Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Девушка из «Обители снов» - Мэгги Кокс

Читать книгу "Девушка из «Обители снов» - Мэгги Кокс"

221
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:

— Я ценю ваше предложение, но... нет, благодарю. — Она встала, отвела непослушный локон и подобрала брошенную на крышку рояля желтую перьевую щетку. — Мне надо идти. У меня много работы. — Она была потрясена. Его холодное предложение заключить брак ничего не изменило. В эти минуты она ненавидела себя. Почему мужчина, которого она любила, не может ответить ей тем же? Почему?

— Лиаден? — Его брови сошлись на переносице. Когда она проходила мимо, Адриан схватил ее за руку. — Я обидел вас? Скажите!

— Обидели? С чего вы взяли? Почему меня должно обидеть ваше холодное, бесчувственное предложение выйти за вас замуж и быть вашим «компаньоном»? Ваша редактор права. Вам и правда необходимо почаще выходить из дома. Вы так захвачены вашими мрачными, депрессивными историями, что забыли про всякие эмоции. У меня, конечно, нет больших денег и нет другой работы. Пусть! Но, по крайней мере, у меня есть сердце, полное любви. А это лучше, чем если его нет совсем. Во всяком случае, я не боюсь выразить свои чувства! А сейчас, если вы не возражаете... — она высвободила руку и направилась к двери, — у меня много работы.

— Лиаден!

— Что? — Она повернулась к нему и застыла на месте.

— Я не хочу, чтобы вы уходили. Только не говорите, что вы бросите меня. Если мое предложение о браке выглядело менее привлекательным, чем вам хотелось бы, простите меня. Хоть я и писатель, но не всегда выбираю правильные слова, чтобы выразить свои чувства.

— У вас есть чувства? — Лиаден не могла не выразить свой сарказм. А он отшатнулся, будто в ее словах был спрятан отравленный шип, который глубоко ранил его. Ей стало неловко. Она не хотела обижать его, сегодня и так он получил свое сполна. Может быть, он не самый эмоциональный человек на планете, но у него доброе сердце. В глубине души Лиаден не сомневалась в этом... Адриан бессознательно водил ладонями по груди.

— Пойдемте со мной сегодня вечером в оперу... пожалуйста. По крайней мере, давайте насладимся приятным вечером и на время забудем все. Что скажете?

Музыка была одной из его величайших страстей. Кейт говорила ей об этом. Да и шанс увидеть «Богему» не стоило пропускать.

— Хорошо, я пойду. — Решение пойти в оперу далось ей легко. Совсем другое дело — его брачное предложение, оно требует размышления. Адриан не любит ее, это очевидно. Быть с ним — значит решить для себя одну большую проблему. Но как жить с ним без любви с его стороны...

Она испытывала невыносимую боль, но знала, что решение надо принять. Она может позволить себе несколько часов наслаждения оперой. Ведь вполне вероятно, что это последний вечер, который они проведут вместе.

Ее согласие принесло ему такое облегчение, какого он не ожидал. Все мышцы расслабились.

— Вы не пожалеете об этом, — пообещал он.

Состроив нечто вроде улыбки, она только кивнула, ничего не сказав.


— Вот. — Адриан сунул Лиаден чистый носовой платок. Его тронула ее эмоциональная реакция на финальную сцену, где Мими умирает на руках своего возлюбленного. Ему тоже было о чем подумать. Всю долгую дорогу в Лондон и сейчас она молчала. В театральном гардеробе, где они забирали пальто, ее полные слез глаза старательно избегали его вопросительного взгляда.

— Вы в порядке?

— Со мной все прекрасно, — солгала она. Хотя выглядела так, будто собиралась снова разразиться рыданиями.

— Лгунья. — Адриан подождал, пока она промокнет глаза его носовым платком, и помог ей надеть длинное твидовое пальто. Аромат ее духов плавал в воздухе. Он не мог сопротивляться его чарующей силе. Этой женщине можно не прибегать к искусственным способам, чтобы создать магический образ. Он был просто загипнотизирован ею.

— Разве можно остаться равнодушным к тому, что мы сейчас смотрели и слушали? Бедная Мими. — Беспомощно всхлипнув, она подняла глаза на Адриана. Он был неотразим. Темно-серый костюм, белая рубашка, галстук цвета бургундского вина. Длинное черное пальто, подчеркивающее ширину его плеч. Лиаден чувствовала себя Золушкой, встретившей на балу прекрасного принца. Она знает, что скоро от этих бесценных минут, проведенных вместе, останутся одни болезненные воспоминания. Когда стрелка часов покажет полночь, она вернется к своей прежней жизни без него.

— Не забывайте и бедного Рудольфа. — Адриан тепло улыбнулся. — Хотя с самого начала ему не следовало из ревности расставаться с ней.

— Мистер Джекобсен! Кто эта леди, ваша приятельница? Не одарите ли вы улыбкой наших читателей?

Они оба обернулись на требовательный мужской голос. И тотчас их ослепила вспышка камеры. Моментально рука Адриана, словно защищая, обняла Лиаден за талию. Она почувствовала, как каждая его мышца превратилась в железо.

— Оставьте нас в покое, — нахмурившись, бросил он, отталкивая нахального фотографа.

— Как вас зовут, дорогуша? Давно ли вы встречаетесь с Александером?

В первые секунды Лиаден удивилась, услышав писательский псевдоним Адриана. Потом до нее дошло, что большая часть читающей публики знает его под этим именем. Адриана Джекобса, военного корреспондента, сменил Александер Джекобсен, автор бестселлеров, мрачных психологических триллеров.

— Ничего не говорите, — шепотом предупредил Адриан, ведя ее к выходу. Ему не стоило беспокоиться. Лиаден так же охраняла свою частную жизнь, как и он.

— А вы знаете, дорогуша, что вы просто двойник погибшей страсти Александера — Николь Уилсон?

Адриан застыл. Она тоже замерла. Неужели он взял ее в экономки потому, что она была похожа на его девушку, которую он потерял в трагических обстоятельствах? Не потому ли сейчас он носится с идеей жениться на ней?

— Какого черта! Что вы несете?

Не способный сдержать ярость, Адриан повернулся к незадачливому фотографу. Он крепко, как собственник, держал Лиаден за талию, словно ждал, что вот-вот ее отнимут у него. Фотограф, лысеющий мужчина средних лет, самодовольно ухмыльнулся.

— Продолжайте, Александер. Ведь вы-то видите, что она выглядит как Николь? Мы все еще носим погребальный факел по очаровательной мисс Уилсон?

— Если вы напечатаете эту презренную ложь, вам никогда больше не работать в газетном бизнесе...

— Это угроза, мистер Джекобсен?

— Нет! Это не угроза! — Освободившись от рук Адриана, Лиаден сделала шаг вперед. Сердце билось о ребра. Она ненавидела этих любопытных зевак. — Вам не приходило в голову, что он уже через все это прошел? Неужели у вас нет более важных новостей и историй? Неужели ради того, чтобы продавалась ваша грязная газетенка, нужно делать гадости людям?

Может, это игра воображения, но Лиаден показалось, что фотограф слегка покраснел. Будто она поразила его в больное место.

— Лиаден, — спокойно, но твердо Адриан взял ее за руку и повел к выходу. — Поехали домой, хорошо?

— Подождите минутку. — Она сосредоточила взгляд на стоявшем перед ними мужчине с магнитофоном и камерой. — Не печатайте эти глупости... Пожалуйста. Я обращаюсь к лучшим качествам вашей натуры. Уверена, они есть. Неужели вы торгуете несчастьем людей, чтобы заработать на жизнь? Мы только что провели в опере замечательный вечер. Пожалуйста, не портите его нам, не пачкайте впечатление.

1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девушка из «Обители снов» - Мэгги Кокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девушка из «Обители снов» - Мэгги Кокс"