Читать книгу "Неминуемое соблазнение - Энни Уэст"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, первый шаг сделал он, но Молли не возражала. Она не подозревала, что сводила его с ума, когда плескалась с детьми в бассейне, а мокрая футболка обтягивала ее соблазнительные формы.
– Может быть, я все вспомню, когда окажусь в Тоскане, – сказала Молли.
У Пьетро зародилось нехорошее предчувствие. Но он не может не повезти ее в Тоскану. Пора выяснить все до конца. И будь что будет.
Даже если память к ней вернется, они уже крепко связаны. И Молли знает, что он хочет провести остаток жизни с ней и ребенком. В конце концов, она сказала ему, что любит.
Он про себя поклялся, что Молли никогда не пожалеет о том, что вышла за него замуж.
Ради нее он хотел, чтобы память к ней вернулась, несмотря на неприятные последствия, которые могут возникнуть.
– Хорошо. У меня несколько важных встреч на этой неделе. Но думаю, что к пятнице сумею завершить дела, и мы отправимся в Тоскану.
Молли лучезарно улыбнулась в ответ.
– Спасибо, Пьетро. С нетерпением буду ждать встречи с местом, где впервые тебя соблазнила. – Она уселась к нему на колени. – Может, вспомню полезные техники, – шутливо заметила она, поерзав у него на бедрах.
Пьетро едва не застонал от возбуждения. Он обнял ее и поцеловал в шею, вдыхая соблазнительный аромат ее кожи.
– Тебе не нужно ничему учиться, сладкая моя, – прохрипел он.
Молли само совершенство.
– Реальность превзошла все мои ожидания, – восторженно заметила Молли, вбирая в себя величественный пейзаж с грядой волнистых гор, открывшийся по дороге на виллу.
А еще ей нравилось, как уверенно Пьетро ведет автомобиль – сильные руки спокойно лежат на руле. Но особенно привлекал Молли его гордый профиль. Пьетро был сосредоточен и молчалив.
Ей казалось, что его что‑то беспокоит. Незавершенные дела на работе?
– Я рад, – нарушил молчание Пьетро. – Это мое любимое место. – Он на мгновение отвлекся от дороги, с улыбкой взглянув на Молли, и немедленно развеял ее сомнения.
Она глубоко подышала, чтобы снять нервное напряжение. Молли уговаривала себя не возлагать больших надежд на поездку. Память не может вернуться по мановению волшебной палочки, стоит оказаться в знакомом месте. И тем не менее Молли ждала и надеялась.
А что, если вилла не возродит никаких воспоминаний?
Неужели она так и не вспомнит свое прошлое?
Теплая ладонь накрыла ее руку.
– Не беспокойся. Что бы ни приготовило нам будущее, мы встретим это вместе. – Пьетро словно читал ее мысли. – Просто расслабься. – Он отнял руку и переключил скорость. – Вот мы и приехали.
Молли увидела, как открылись высокие ворота. За ними виднелась кипарисовая аллея, с обеих сторон которой тянулись ряды виноградной лозы.
– У тебя здесь виноградник?
Пьетро пожал плечами:
– Небольшой.
Молли открыла окно и вдохнула запах теплой земли и аромат пряных трав. Она заволновалась. Запахи показались ей такими знакомыми.
– Приятно пахнет, да? – спросил Пьетро.
– Очень. – Ароматы будили какие‑то воспоминания, но Молли старалась подавить волнение, чтобы не чувствовать потом разочарования.
Справа от нее высилось двухэтажное каменное здание. Оно выглядело старинным и ухоженным: светлые ставни на окнах, бассейн во внутреннем дворике.
– Очаровательный дом. Немудрено, что тебе здесь нравится.
Но автомобиль двигался дальше.
– Это старый фермерский дом. Тот, который Кьяра сдает постояльцам на отпуск. Ты жила в нем с австралийской семьей.
Молли обернулась и посмотрела на дом, но он не вызвал у нее никаких ассоциаций.
– Не переживай, Молли. Мы вернемся сюда, и ты внимательно все осмотришь. Возможно, ты что‑то и вспомнишь. – Пьетро снова словно прочитал ее мысли.
Она откинулась на сиденье и любовалась пейзажем. Автомобиль повернул еще раз, и перед глазами Молли предстала вилла во всей красе.
Молли решила, что фермерский дом достаточно большой и просторный. Но размеры виллы превзошли все ее ожидания. Трехэтажное здание из желтовато‑бежевого камня с терракотовой черепичной крышей и светло‑зелеными ставнями на продолговатых стрельчатых окнах, несмотря на грандиозные размеры, выглядело уютным и привлекательным. К вилле вела аллея из кипарисов и цитрусовых, ароматы кустарников и цветов на клумбах ласкали обоняние. У Молли снова возникло чувство знакомости. Она услышала шум льющейся воды и вскоре увидела старинный фонтан у парадного входа на виллу. Пьетро припарковал автомобиль. Подобное сооружение сделало бы честь любой из площадей Рима, но фонтан и здесь, в центре окружающего виллу роскошного сада, смотрелся очень органично.
– Что смешного? – спросил Пьетро, отстегивая ремень безопасности.
Молли не почувствовала, что непроизвольно хихикнула.
– Это я над собой смеюсь. Мне казалось, что тосканская вилла должна выглядеть старой и причудливой, скорее похожей на деревенский дом, а не на палаццо. Все время забываю, как ты богат.
Что было странно, принимая во внимание баснословно дорогое помолвочное кольцо с австралийским опалом и дизайнерские наряды, которые она носит.
Пьетро взял ее лицо в ладони и посмотрел на нее таким взглядом, что Молли вся затрепетала. Искра страсти, пробежавшая между ними, грозила перерасти в пылающий костер.
– Это все не важно. Главное – ты, я и наш будущий ребенок.
– Ты прав, – ответила она.
Однако великолепие загородного дома навело Молли на мысль, что она была безрассудно смела, когда решилась на роман с Пьетро.
В этот момент его лицо озарила такая соблазнительно‑сексуальная улыбка, что Молли все поняла. Разве можно устоять перед таким мужчиной?
Он наклонился и коснулся ее рта легким поцелуем. Все сомнения Молли мгновенно испарились. Она была уверена, что они с Пьетро созданы друг для друга.
Когда он оторвался от ее губ, Молли поняла, что готова к любому повороту событий и любым трюкам своей памяти.
– Как давно твоя семья владеет этой виллой?
Пьетро пожал плечами:
– Наверное, больше двух столетий. Но вилла пребывала в довольно плачевном состоянии, когда я ее унаследовал. Семейный бизнес был в упадке, и средств на содержание дома не хватало. Но я привел все в порядок. И бизнес, и семейное гнездо, – гордо сказал Пьетро и посмотрел Молли в глаза. – Тебе здесь нравится?
Молли снова рассмеялась.
– Ты еще спрашиваешь? Это просто рай на земле.
Лицо Пьетро расплылось в улыбке, и Молли поняла, что он ждал ее ответа. Он, обычно такой самоуверенный, порой высокомерный, сейчас робко надеялся на ее одобрение. Это удивило Молли.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неминуемое соблазнение - Энни Уэст», после закрытия браузера.