Читать книгу "Академия Алых песков. Проклятье ректора - Татьяна Кошкина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поговорим в кабинете, — тут же откликнулся ректор и прошел первым.
Я с видом прилежной ученицы осталась сидеть на месте. Но стоило двери закрыться, как я подскочила и прислушалась. К сожалению, ректор поставил защиту от подслушивания. А мне ведь страсть как интересно! Ничего, не в первый раз греть уши там, где не положено!
Привычными движениями я нашла плетения магии Эйр Хана — они были несколько сложнее плетений его величества и придворного мага, но все же поддались мне. Я не распутывала их полностью, лишь создала прореху, чтобы стать слушательницей разговора.
— ...новая секретарша? — спросил незнакомец.
— Нерадивая студентка, — поправил Реймонд. — Отрабатывает.
— М-м, я уже завидую тебе: такие привлекательные студентки у тебя… отрабатывают.
— Это не то, о чем ты подумал.
— Я видел, Рей, — оспорил мужчина. — Видел, как вы друг на друга смотрели. Весьма… вызывающе.
— Кхм, — кашлянул Реймонд нарочито громко. — Давай оставим эту тему. Зачем ты пришел?
— Ах да, цель моего визита, — хмыкнув, сказал незнакомец и его тон стал серьезнее: — Мои ребята нашли нечто, что может перевернуть мир магии. — Выдержав драматическую паузу, он продолжил: — Это камень. Антимагический камень. Клянусь, Рей, он блокирует все! Любые заклинания! Когда мне об этом сказали, я не мог поверить своим ушам, провел собственные эксперименты. И вот, с уверенностью могу сказать, что мы его нашли!
— Он может снять моё проклятье? — воодушевленно спросил ректор.
Что за проклятье? Реймонд Эйр Хан тоже жертва проклятия? Да быть не может! Я навострила ушки, желая узнать какие-то подробности. Незнакомец мерил кабинет неровными шагами.
— Не знаю! Но, Рей, это будет прорыв! Мне даже страшно представить все возможности, которые у нас появятся с этими камнями. И да, вполне вероятно, он ослабляет и действия проклятий.
Хм, а это уже хорошо. Если это так, то и мы с принцем сможем разлучиться! Уверена, его величество купит для нас парочку булыжников за любые деньги, лишь бы его сын женился на какой-нибудь принцессе, заключив выгодный политический брак! Да я сама готова сплясать на свадьбе принца, только не в подвенечном платье!
— Ты порадовал меня, Ровен, — задумчиво откликнулся ректор. — Где вы нашли эти камни?
— На месте раскопок древнего горного селения, на острове. Пока об этом знает узкий круг лиц и на него еще не легла королевская монополия. Хочешь взглянуть?
— Спрашиваешь!
— Идем в лабораторию. Я оставил образцы там.
Я отскочила от двери, рассчитывая, что ректор выйдет вместе с загадочным Ровеном, но… секунда, вторая, ничего не происходило. Магия ректора спала с кабинета, звуки стихли. Они ушли тайным ходом? Или порталом?
Внезапно меня начало скручивать, против воли тянуть в другую сторону и — секунда — я уже стояла у той самой беседки, из которой доносился веселый смех Дитриха и близняшек.
Хрулево проклятье!
Ну вот что за гадство?! Не возвращаться же обратно в кабинет?
Зато есть чудесная возможность испортить Ди свидание. Я шевельнула пальцами, призывая магию. Кое-каким фокусам нас с Ди научил придворный маг, и один из них я собиралась продемонстрировать прямо сейчас.
Присела и коснулась земли кончиками пальцев. Воспроизвела в сознании образ змей — и вот иллюзии лентами отходят из моих рук, ползут к беседке, шипя и извиваясь. Ни о чем не подозревающие девушки продолжали весело болтать, когда одна из змей сползла прямо на колени Амалии. По словам Дитриха, именно у неё зеленая лента в волосах.
— А-а-а! — пронзительный вопль Талии, которая первой заметила змей, огласил беседку.
Девушка подскочила и подпрыгнула так высоко, будто пыталась взлететь, когда её взору предстал целый выводок змей. Амалия их заметила второй, но заверещала в два раза громче. Сестры начали сбрасывать змей, заползающих на их сапожки и юбки форменных платьев. Дитрих в растерянности залез на скамейку и удивленно посмотрел вниз. Я не мастер иллюзий, но ради жениха выложилась на полную!
— А-а-а!
С визгом, близняшки бросились к единственной защите — академической стене, и начали забираться на неё, хватаясь за лианы и оглядываясь. Их сейчас мало заботило, что юбки поднялись, а филейные части живописно выпячивались назад. Главное — выжить!
Я хихикала, пока Дитрих, все-таки распознав в змеях иллюзии, пытался стащить сестер со стены, хватаясь за те самые филейные части. Близняшки верещали еще пуще, отбивая Ди руки — нахал какой, посмел их лапать в такой трудной ситуации!
— Это иллюзии! Иллюзии! — пытался их утихомирить принц, но те будто не слышали, находясь в шоковом состоянии.
Тогда Дитрих развернулся и быстро нашел взглядом меня: я пряталась недалеко, за ближайшими кустами — отсюда открывался чудесный вид. Принц схватил меня за локоть и с силой выволок на поляну. Зло указал на змей:
— Убирай сейчас же!
Ладно-ладно, кричать не обязательно! Я быстро убрала иллюзию и уже развернулась в сторону академии, когда позади раздался ледяной голос ректора:
— Что здесь происходит?
Застыли все: я, рассматривающая стену; Дитрих, держащий меня за руку; близняшки, цепляющиеся за лианы. Я медленно развернулась к магистру Эйр Хану. Он будто знал, где искать зачинщика, потому что его взгляд был прикован исключительно ко мне.
— Что здесь происходит, студентка Азнавер? — вкрадчиво повторил он свой вопрос.
— Подумала, что одной девушки на заборе вам мало и решила расширить ассортимент до блондинок, — ляпнула я. Взгляд ректора потемнел.
Близняшки в это время сорвались с лиан и, выругавшись, упали на землю. Я посмотрела в их сторону, оглядела мужчин и сказала:
— Каждому по одной! А мне, пожалуй, пора!
— Стоять, студентка Азнавер! — рявкнул ректор. — Студент Ор сам справится с девушками, а вы пойдете со мной писать объяснительную, как так вышло, что вы во время отработки наказания успели схлопотать новое.
— Магистр!.. — воскликнула я, но сникла под тяжелым взглядом Эйр Хана.
Близняшки уже поднялись, удивленно переглянулись и, поняв, что продемонстрировали двум мужчинам свои скрытые прелести, стыдливо опустили головы.
— Надо же, даже лодыжки не подвернули, — с усмешкой протянул ректор и посмотрел на меня. — Кто-то обладает большей ловкостью и грацией, а кто-то — меньшей.
Эй, это вообще оскорбление!
— Вы можете возвращаться в общежитие, — сказал ректор близняшкам и Дитриху. — А вы, студентка Азнавер, следуйте за мной.
— Почему только я?
— Я чувствую след вашей магии, и вы, а не они, сбежали с отработки у ректора. Прошу, леди.
Магистр отошел в сторону и сделал картинный жест рукой, якобы пропуская меня вперед. С трудом сдерживая неугомонный язык, я молча проследовала в указанном направлении. В кабинет ректора, чтоб его!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Академия Алых песков. Проклятье ректора - Татьяна Кошкина», после закрытия браузера.