Читать книгу "Поймай меня, если сможешь! - Галина Милоградская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подожди. — Видимо, Диего куда-то вышел, потому что шум сначала стал тише, а после совсем исчез. — Даниэлла, для меня действительно это важно. Просто ты позвонила без предупреждения и поначалу я растерялся.
— Мы, кажется, договаривались, что я звоню тебе домой только по работе, — ледяным тоном ответила Даниэлла. — Или ты решил, я буду умолять о встрече?
— Дани, — мягко, увещевающе проговорил он, — это не так. Я знаю, что ты прежде всего профессионал…
— Но?.. — Даниэлла выпрямилась на стуле, губы дрогнули и презрительно скривились.
— Я всё сделаю, как только информация будет у меня, перешлю.
— Буду ждать.
Она сбросила вызов, отправила сообщение и прикусила губу — после разговора с Диего на душе стало муторно, хорошее настроение как рукой сняло. Даниэлла всегда считала, что в их отношениях достаточно чётких границ, за которые нельзя переступать. Они оба выстроили их и неукоснительно соблюдали, а теперь он решил, что она хочет что-то изменить? Ему даже в голову не пришло, что Даниэлла никогда не стала бы звонить по пустякам, когда он с семьёй! Впервые она задумалась: а так ли ей нужны эти встречи два раза в неделю, ради чего вообще? Найти мужчину для секса для неё никогда не было проблемой! Даниэлла посмотрела в окно и вздохнула: давно пора поставить точку. Они прекрасно могут остаться просто коллегами, без каких-либо привилегий. Повезло ещё, что до сих пор никто в отделе не узнал, страшно представить, какой разразился бы скандал… Стоило принять это решение, и стало спокойнее. А чтобы не передумать и окончательно решить для себя, что всё кончено, Даниэлла вновь взяла телефон и быстро набрала номер.
— Даниэлла? — голос Рико звучал хрипло и неуверенно.
— Разбудила? — спросила она, невольно представив его, растрёпанного, в кровати. Интересно, он спит голым?
— Разбудила, — ответил Рико. Даниэлла услышала его улыбку и невольно улыбнулась в ответ. — Что-то случилось?
— Нет, — она прикусила губу, поняв, что совершенно не знает, что сказать. — Я тут подумала… Может, сегодня ты покажешь мне город? Если у тебя нет других дел, конечно.
— Почему нет? Во сколько встретимся?
— Ты даже не хочешь спросить, почему я не предложила это вчера?
— Наверное, потому что эта мысль пришла в твою голову сегодня. — Рико тихо хмыкнул. — Женщины — создания непредсказуемые и часто нелогичные.
— О, поверь, я и логика спаяны вместе.
— Ну да. — Рико снова хмыкнул, уже веселее. — Где и когда встретимся? За тобой заехать?
— Сегодня я бы предпочла пешие прогулки. Давай через час, успеешь собраться?
— Даже не знаю, — протянул Рико. — Дай подумать: мне надо принять душ, побриться, сделать причёску, выбрать, в чём идти, потом решить, что эта майка не подходит к этим джинсам, вспомнить, что другие джинсы в стирке…
— Не продолжай, я поняла, — рассмеялась Даниэлла. — Через час у моего дома.
Ну вот, первый шаг к новой жизни сделан. Для начала — лёгкий роман без обязательств, потом, в Риме, разговор с Диего. А пока — действительно решить, что надеть, ведь гардероб, который она взяла с собой, не блещет разнообразием. Но одно платье, кажется, там завалялось.
Рико не ждал, что Даниэлла позвонит первой, даже больше: полночи он ворочался, пытаясь придумать предлог, чтобы снова встретиться. Её предложение приятно удивило, а ещё заставило встрепенуться сердце, стоило увидеть имя, высветившееся на экране. Аллегра прислала сообщение о том, что всё готово, настроение подскочило до заоблачных вершин, и Рико даже подмигнул своему отражению в ванной, приглаживая волосы влажными руками. В чём-то он не соврал, когда сказал Даниэлле, что будет прихорашиваться перед встречей — надо как можно скорее убедиться, что у неё ничего нет, узнать, в какую ещё сторону она могла копать, и отправить, наконец, синьору Бьянчи обратно в Рим. А самим вплотную заняться виллой. Но когда Даниэлла вышла в длинном бежевом платье, которое тут же обрисовало каждый изгиб фигуры, стоило сделать шаг, все мысли разбежались, а во рту пересохло. Легко сбежав по ступенькам, Даниэлла подошла к нему и вдруг поцеловала в щёку, наслаждаясь замешательством, отразившимся на лице Рико.
— Приятное начало дня, — протянул он, сглотнув, в надежде, что сердце, подскочившее в горло, вернётся на место.
— Надеюсь, ты уже завтракал? — Даниэлла потянула его за руку, и Рико, всё ещё не пришедший в себя, слегка покачнулся, прежде чем пойти следом. Передавать контроль над тем, в какую сторону развиваются их отношения, он не планировал, но происходящее сбивало с толку, и всё, что оставалось — плыть по течению, надеясь в подходящий момент снова перехватить инициативу.
— Ты сегодня другая, — заметил Рико, собираясь было надеть очки. Даниэлла остановила его, попросив:
— Не прячь глаза.
— Именно это я имею в виду, — пробормотал Рико, с каждым шагом удивляясь всё больше. — Хорошие новости?
— Отличные, — она широко улыбнулась и развернулась к нему, шагая задом наперёд.
— Что-то на работе?
— И там тоже. — Даниэлла не стала врать. — Но больше я радуюсь тому, что наконец решила завершить одни долгие и, как оказалось, не слишком нужные отношения.
— Поздравляю. — Рико улыбнулся, а в груди шевельнулся страх — что именно в работе её так обрадовало? Но он тут же одёрнул себя: Аллегра написала, что всё удалила, а значит, даже если у Даниэллы получилось что-то узнать, к понедельнику её настроение испортится.
— Ты не рад?
— А должен?
Даниэлла нахмурилась и остановилась.
— Ты тоже сегодня другой.
— Прости. Ты ведёшь себя так… необычно. — Он тихо рассмеялся. — Я слишком мало тебя знаю, чтобы делать такие выводы, так что… Не бери в голову.
— Не буду. — Даниэлла тряхнула волосами. — Так что, пойдём, покажешь мне местную Венецию. Видишь? — её глаза лукаво блеснули. — Я тоже изучила кое-что из проспектов.
— Может, тогда сегодня гидом будешь ты? — Рико, окончательно сбросив оцепенение, сам переплёл их пальцы и кивнул вперёд. — Веди, рассказывай.
Солнце, словно вспомнив о том, что уже начало мая, нещадно палило; каналы, обычно заполненные яхтами и катерами, опустели больше, чем наполовину, а редкие прохожие, встречавшиеся по пути, спешили как можно скорее скрыться в тени или под кондиционером. Даниэлла неспешно и прилежно, как ученица на уроке, рассказывала обо всём, что успела узнать о каналах, истории, церквях и зданиях, которые им встречались. Рико слушал, не перебивая, лишь изредка вставлял какие-то реплики, потягивая лимонный сорбет. Пока они стояли в очереди за рогаликами, он написал Аллегре и уточнил, всё ли она удалила. Сестра ответила целой кучей возмущённых смайлов, но беспокойство не утихало, напротив, только разгоралось. Ему просто необходимо попасть к ней домой, чтобы убедиться, не более. Просто убедиться и успокоить вопившую о приближающейся катастрофе интуицию.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поймай меня, если сможешь! - Галина Милоградская», после закрытия браузера.