Читать книгу "Частная жизнь - Кэрол Мортимер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но разводить овец! И это занятие для человека, который был таким замечательным режиссером! Фин все еще не могла в это поверить.
Пришлось приложить усилия, чтобы на лице ее отразилось только легкое любопытство.
— Вам это нравилось?
— Как выяснилось, очень. Я и сам от себя не ожидал, — признался он, видя, как ее брови поползли вверх от удивления. — Я ведь покупал ферму, потому что устал от бесконечной гонки на съемках, собирался доверить все понимающему человеку и жить растительной жизнью. Мне не хотелось ни о чем думать, ничего делать. Но после двух месяцев такой жизни я на стену полез. Тогда-то Эндрю — это мой управляющий — и стал понемногу приобщать меня к делам фермы. — Он невесело улыбнулся. — Если у меня будут когда-нибудь трудные времена, я всегда смогу предложить свои услуги в качестве управляющего фермой, зная, что отвечаю всем требованиям.
Джейк не хвалился, он просто был уверен в своих силах.
Фин знала, что он имеет на это право, она не сомневалась в том, что у него получится все, за что бы он ни взялся.
— Почему же вы бросили ферму? Я очень люблю наш Бедфордшир, но ведь вряд ли вы приехали сюда отдыхать, если и без того живете в сельской местности.
— Мне сейчас о многом нужно подумать, а для этого надо пожить там, где я никого не знаю и меня никто не знает. Гейл предложила мне свой коттедж, вот я и… — он пожал плечами.
— ..вот вы и прибыли сюда, столкнулись с «Маленьким народцем» и кончили тем, что взялись ставить пьесу с местными актерами-любителями!
— Нда-а… — Джейк горько улыбнулся, выслушав эту выжимку из того, что произошло с ним всего за несколько дней.
Улыбка внезапно исчезла, и он, прищурившись, посмотрел на Фин.
— Как вы думаете, Фин, возможно ли возвращение?
О каком возвращении он говорит? На ферму? Может быть, после этого недолгого перерыва ему уже не хочется возвращаться туда, где он жил все эти годы? Или он имеет в виду что-то другое? Уж не хочет ли он сказать, что…
Джейк резко поднялся и стал мерить шагами комнату, снова напомнив Фин тигра в клетке.
— Я написал сценарий. — Он, казалось, разговаривает не с Фин, а спорит с самим собой. — Хоть я и пытался покончить с этим чертовым кино, со всем, что имеет к нему отношение, но понял в конечном итоге, что оно у меня в крови. — Джейк словно был самому себе противен. — Этот сценарий, в сущности, сам написался.
Но это не все! Фин чувствовала, что это еще не все!
— Не знаю, зачем я так поступил, — буквально простонал он, — но я отослал этот проклятый сценарий в Голливуд, и теперь одна кинокомпания хочет ставить по нему фильм.
Фин видела, что и сейчас он еще не сказал всего.
— Они предложили обсудить все это со мной, и я согласился прилететь в Штаты, откуда и прибыл сюда. У них есть одно условие, — признался он неохотно. — Они хотят, чтобы я вернулся в Голливуд и сам делал этот фильм.
Фин даже вздрогнула.
Джекоб Дэлтон возвращается в Голливуд…
Боже мой, какой же это материал для газет! Они никаких денег не пожалеют, тем более что недавно отмечалось десятилетие со дня смерти Анджелы Рипли. Естественно, Фин не собирается давать им эту информацию, сколько бы за нее ни предлагали, но по крайней мере ей теперь ясно, почему Джейк скрывается здесь под чужим именем.
Не исключено, что по этой же причине он после такого перерыва взялся ставить пьесу с их «Независимой труппой»…
— Я не занимался этим больше десяти лет, Фин, — взорвался Джейк. — Десять лет! Господи, да в том мишурном городе десять дней считаются вечностью!
Он, казалось, забыл, по представился ей просто как Джейк Денверз и что она должна поинтересоваться, кто же такой этот Джейк Денверз, если Голливуд безумно хочет, чтобы он работал там. Фин, конечно, не поинтересовалась, но Джейк даже не обратил на это внимания.
Что касается памяти Голливуда, то тут она с ним согласна: о гибели ее отца там перестали вспоминать ровно через десять дней.
— Да о чем тут думать, не могу я за это браться.
— А сценарий хороший? — спросила Фин, не зная, что говорить.
Джейк вскинул голову, глаза его заблестели.
— Естественно, хороший! Чертовски хороший сценарий!
В других обстоятельствах его самомнение показалось бы ей забавным, но сейчас она даже не посмела улыбнуться.
— Не заслуживает ли он тогда и «чертовски хорошего» режиссера? — сказала Фин осторожно. — Я, конечно, сужу только как самодеятельная актриса, но вы, вероятно, классный режиссер, если компания так в вас заинтересована.
Джейк мрачно задумался над ее словами, хотя видно было, что мысль о возможном «возвращении», как он это назвал, его уже захватила.
— А что будет с вашей фермой? — прервала Фин затянувшееся молчание.
— Я предложил Эндрю купить ее, — сказал Джейк, продолжая думать о своем. — Для него и его новой жены это выгодное вложение денег.
Из чего следует — хотя он еще не отдает себе в этом отчета, — что он уже принял решение, уже рвет связи, образовавшиеся в его новой жизни, чтобы вернуться к старой. Однако нужно еще время, чтобы он ясно представил себе, что сделал свой выбор.
— Что касается вашего вопроса, Джейк, — Фин улыбнулась, — то вернуться просто невозможно — человек идет только вперед. И если ему приходится иногда попадать в старый след, не думайте, что результат бывает тот же самый. Обстоятельства меняются, Джейк. И вы уже другой. Не тот, каким были десять лет назад.
— Дьявол! Я очень надеюсь, что не тот!
— А я так уверена. Мы все уже другие. Поэтому ваше возвращение не означает возврата к прошлому.
Он молча смотрел на нее несколько долгих напряженных минут, казалось, ему стало легче.
— Когда вы успели набраться мудрости, Фин Маккензи?
Фин улыбнулась и отставила пустую кружку. Интуиция подсказывала ей, что откровенности закончились и что Джейку нужно время, чтобы обдумать все, что было сейчас сказано.
— Это во мне говорит «маленький народец», — скромно ответила Фин. — Сделайте мне, пожалуйста, одно одолжение, — попросила она, вставая.
Джейк посмотрел на нее с любопытством.
— Если это в моих силах.
— Не бросайте нас, пока мы работаем над пьесой, — робко улыбнулась Фин. Джейк остался серьезен.
— Кстати, о пьесе. — Он прищурился. — Я не стал говорить вам при всех, но я не разрешаю своим актерам пить перед спектаклем, и перед репетицией тоже.
Фин посмотрела на него в изумлении. О чем он? Она встретилась с Дереком в пабе в семь часов и выпила пива. Полстакана легкого пива называется «пить»?
И вообще, не очень красиво с его стороны попрекать ее, после того как она больше часа выслушивала его излияния.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Частная жизнь - Кэрол Мортимер», после закрытия браузера.