Читать книгу "Дикая Охота - Уна Харт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что означает «напряженный график»?
Если сейчас и этот попытается отмолчаться, она раскрутит чертову голову за косички и швырнет в него. Пусть достанется обоим!
По счастью, Диан Кехт оказался гораздо разговорчивее Александра.
– У нас преимущественно сезонная работа, – пояснил он. – Самые насыщенные периоды – осень и зима.
Грейс ждала, что охотник скажет про «грань между мирами, которая в это время особенно тонка» или что-нибудь в таком роде. Но он выжидательно молчал.
– Отлично. С графиком определились. А чем, собственно, мы занимаемся? Где я могу ознакомиться с должностной инструкцией?
– Тут все просто. Мы собираем мертвых, которые задержались в мире живых, и переправляем их сюда. Это своего рода буферная зона, распределительный пункт. Отсюда их забирают курьеры, но это уже не наша зона ответственности. А еще мы наказываем нерадивых должников, проклятых и клятвопреступников.
– Довольно длинный список… Ладно, я не спрашиваю, как мы их находим: наверное, поступает какой-нибудь сигнал, пуш-уведомление или что-то вроде того. Но мы правда набрасываемся на всех, кто задолжал соседу сотню баксов или ляпнул «Клянусь, я никому не скажу», а потом растрепал случайному попутчику?
– Это так не работает, могла бы сама догадаться! – не выдержал Александр, который до того раздраженно молчал. – Пораскинь мозгами: тогда нам пришлось бы хватать каждого второго. Вот веселье бы началось!
Грейс его проигнорировала. Александр умел быть милым, но только когда хотел, а сейчас он хотел явно не этого. Диан Кехт тоже и глазом не моргнул. Как полагается взрослому уравновешенному человеку перед лицом подростковой истерики, он сохранял дружелюбное хладнокровие.
– Чтобы мы кого-то наказали, нужно об этом попросить, – продолжил он. – Но Дикая Охота требует высокую цену, так что дичи обычно немного.
Грейс не понравилось, как он произнес слово «дичь». Впервые ей пришло в голову, что придется брать в руки оружие. Это, конечно, не значит, что она кого-то убьет… А если заставят? Устроят нечто вроде посвящения?
Ладно, пока ей никто ничего не приказывал и условий не ставил. Как только это случится – тогда и будет думать, незачем раньше времени разводить панику.
– Хорошо. Это должен быть серьезный проступок, я поняла. А можно хоть один пример?
Александр опять вмешался, уже спокойнее:
– Конечно. Скажем, одна женщина умела бегать так быстро, что без труда обгоняла лошадь. Ее муж похвастался этим перед королем, и тот пожелал лично убедиться в ее талантах. Женщина должна была вот-вот родить и попросила отсрочку, но монарх предпочел развлечься сам и развлечь подданных. Роженице пришлось бежать. Она обогнала коней, однако сразу после финиша разрешилась от бремени близнецами и умерла. Вот только перед смертью успела призвать гнев Дикой Охоты не только на своего болтливого мужа и жестокого короля, но и на всех, кто наблюдал за ее страданиями, – на каждого равнодушного, веселящегося или даже того, кто жалел ее, но не вмешался…
Все это звучало невероятно печально…
– Ее дети погибли? – поинтересовалась Грейс, не уверенная, насколько буквально стоит воспринимать эту историю.
– Один точно выжил, а насчет второго не знаю.
Грейс хотела еще что-то спросить, но тут лестница внезапно кончилась тупиком с деревянной дверью, которая открылась от легкого толчка. Против ожидания за ней обнаружился не лес, как вчера, а самый обычный ресторанчик при отеле, в каких обычно предлагают гостям шведский стол и кофе из больших блестящих термосов.
Под теплыми лампами грелись розовая мясная нарезка и желтые треугольники сыров. Грейс удалось найти хлопья и даже фрукты. Здешнее меню оказалось более дружелюбным к вегетарианцам, чем кухня троллей.
– Почему в Сории-Мории мне нельзя было ничего пробовать, а тут можно есть до отвала? – спросила она Александра.
– Сория-Мория – земля троллей, – пояснил тот. – Когда ты принимаешь их угощение, то тем самым заключаешь с ними договор и соглашаешься на ответную услугу. Это же правило работает в землях «скрытого народца», поэтому не спеши садиться с ними за стол. А здесь, где мы находимся, – ничейная земля, нулевая отметка. Так что ешь, сколько хочешь.
Грейс медленно продвигалась между столами с закусками. Она положила себе фруктов и залила хлопья молоком. Голову Александра пришлось зажать под мышкой, чтобы взять для него другую тарелку и кинуть туда хрустящие полупрозрачные шкварки и несколько кусочков ветчины.
Охотники собрались на завтрак почти в полном составе. Анвен и Айнар уже успели поесть и теперь вяло складывали башенку из зубочисток. У окна устроились Карах и Фраган. Золотоволосый юноша смеялся над чем-то, откинув голову, и его красота искрилась в солнечном свете, как подброшенное в воздух конфетти. Тыковка чинно заливал кофе в вырезанный рот.
Алва в этот раз пришел без свиты из собак, но Грейс заметила, как он завернул несколько шкварок в салфетку и положил на край стола. Напротив забинтованного сидел незнакомый юноша с длинными каштановыми волосами. Кожа у него была слегка тронута загаром, а глаза – теплого шоколадного оттенка. На плечи парень набросил пеструю куртку, завязав ее узлом впереди.
А прямо на столе, рядом с рукой Алвы в черной перчатке, устроился человечек высотой с ладонь взрослого мужчины, одетый во все красное. Половину его лица скрывала борода. Он так походил на игрушку, что Грейс разглядывала его без зазрения совести, пока вдруг не заметила, что он шевелится и смотрит на нее в ответ.
Диан Кехт сел отдельно от всех и принялся аккуратно нарезать фрукты ножом, ни на кого не обращая внимания, – настоящий аутсайдер. Грейс же стояла посреди зала с подносом в руках и чувствовала себя, как в школе, когда нужно определиться, за чей столик сесть. Что ж, по крайней мере, Александр точно составит ей компанию – у него-то нет другого выхода…
Неожиданно кто-то налетел на нее сзади и обхватил за плечи. Дайре с утра выглядел сонным и неуклюжим, но Грейс помнила, с какой грацией он двигался вчера на высоченных каблучищах, и не обманывалась на его счет. Поверх обтягивающего черного топа на Дайре теперь была сетчатая кофта с длинным рукавом, а вместо легинсов – юбка до колен, похожая на балетную пачку. Длинные ресницы были припудрены красными блестками, отчего медовые глаза казались тлеющими угольками среди искр.
Прочие охотники оделись примерно одинаково: в свободные туники, куртки, штаны и сапоги. Никаких сверкающих плащей и рогатых корон, все обыденное и практичное. Экзотично выглядели лишь Дайре и Диан Кехт.
– Как спалось, мышоночек? – проворковал Дайре, хватая Грейс за локоть цепкими твердыми пальцами. – Забирай свои причиндалы и давай-ка к нам за столик, чего ты как неродная!
– Причиндалы?
– Это он обо мне, – подал голос Александр.
К удивлению Грейс, ни Фраган, ни Карах, так недружелюбно приветствовавший ее накануне, теперь не возражали, когда она присоединилась к ним вместе с Дайре. Не сговариваясь, они сдвинулись, чтобы дать место ей и голове Александра. По сравнению со вчерашним вечером что-то явно изменилось. Девушка ощущала себя деталью механизма, вошедшей в паз. Это было спокойное нейтральное чувство, без радости обретения новых друзей или смущенной благодарности за то, что ее приняли. Казалось, с тех пор, как Грейс сюда попала, кто-то отрегулировал настроение у нее в голове и убавил громкость всех эмоций.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикая Охота - Уна Харт», после закрытия браузера.