, – представился гость.
– Вы ошиблись, – натянуто улыбнувшись, сказал Эрик. – Муж Кристин я, Эрик Маккилдон. А вы – бывший муж.
– Какая разница? – пожал плечами Адам. – Я могу войти?
– Да-да. – Эрик посторонился и пропустил его. – Зачем вы пришли? Мне казалось, наши адвокаты все уладили.
– Я пришел не к вам, а к Кристин. У нас осталось еще одно неулаженное, как вы выразились, дело.
– Эрик, кто там? – спросила Кристин, спускаясь по лестнице.
Адам смотрел на нее, широко раскрыв глаза.
В атласном платье цвета слоновой кости, обнажающем плечи и руки, с подобранными вверх волосами, открывшими красивую шею, и прекрасными камнями, сиянием окутывающими ее лицо, Кристин была неотразима. Но даже не ее красота, не роскошь платья или драгоценностей делали ее такой. Сияние глаз влюбленной женщины, способное сделать из дурнушки красавицу, превращало Кристин в ангела, спустившегося на землю.
– О, Адам! Вот уж кого не ожидала сегодня увидеть, – прощебетала она, изо всех сил стараясь сделать вид, что ничего неожиданного не произошло.
– Здравствуй, Кристин, – сглотнув, сказал он. – Ты выглядишь просто потрясающе!
– Спасибо, – спокойно поблагодарила она и нежно взяла Эрика под руку, давая понять бывшему мужу, что у нее в новой семье все в порядке.
– Вижу, ты нашла человека, готового тратить состояния на твои прихоти. Поздравляю. Неплохие камушки на тебе навешаны. Это вместо елочки?
– Кристин вполне достойна того, чтобы на нее тратили состояния, – парировал Эрик.
– Вот только мне это не нужно, – спокойно добавила Кристин. – Хотя очень приятно.
– Тогда почему бы вам не купить дом побольше? – ядовито спросил Адам. – Или хотя бы переехать в ее особняк?
– С тобой я жила в огромном доме и не была счастлива. А сейчас мне не нужны ни особняки, ни бриллианты. Что тебе от нас нужно, Адам?
– Я пришел повидаться с сыном. Это мое законное право. Если ты еще не забыла, я его отец.
– О! Ты вспомнил о том, что у тебя есть ребенок! А вот я уже почти забыла, кто отец Робби, – ядовито произнесла Кристин. – Почему же ты не помнил о нем, когда мы нуждались в помощи и поддержке? Знаешь, Адам, я вообще подумываю о том, чтобы лишить тебя отцовства. И готова поспорить, у меня это получится.
– Ты не сделаешь этого, Кристин! – угрожающе произнес Адам.
– Я бы просил вас в моем доме разговаривать с моей женой вежливо. Так, как она того заслуживает! – потребовал Эрик.
– О, пап, привет… – не слишком радостно протянул Робби.
– Здравствуй, сын! – Адам улыбнулся мальчику и протянул подарок. – Хочешь посмотреть, что здесь?
– Конечно, – вяло ответил мальчик. Он развернул подарок и попытался изобразить радость: в коробке лежала игрушечная железная дорога, гораздо меньше по размерам, чем та, которую они только что собрали вместе с Эриком.
– Ну как, тебе нравится? – спросил Адам.
– Спасибо, папа, – поблагодарил Робби, поймав настороженный взгляд матери.
– Иди поиграй, Робби, – отослала сына Кристин.
Мальчик внимательно посмотрел на нее и, кивнув, словно понял что-то важное, отправился в гостиную.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сколько стоит любовь? - Элизабет Кейли», после закрытия браузера.