Читать книгу "Код лихорадки - Джеймс Дашнер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Пожалуйста, пожалуйста, спасите нас. Пожалуйста, найди нам лекарство.» Теперь уже почти шепотом. Его глаза медленно закрылись, он откинулся назад и сел на корточки. «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.» Каждое слово вырывалось между всхлипываниями, дрожь сотрясала его тело.
Затем из темноты появился Рэндалл, как будто он наблюдал за всем происходящим из глубины тени. Он пошел вперед, не говоря ни слова, пока не оказался прямо над Джоном Майклом.
«Вот до чего докатился мир,» сказал Рэндалл. «Если, конечно, у тебя нет иммунитета, и до тех пор, пока мы не найдем лекарство. В противном случае есть два варианта. Станьте одним из тех… существ, которых вы видели в клетках, или покончите со всем этим, прежде чем переступите Черту, покончите со своей жизнью. И этот добрый человек попросил меня сделать это, когда придет время. Надеюсь, вы понимаете, каких усилий ему стоило составить сегодня несколько связных фраз.» Он мотнул головой в сторону охранников. «Отведите их обратно. Я думаю, что наш старый друг достиг своего последнего свидания.» Рэндалл вытащил из-за пояса пистолет и взвел курок.
«Что ты собираешься делать?» Спросил Томас.
Рэндалл не ответил, и этого было достаточно
ГЛАВА 19
224.10.20 | 04:01
Никто не произнес ни слова. Ни слова. Они вошли в комплекс ПОРОКа и зарегистрировались. Томас и его друзья хранили каменное молчание. Двое охранников проводили их до лифта, и они поднялись на нем на несколько этажей, а затем прошли по нескольким коридорам. В конце концов они добрались до другого лифта и тоже поднялись на нем. Первым из лифта охранник-мужчина вывел Минхо и Алби. Они вышли из лифа, едва кивнув друг другу на прощание, их глаза были полны печали. Томас и Тереза кивнули в ответ и молча ждали, когда закроются двери. Томас проехал оставшиеся этажи, поглощенный собственными мыслями.
Наконец, после бесконечно долгого путешествия, Томас и Тереза стояли перед дверями своих комнат, а женщина-охранник-рядом с ними.
«Вот мы и пришли,» сказала она, и это были первые слова, произнесенные после туннеля. И они были достаточно беззаботны, чтобы разозлить Томаса.
«Как он мог это сделать?» сказал он, съежившись от того, как громко прозвучал его голос в коридоре. «Просто выстрелить человеку в затылок?» И дать пощечину ребенку, которому едва исполнилось пять лет – хотел добавить он, но не стал.
Женщина вздохнула от какого-то глубокого разочарования, которое казалось слишком сложным, чтобы понять. «Сам мистер Майкл, человек, который сделал возможным наше сегодняшнее присутствие здесь, попросил его об этом.» Она открыла дверь Томаса. «Давай, тебе пора спать. Может пройти какое-то время, прежде чем ты и твои друзья снова соберетесь вместе, хорошо? А теперь ложись спать.»
«Как долго?» Спросил Томас, удивленный этим неожиданным заявлением. После всего случившегося ему и в голову не приходило, что в ближайшее время он может больше не увидеть своих друзей.
«Говорят, пару лет,» ответила она. «У нас полно работы, и всем нужно хорошенько выспаться. Просто… нет больше времени на ваши развлечения. Это для твоей же безопасности.» Она отвернулась и поспешила уйти.
Томас вошел в свою комнату и закрыл дверь, затем прислонился к ней спиной, глядя на унылый интерьер, в котором он жил с тех пор, как приехал в ПОРОК. Несмотря на все ужасы этой ночи, расставание с охранником оказалось самым тяжелым испытанием.
Пару лет, сказала женщина. Затем его прежнее беспокойство вернулось и ударило по нему. Что, если они отнимут у него встречи с Терезой? Или работу, которая висела перед ними, строительство лабиринта? Мисс Маквой сказала, что ПОРОК может воспользоваться любой доступной ему помощью. Конечно, сегодняшний вечер ничего не изменил.
Он подошел к кровати и лег, но заснуть не мог. Часы показывали, что скоро пора завтракать, и в голове у него крутилось все, что он видел за эту ночь. Он закрыл глаза и подумал обо всех благах и бедах этого места, которое они называли ПОРОКом. Вспомнил о шизах, с которыми ему пришлось столкнуться всего несколько часов назад, об их пустых глазах, разорванной одежде, глухих криках отчаяния. Они были людьми, но в то же время самыми далекими от этого. Он подумал о Джоне Майкле и жалком конце своей жизни.
О думал о Вспышке. Тупая Вспышка.
И ПОРОК хотел найти лекарство от этого. Хотел, чтобы он им помог. Разве он не должен этого хотеть? К тому времени, как раздался стук к завтраку, его голова уже пульсировала от всех этих мыслей. Это была доктор Пейдж.
Томас спросил, знает ли она о событиях той ночи.
Она только улыбнулась очень грустной улыбкой.
ГЛАВА 20
225.05.11 | 18:13
Несколько месяцев спустя Томас пережил один из худших дней в своей жизни.
Все началось с большего количества медицинских анализов, больше чем у него было за последнее время. Конечно, взята кровь, а также и плазма, а затем целых сорок пять минут на беговой дорожке с сотнями датчиков, прикрепленных к его телу. На протяжении всего эксперимента у него болел живот. Он чувствовал себя так, словно его кололи ножами, и с каждым днем становилось все хуже. Вскоре к веселью присоединилась головная боль, заставившая его извиниться и уйти из класса Мистера Глэнвилла пораньше. Он не оценил неодобрительного взгляда, которым его наградили. Затем Мисс Дентон прислала ему записку, в которой сообщала, что ей жаль, что он пропустил свой сеанс, и в ней ясно читалась основная мысль.
С момента предполагаемой попытки "побега" его учителя и надзиратели казались немного отстраненными. Даже Доктор Пейдж, которая всегда была так мила с ним, ее улыбка не была такой искренней. И в ее глазах всегда было что-то такое, как будто она знала тысячу вещей, которых не знал он, и эта часть ее хотела поделиться.
Но Томас с радостью принял бы боль в желудке и головную боль, если бы только мог снова увидеть своих друзей. Его грудь сжималась каждый раз, когда он думал об их именах. Как же ему было весело в те драгоценные несколько ночей, проведенных вместе, когда одиночество оттого, что он стал жертвой ПОРОКа, отступило, хотя бы ненадолго. Даже встречи с Терезой в последнее время прекратились, и его очень беспокоило, что работа в пещере также была отменена.
Дни, когда они собирались в подвале, давно, очень давно прошли. Несомненно, какая-то космическая катастрофа навсегда изменила нормальное течение времени, растянув его.
В ту
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Код лихорадки - Джеймс Дашнер», после закрытия браузера.