Читать книгу "Невеста для шейха - Пенни Джордан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В полусумраке шатра Вере ждал, пока Дракс даст выход своей горечи и злости. Но Сади не могла ждать. Страшные слова стучали в мозгу, надрывали душу. Она бросилась к выходу и, уже не заботясь, как это будет выглядеть, стремительно промчалась сквозь толпу рабочих.
Она не услышала, как Вере, не обращая внимания на попытки Дракса оттолкнуть его, положил ему на плечи руки и мягко спросил:
– Зачем ты говоришь такие вещи? Да, мне нравится Сади, но я думаю о ней как о женщине, которую любит мой брат.
Снаружи порывы ветра были так сильны, что Сади с трудом удерживалась на ногах. Они скоро должны были вернуться в город, но она не могла ждать так долго.
«Лендровер» затормозил прямо перед ней. Шофер, оставив мотор включенным, поспешил на помощь двум рабочим, согнувшимся под тяжестью огромного ящика. Не думая ни о чем, не чувствуя, как песок царапает ей лицо и обжигает глаза, Сади вскочила в машину, отпустила тормоз и нажала педаль акселератора.
Мощный внедорожник рванулся вперед, в самую гущу песка и пыли. Но Сади не было дела до той смертельной опасности, которой она себя подвергала. Ее сердце, казалось, вот-вот разорвется. Она думала, самым ужасным было то, что Дракс ее не любит. Как она ошибалась и как она была наивна! Наивна, как самая последняя дурочка. И сколько других таких было у Дракса и его брата? Она знала, конечно, что некоторые женщины могли бы прийти в восторг от подобного эксперимента, но не она. Гнев и отвращение душили ее.
Под напряженным взглядом Дракса Вере ждал ответа. Казалось, молчание будет длиться вечно, но наконец Дракс сдался и сказал хрипло:
– Ты говоришь это, просто чтобы успокоить меня. Но разве не ты говорил, что из нее может получиться замечательная жена?
– Да, говорил, – согласился Вере. – Но для тебя, а не для меня. Я надеялся, что мои слова помогут тебе признаться мне и подтвердят то, о чем я уже догадывался, – ты сам влюблен в нее. Неужели же ты думал, будто я настолько слеп, что не понял этого сразу? Хотя, должен признаться, ты так себя вел с ней в эти дни, что я не стал бы винить Сади за ее сомнения в твоих чувствах. Ты фактически игнорировал ее и…
– Я делал это для тебя! Я думал, что ты тоже влюблен в нее.
– А я, щадя твою гордость, не приставал с расспросами. – В голосе Вере прозвучало раскаяние. – Мне следовало прямо спросить тебя. Но ты же знаешь, сфера чувств – это не моя стихия. Я подумал, что если бы я был на твоем месте, то предпочел бы сам выбрать момент, чтобы поговорить откровенно, нежели подвергнуться, так сказать, допросу с пристрастием. И хотя я видел, что что-то не так, не имел ни малейшего понятия, о чем все же ты думаешь. Мне следовало бы догадаться.
– Но это было невозможно! – воскликнул Дракс, чувствуя, что Вере обвиняет себя в случившемся. – Когда мужчина влюблен, он теряет рассудок. Мне пришло в голову, что если я люблю Сади, то и ты не можешь быть к ней равнодушен. Я ужасно ревновал, но считал, что раз я привез Сади для тебя, то должен быть верен своему слову.
– Ты говорил ей об этом?
– Я не мог заставить себя это сделать. – Она ужасно страдает, – мягко произнес Вере.
– Она так сказала?
Услышав враждебные нотки в голосе брата и зная теперь их причину, Вере улыбнулся:
– Нет, конечно. Но я чувствовал, что ей плохо.
Шум ветра стремительно нарастал, и к концу разговора им приходилось почти кричать, чтобы услышать друг друга.
– Нам надо скорей возвращаться в город, – сказал Вере. – Не хотелось бы попасть в бурю.
– Я повезу Сади в своей машине. И первое, что сделаю, когда мы приедем в город, – дам указание подготовить все к нашей свадьбе. После того как извинюсь перед ней, конечно.
И рассмеявшись, они крепко обнялись, чувствуя искреннюю симпатию и доверие друг к другу.
– Ваши Высочества, – услышали они встревоженный голос, – английская девушка только что уехала из лагеря в одном из «лендроверов».
Дракс и Вере встревожено переглянулись. Опасность была смертельной. Снаружи, в плотной пелене песчаных завихрений, виднелись фигуры рабочих, почти согнутых вдвое силой ветра и тяжестью груза.
– В каком направлении она уехала? – прокричал Дракс на ухо одному из них.
На мгновение выпрямившись, тот махнул рукой в сторону центра урагана и вновь согнулся, словно пловец, ныряющий под надвигающуюся волну.
– Я поеду за ней, – сказал Дракс Вере.
– Это невозможно – ты не поедешь, – начал Вере, но запнулся, увидев выражение глаз Дракса, и быстро добавил: – Тогда я поеду вместе с тобой.
Дракс тряхнул головой.
– Нет, Вере, – сказал он твердо. – Это моя вина, что так случилось. Я должен поехать за ней, хотя и знаю, насколько это опасно, но я не смогу жить без нее.
– Так же, как и я без тебя, мой брат.
Слезы обожгли глаза Дракса.
– Ты будешь жить потому, что ты должен, потому, что ты нужен нашему народу и нашей стране. До того как я встретил Сади, я бы поклялся, что нет ничего крепче братских чувств, какие связывают нас с тобой… Но теперь я знаю, что ошибался. Я должен найти ее.
Подавив вздох, Вере кивнул головой.
– Ну что ж, тогда иди, мой брат. Мои молитвы с тобой. Мы оставим генератор и одну из палаток на случай, если они вам понадобятся.
Они обнялись, и Вере стоял и смотрел, как Дракс, сгибаясь под порывами ветра, добрался до автомобиля и завел мотор.
– Ваше Высочество, мы должны отправляться, – едва расслышал он из-за рева ветра, но так и остался стоять не двигаясь, пока машина Дракса не исчезла в темной пелене песчаного вихря.
За окнами ветер поднимал песок и бросал его огромными горстями в черный «лендровер», казалось, со всех сторон. Сади давно уже потеряла дорогу, но это ее не беспокоило – только бы забыться.
Рыдания разрывали ее грудь и сотрясали тело, подобно тому как буря толкала и била затерянный в пустыне одинокий автомобиль. Они оба были захвачены силами столь могучими, что не представлялось никакой возможности вырваться из-под их власти. Дракс! Как он мог так хладнокровно все распланировать? С содроганием думала она о той судьбе, которую он ей готовил, но еще мучительнее было сознание, что она все равно любит его. Если бы только можно было вырвать его из сердца!
Мотор взревел, пытаясь втащить тяжелую машину на крутой склон, казалось поднимавшийся чуть ли не под прямым углом. Достигнув вершины, машина, клюнув носом, понеслась вниз. Сади пыталась затормозить – но бесполезно. Прыгая и качаясь из стороны в сторону, вот-вот готовый перевернуться, автомобиль стремительно набирал скорость и вдруг резко остановился, врезавшись в песчаный бугор. Вскрикнув, Сади невольно произнесла имя Дракса, ударившись головой о лобовое стекло. И услышав это имя, нечаянно сорвавшееся с ее губ, она почувствовала такую боль, которая была во сто крат сильнее, чем боль от удара. Коснувшись рукой лба, она увидела темные пятна крови в дымке рассеянного света, пробивавшегося сквозь клубящийся песчаный вихрь. Сквозь стекло почти ничего нельзя было различить, и вокруг машины ветер уже начал строить причудливые барханы. Но и это не испугало ее. Какая разница? Умереть прямо сейчас, задохнувшись под грудой песка, казалось легче, чем жить, помня о вероломстве Дракса.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста для шейха - Пенни Джордан», после закрытия браузера.