Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Венчание без невесты - Кенди Шеперд

Читать книгу "Венчание без невесты - Кенди Шеперд"

816
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:

— А что произошло между тобой и тем парнем, который был до Алана? — спросил Макс. Он ненавидел саму мысль о том, что в ее жизни были и другие мужчины, кроме Алана, причинившие ей боль.

— Мы встретились, когда учились в выпускном классе школы. Были вместе во время учебы в университете. Я на самом деле думала, что он тот самый. Мы были неофициально помолвлены несколько лет. — Она сделала паузу. — Ты действительно хочешь это знать? Это случилось много лет назад.

— Да, — ответил он. Он должен был узнать причины ее поступков.

— Хорошо, — ответила Никки. — Крэкс начал проявлять характер, когда я стала развивать свой бизнес. Ему не нравилось, что я становилась более успешной, чем он, я так думаю. Я уже не помню, сколько раз мы расставались, а затем снова сходились.

— А из‑за чего вы все‑таки разошлись окончательно? — спросил Макс, стиснув зубы.

— Пока я разглядывала наши кольца, купленные для свадьбы, он изменял мне, — сказала она таким будничным тоном, как будто его поведение было совершенно естественным. — Я узнала, что та девушка была не первой. Он признался мне в своей первой измене, когда умерла моя мать. В то время я уделяла ему достаточно внимания. — Никки пожала плечами, но Макс заметил, как она была напряжена. — Хуже всего то, что его последняя любовница забеременела. И он женился на ней, а не на мне.

— Так тебе повезло, что ты избавилась от него.

— Сейчас я это понимаю.

— А я понимаю, почему ты решила, что сможешь довериться мужчине только через десять лет.

— И за это ты получаешь дополнительные часы авансом, — сказала Никки, безуспешно пытаясь пошутить.

— Спасибо, — ответил Макс и снова заключил ее в свои объятия. — Ты обратила внимание, что я не выбежал с криком из комнаты?

— Да, но мне не стоит сейчас ни о чем беспокоиться, ведь мы договорились, что не несем никаких обязательств. Мы честно договорились о том, чего ожидаем. Мы оба понимаем, что между нами не может быть большего. — Никки нежно поцеловала его в губы. — Кроме того, я могу пересмотреть свои планы на жизнь. К тому моменту, когда я смогу доверять хоть кому‑то, мне уже исполнится сорок.

— Женщины рожают детей и в сорок лет.

— Я знаю, — ответила она с сомнением. — Только я думаю, что моим ребенком будет мой бизнес.

Он хотел возразить, но она заговорила первая:

— Слушай, давай уже перестанем обсуждать мою жизнь. Теперь ты знаешь грустную историю моих свиданий, а мне очень не хочется постоянно вспоминать прошлое. Именно сейчас я хочу думать о будущем.

— И что это значит?

— Это значит, что Вайян и его лодка в твоем полном распоряжении, пока ты не уедешь с острова. У меня завтра выходной, но я буду рада сопровождать тебя, если ты не против.

— Я очень этого хочу!

Никки улыбнулась.

— Хорошо! Тогда поныряем! Я думаю, нам будет весело!

Только он и она, и минимум одежды на обоих.

— Не могу дождаться завтрашнего дня, — сказал он.

Глава 10

Нечто неуловимо сексуальное было в той секретности, с которой Никки на следующий день позвонила в дверь виллы Макса и прокричала: «Обслуживание!» При этом она изо всех сил старалась сдержать смех. Но любой проходящий мимо принял бы ее за сотрудницу гостиницы.

Прошлой ночью они обсудили с Максом, как им следует себя вести, если их увидят вместе. Им обоим было важно, чтобы пресса не написала ничего негативного. Высокие стены их домов предлагали им надежную защиту. На улице они будут прятать свои лица за солнцезащитными очками и широкополыми шляпами. Никки будет представляться сотрудницней гостиницы и называть Макса «г‑н Джеймс».

Сейчас на ней была гостиничная униформа. В руках она держала большой поднос с едой из ресторана.

Под ее скромной одеждой скрывалось розовое бикини. В прошлую ночь им так и не удалось поплавать в бассейне. И все потому, что они заснули на диване. Внезапно она проснулась, вздрогнув в его объятиях, и разбудила его. Тогда Макс, как и в тот день свадьбы, поднял ее на руки и отнес в спальню, положил на кровать и укрыл москитной сеткой. Затем он поцеловал ее и ушел. Никки снова заснула, спокойная, счастливая и умиротворенная, — странные последствия связи без обязательств.

Она не пыталась найти в его поступке скрытый смысл. Макс был джентльменом, и он доказывал это с самого начала, несмотря на свою репутацию. Она нравилась ему, и он был честен, рассказывая ей о своих намерениях. Он уж точно не был мерзавцем.

Итак, она проснулась в одиночестве и была счастлива оттого, что не позвала его с собой в постель.

Дверь открылась, и Макс предстал перед ней, одетый в саронг. Никки была ошеломлена и не могла вымолвить ни слова.

Саронг, пестревший всеми оттенками синего цвета, выгодно подчеркивал загорелую кожу Макса. Голубые глаза, синий саронг, мускулистое тело — Макс как будто сошел с обложки журнала. Никки разглядывала его, не пытаясь скрыть своего восхищения. Удивительно, но раньше, когда он весь день провел с ней в море и на нем были всего лишь плавки, он не произвел на нее такого впечатления. Сейчас он выглядел даже более обнаженным. Интересно, у него есть нижнее белье под саронгом?

— И как ты находишь мой саронг? — спросил Макс. — Я купил его в магазине гостиницы. Кадек научил меня надевать его.

Она с трудом сглотнула и произнесла:

— Ты классно выглядишь!

Он нахмурился.

— Правда? Я считаю, что в такую жару саронг гораздо практичнее, чем шорты или штаны.

— Да, это правда, но побочный эффект невероятный! — Если бы у нее в руках не было подноса, она точно бы упала в обморок прямо к его ногам.

— Я рад, что тебе нравится, — сказал Макс. — Там, откуда мы родом, мужчины юбки не носят. Поэтому я боялся, не буду ли я выглядеть странно.

— Нет, ты выглядишь… как настоящий мужчина. — Никки откашлялась. — Если газеты напечатают твою фотографию в саронге, весь тираж мгновенно раскупят.

— Спасибо! Но лучше это останется между нами.

— Согласна, — ответила Никки, внезапно почувствовав острое желание.

Она хотела его! Если бы она сейчас развязала тот единственный узел на саронге спереди, то упадет ли эта ткань с его тела? Никки испугалась своих мыслей и покрепче сжала поднос в руках.

— Разреши тебе помочь, — сказал Макс и взял у нее из рук поднос. — Хорошо пахнет, — произнес он, втянув носом воздух.

Он развернулся и пошел вглубь двора к столику. Затем он повернулся к Никки и протянул к ней руки:

— Я рад, что ты пришла! И не только из‑за еды, которую ты принесла.

Она рассмеялась и пошла к нему навстречу. Ей больше всего сейчас хотелось, чтобы он обнял ее и поцеловал. Ни о чем другом она и думать не могла. Она подняла к нему свое лицо для поцелуя, и этот блаженный миг настал. Ее возбуждение становилось сильнее. «Бери то, что можешь и когда можешь», — подумала она. Сегодня они проведут весь день на воде, а когда расстанутся вечером, она сразу же начнет скучать по нему. Может быть, время уже пришло?! Может быть, сегодня ночью…

1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Венчание без невесты - Кенди Шеперд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Венчание без невесты - Кенди Шеперд"