Читать книгу "Однажды в Тоскане. История обычного счастья и необыкновенно вкусной еды - Лидия Давыдова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Insieme
Яркий свет. Белые стены. Больница. Марина лежала под капельницей. Она открыла глаза. Вспомнила всё, что произошло. Разговор с мамой. Музыканты. Название города.
В палату зашла медсестра.
– Синьорина, как вы себя чувствуете?
У Марины болела голова, она потрогала затылок. Шишка.
– Вы потеряли сознание, помните?
Марина резко поднялась.
– Завтра открытие фестиваля! Мне надо срочно бежать. Сколько я пролежала?
Она попыталась встать, капельница накренилась.
Медсестра подбежала.
– Синьорина, вам надо полежать ещё хотя бы день, вы здесь всего пару часов.
– Вы не понимаете! У меня нет дня. Завтра открытие фестиваля, там куча дел.
Марина отстегнула капельницу от руки. Встала. Покачнулась. Села. Медсестра быстро вышла из палаты и вернулась с врачом.
– Синьорина, у вас лёгкое сотрясение мозга. Я категорически запрещаю вам вставать.
– Доктор, завтра фестиваль, вы же знаете, да? Так вот, если я сейчас не вернусь, это будет полнейший крах. Хотите вы или нет, но я уйду.
Доктор покачал головой.
– Хорошо, но вам надо подписать бумагу, что выходите вы под свою ответственность. Мы отвезём вас на машине «Скорой помощи». И я рекомендую вам вернуться завтра на проверку.
Машина въехала в порта Санта-Катерина и остановилась у главной сцены. Медбрат помог Марине выйти из машины.
На площади толпились люди. Там стояли её начальник, Андрей, мэр, почтальон Томмазо, хозяйка траттории Бенедетта, хозяйка лавки Франческа и даже водопроводчик Фабио. Казалось, собрался весь город. Все что-то бурно обсуждали.
Марина, еле переставляя ноги, направилась к ним. Завидев Марину, из толпы выбежал мэр.
– Марина, как же вы нас напугали! Как вы себя чувствуете?
Он взял её за руку и усадил на скамейку.
К Марине подошёл начальник:
– Марина, я понимаю, что сейчас не совсем подходящий момент, но надо будет серьёзно поговорить, как только ты придёшь в себя.
Марина кивнула. Затем подняла глаза. На неё смотрел Андрей. Он подошёл к начальнику. Взял его за плечо.
– Саша, оставь её в покое. Не видишь, что ей нехорошо?
– Мне тоже нехорошо! Инвестор потратил тысячи, люди купили билеты, завтра все приедут, а музыкантов нет! Кто в этом виноват? – последнюю фразу начальник выкрикнул.
Люди перешёптывались между собой. Из толпы вырвалась хозяйка лавки, Франческа:
– Невозможно, чтобы это была вина одного человека. Что-то пошло не так. Тут всё не так, тут огромный бардак. Где это видано, чтобы человек даже не знал, что у города поменялось название? Где был Карло? Он же должен был предупредить Марину? Это же её помощник.
– Я ничей не помощник. Я здесь, между прочим, сам себе руководитель, – раздался голос Карло.
Мэр тихо произнёс:
– Карло, с тобой мы поговорим отдельно.
Затем мэр повернулся к Андрею:
– Марина не виновата. Это наша система.
Толпа начала шуметь. Федерико прокричал:
– Марина работала не покладая рук. Она ела одни бутерброды и салаты, смотрите, как истощала!
Марина сидела, опустив глаза. Затем посмотрела на часы. С момента звонка водителя прошло четыре часа. Она позвонила водителю опять.
– Да, понятно, хорошо, я дам вам знать.
К Марине подскочил Джулио, владелец автомобильной компании.
– Марина, где они? Я поеду сейчас же!
– Сегодня бесполезно, – пропищала секретарша мэра, тряся газетой. – Тотальная забастовка всех итальянских трасс. Вся страна стоит.
Толпа ахнула. Кто-то смачно выругался. Марина закрыла лицо руками. Это конец. Торжественное открытие без музыкантов.
Мэр взялся за волосы.
– Я уволюсь и буду выращивать помидоры, как Томмазо. Сил моих больше нет!
– Ну-ну, forza, – улыбнулся почтальон. – У вас государственная должность, слишком много привилегий, я бы подумал на вашем месте…
Тут мэр поднял палец вверх и закричал:
– Я знаю, что делать! Нам нужен воздушный транспорт!
Марина грустно улыбнулась.
– Это то, что я изначально планировала. Но отменила из-за… ну, в общем…
Мэр надел очки и начал тыкать пальцем в свой старенький телефон.
– Я позвоню Паоло, он точно поможет.
– Я здесь, – раздался голос.
Марина оглянулась. Дотторе Филиппи.
– О, Паоло! – мэр кинулся ему навстречу.
Подошёл Андрей. Они с Паоло обнялись, похлопав друг друга по спине.
Дотторе Филиппи подошёл к Марине.
– С вами… с тобой всё хорошо?
– Более-менее… – Марина грустно улыбнулась.
Паоло куда-то позвонил. Ходил, разговаривая, взад-вперёд ещё минут пять, а затем повернулся ко всем. Широко улыбнулся, подошёл к Марине и продекламировал:
– Музыкантов заберёт мой личный самолёт.
Марина встала, пошатнулась и опять села.
– Спасибо, – произнесла она тихо.
Потом подняла глаза на брошюры, на другие печатные материалы для гостей фестиваля.
– Везде старое название города, – прошептала она.
Из толпы вышел декоратор Марио.
– Мы с командой можем быстро это исправить. Наклеим новые бумажки на растяжки, не волнуйтесь.
– Брошюры распечатаем заново, – поддакнул Федерико. – У моего брата типография. Ради нас откроет ночью.
К Марине вышла хозяйка траттории Бенедетта.
– А я уже начала готовиться к открытию. Сделаем ужин у меня. Траттория, конечно, не вилла Фильци. Расставим столы прямо на улице. Надеюсь, мне дадут разрешение на то, чтобы занять лишнее общественное пространство, – она покосилась на мэра.
– Это не совсем наша компетенция.
Толпа загудела. Мэр добавил:
– Но я займусь этим лично.
Хозяйка обратилась к Марине:
– Но мне нужна помощь. Открытие завтра, мне надо сделать вручную кучу пасты. Вчетвером не справимся.
– Я попрошу приехать Аниту, она первоклассная мастерица, – предложил Андрей.
К ним подошёл водопроводчик Фабио.
– Я помогу, у меня отлично развита мелкая моторика, – он пошевелил своими длинными пальцами и захохотал.
Дотторе Филиппи добавил:
– А заключительный ужин можем сделать у нас в хозяйстве Tenuta Sant’Antonio. Мы можем поставить столы в оливковой роще. Так делал мой отец.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Однажды в Тоскане. История обычного счастья и необыкновенно вкусной еды - Лидия Давыдова», после закрытия браузера.