Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Однажды в Тоскане. История обычного счастья и необыкновенно вкусной еды - Лидия Давыдова

Читать книгу "Однажды в Тоскане. История обычного счастья и необыкновенно вкусной еды - Лидия Давыдова"

197
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:

Insieme

Яркий свет. Белые стены. Больница. Марина лежала под капельницей. Она открыла глаза. Вспомнила всё, что произошло. Разговор с мамой. Музыканты. Название города.

В палату зашла медсестра.

– Синьорина, как вы себя чувствуете?

У Марины болела голова, она потрогала затылок. Шишка.

– Вы потеряли сознание, помните?

Марина резко поднялась.

– Завтра открытие фестиваля! Мне надо срочно бежать. Сколько я пролежала?

Она попыталась встать, капельница накренилась.

Медсестра подбежала.

– Синьорина, вам надо полежать ещё хотя бы день, вы здесь всего пару часов.

– Вы не понимаете! У меня нет дня. Завтра открытие фестиваля, там куча дел.

Марина отстегнула капельницу от руки. Встала. Покачнулась. Села. Медсестра быстро вышла из палаты и вернулась с врачом.

– Синьорина, у вас лёгкое сотрясение мозга. Я категорически запрещаю вам вставать.

– Доктор, завтра фестиваль, вы же знаете, да? Так вот, если я сейчас не вернусь, это будет полнейший крах. Хотите вы или нет, но я уйду.

Доктор покачал головой.

– Хорошо, но вам надо подписать бумагу, что выходите вы под свою ответственность. Мы отвезём вас на машине «Скорой помощи». И я рекомендую вам вернуться завтра на проверку.

Машина въехала в порта Санта-Катерина и остановилась у главной сцены. Медбрат помог Марине выйти из машины.

На площади толпились люди. Там стояли её начальник, Андрей, мэр, почтальон Томмазо, хозяйка траттории Бенедетта, хозяйка лавки Франческа и даже водопроводчик Фабио. Казалось, собрался весь город. Все что-то бурно обсуждали.

Марина, еле переставляя ноги, направилась к ним. Завидев Марину, из толпы выбежал мэр.

– Марина, как же вы нас напугали! Как вы себя чувствуете?

Он взял её за руку и усадил на скамейку.

К Марине подошёл начальник:

– Марина, я понимаю, что сейчас не совсем подходящий момент, но надо будет серьёзно поговорить, как только ты придёшь в себя.

Марина кивнула. Затем подняла глаза. На неё смотрел Андрей. Он подошёл к начальнику. Взял его за плечо.

– Саша, оставь её в покое. Не видишь, что ей нехорошо?

– Мне тоже нехорошо! Инвестор потратил тысячи, люди купили билеты, завтра все приедут, а музыкантов нет! Кто в этом виноват? – последнюю фразу начальник выкрикнул.

Люди перешёптывались между собой. Из толпы вырвалась хозяйка лавки, Франческа:

– Невозможно, чтобы это была вина одного человека. Что-то пошло не так. Тут всё не так, тут огромный бардак. Где это видано, чтобы человек даже не знал, что у города поменялось название? Где был Карло? Он же должен был предупредить Марину? Это же её помощник.

– Я ничей не помощник. Я здесь, между прочим, сам себе руководитель, – раздался голос Карло.

Мэр тихо произнёс:

– Карло, с тобой мы поговорим отдельно.

Затем мэр повернулся к Андрею:

– Марина не виновата. Это наша система.

Толпа начала шуметь. Федерико прокричал:

– Марина работала не покладая рук. Она ела одни бутерброды и салаты, смотрите, как истощала!

Марина сидела, опустив глаза. Затем посмотрела на часы. С момента звонка водителя прошло четыре часа. Она позвонила водителю опять.

– Да, понятно, хорошо, я дам вам знать.

К Марине подскочил Джулио, владелец автомобильной компании.

– Марина, где они? Я поеду сейчас же!

– Сегодня бесполезно, – пропищала секретарша мэра, тряся газетой. – Тотальная забастовка всех итальянских трасс. Вся страна стоит.

Толпа ахнула. Кто-то смачно выругался. Марина закрыла лицо руками. Это конец. Торжественное открытие без музыкантов.

Мэр взялся за волосы.

– Я уволюсь и буду выращивать помидоры, как Томмазо. Сил моих больше нет!

– Ну-ну, forza, – улыбнулся почтальон. – У вас государственная должность, слишком много привилегий, я бы подумал на вашем месте…

Тут мэр поднял палец вверх и закричал:

– Я знаю, что делать! Нам нужен воздушный транспорт!

Марина грустно улыбнулась.

– Это то, что я изначально планировала. Но отменила из-за… ну, в общем…

Мэр надел очки и начал тыкать пальцем в свой старенький телефон.

– Я позвоню Паоло, он точно поможет.

– Я здесь, – раздался голос.

Марина оглянулась. Дотторе Филиппи.

– О, Паоло! – мэр кинулся ему навстречу.

Подошёл Андрей. Они с Паоло обнялись, похлопав друг друга по спине.

Дотторе Филиппи подошёл к Марине.

– С вами… с тобой всё хорошо?

– Более-менее… – Марина грустно улыбнулась.

Паоло куда-то позвонил. Ходил, разговаривая, взад-вперёд ещё минут пять, а затем повернулся ко всем. Широко улыбнулся, подошёл к Марине и продекламировал:

– Музыкантов заберёт мой личный самолёт.

Марина встала, пошатнулась и опять села.

– Спасибо, – произнесла она тихо.

Потом подняла глаза на брошюры, на другие печатные материалы для гостей фестиваля.

– Везде старое название города, – прошептала она.

Из толпы вышел декоратор Марио.

– Мы с командой можем быстро это исправить. Наклеим новые бумажки на растяжки, не волнуйтесь.

– Брошюры распечатаем заново, – поддакнул Федерико. – У моего брата типография. Ради нас откроет ночью.

К Марине вышла хозяйка траттории Бенедетта.

– А я уже начала готовиться к открытию. Сделаем ужин у меня. Траттория, конечно, не вилла Фильци. Расставим столы прямо на улице. Надеюсь, мне дадут разрешение на то, чтобы занять лишнее общественное пространство, – она покосилась на мэра.

– Это не совсем наша компетенция.

Толпа загудела. Мэр добавил:

– Но я займусь этим лично.

Хозяйка обратилась к Марине:

– Но мне нужна помощь. Открытие завтра, мне надо сделать вручную кучу пасты. Вчетвером не справимся.

– Я попрошу приехать Аниту, она первоклассная мастерица, – предложил Андрей.

К ним подошёл водопроводчик Фабио.

– Я помогу, у меня отлично развита мелкая моторика, – он пошевелил своими длинными пальцами и захохотал.

Дотторе Филиппи добавил:

– А заключительный ужин можем сделать у нас в хозяйстве Tenuta Sant’Antonio. Мы можем поставить столы в оливковой роще. Так делал мой отец.

1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Однажды в Тоскане. История обычного счастья и необыкновенно вкусной еды - Лидия Давыдова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Однажды в Тоскане. История обычного счастья и необыкновенно вкусной еды - Лидия Давыдова"