Читать книгу "Шалунья - Сюзанна Энок"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. Мне просто нравится запах.
Алекс хмыкнул, и от этого звука, низкого, мужского, у Кит мурашки побежали по спине. Алекс чуть подвинулся в темноте, коснулся случайно ее ноги, и Кит поймала себя на том, что прислушивается к его дыханию. Чувствуя, что у нее трясутся пальцы, она выпрямилась и протянула ему сигару. Немного помешкав, Алекс взял ее, невольно коснувшись ее пальцев, и Кит бросило в жар.
— Тебе она не нужна? — пробормотал Алекс и, поднеся сигару к носу, сам вдохнул ее аромат.
От его низкого голоса сердце Кит затрепетало.
— Нет. Но можно я иногда буду ее у тебя брать?
— Конечно, — хмыкнул Алекс и убрал сигару в карман.
— А почему ты сейчас не с Барбарой Синклер? — поинтересовалась Кит.
О Господи, ну зачем она об этом спросила?
Внезапно Алекс обхватил обеими руками ее левую ногу, положил ее себе на колени и принялся массировать икру своими длинными пальцами.
— Потому что она назвала меня хамом. Теперь она не скоро простит меня.
— Ты собираешься жениться на ней? — Нужно возмутиться тем, что ее так бесцеремонно хватают за ногу. Но если она возмутится, он уберет руку, а ей этого совсем не хочется.
В темноте она скорее почувствовала, чем увидела, что Алекс качает головой.
— Нет.
Он потянул ее к себе за ногу, и Кит чуть не соскользнула с сиденья. Она закрыла глаза, сосредоточившись на прикосновении его рук, чувствуя, как сердце исступленно забилось в груди.
— А она об этом знает? — прерывающимся голосом спросила Кит.
— По-моему, ей известны мои взгляды на женитьбу.
— Ты уверен? — не отставала она, ощущая безудержное желание почувствовать на своих губах прикосновение его губ. Грудь затвердела, и материя, которой она ее перебинтовывала, больно впилась в кожу. — Значит, ты все-таки не предпочитаешь мальчиков?
— Нет, — хмыкнул Алекс, и пальцы его замерли. — Но один раз я пробовал, — пробормотал он так тихо, что Кит еле расслышала.
Прерывисто вздохнув, она выпрямилась. Алекс неохотно выпустил ее ногу.
— Мальчиков? — спросила она, радуясь тому, что в темноте не видно, как она покраснела.
— Женитьбу. — В этот момент свет упал на лицо Алекса, и Кит увидела, что он смотрит в окно.
— Ты? И что случилось потом? — В этот момент карета свернула на Парк-лейн, но Кит этого не заметила.
— Она умерла, — ответил Алекс. — Мы были женаты только несколько месяцев. Она простудилась и спустя несколько дней умерла. Она никогда не отличалась крепким здоровьем.
— А как ее звали?
— Мэри. Мэри Девлин Кейл.
— Девлин? — удивленно переспросила Кит.
Алекс кивнул.
— Младшая сестра Огастеса.
Кит припомнила, что в тот вечер, когда они играли в карты, ей показалось, что Алекс с Огастесом недолюбливают друг друга, но ей и в голову не могло прийти, что виной тому — умершая жена Алекса.
— И давно это случилось?
— Почти три года назад.
— Теперь я понимаю, почему ты не хотел, чтобы я жила у тебя в доме, Алекс, — заметила Кит. — Должно быть, мое присутствие напоминает тебе о ней.
— Боже правый, Кит! — фыркнул Алекс. — С чего это ты взяла, что я веду монашеский образ жизни? Я не хотел, чтобы ты поселилась в моем доме, потому что от тебя лишнее беспокойство и потому что ты сегодня умудрилась вскружить голову всем присутствовавшим на балу женщинам. К тому же ты настолько вывела меня из себя, что я выместил свою злость на Барбаре и теперь мне снова придется спать в одиночестве. — В этот момент карета остановилась и лакей распахнул дверцу. — Однако я и не думал, что мне придется по душе твое общество. Но поди ж ты, пришлось… Завтра я собираюсь на аукцион лошадей. Если хочешь поехать со мной, будь готова к девяти часам.
Кит радостно улыбнулась и, спрыгнув из кареты на землю, бодрой походкой направилась к дому. Даже ноги болеть перестали. Какое счастье! Она проведет с Алексом целый день! Причем не навязываясь ему — ведь он сам предложил ей с ним поехать. И только забравшись в постель, Кит вдруг поняла, какую прекрасную возможность для достижения своей цели этот аукцион может ей предоставить.
— Интересно, как это может быть? Ты знаешь, кто такой Джентльмен Джексон[2], но впервые слышишь о Воксхолл-Гарденз? — спросил Алекс.
Они приехали на аукцион лошадей, где собралось почти все великосветское общество. Кит разглядывала людей, в числе которых было немало дам полусвета, молоденьких девушек, мошенников и всяких темных личностей, с таким живым интересом, что Алекс пожалел о том, что привез ее сюда. Нужно было сначала разузнать о том, для чего эта девица приехала в Лондон. Все утро Кит развлекала его тем, что с потрясающей точностью имитировала самые разнообразные британские диалекты: йоркширский, нортумберлендский и корнуоллский, однако у Алекса создалось впечатление, что она просто хочет его позабавить, а сама думает о чем-то своем.
— Это потому, что я занималась боксом, — ответила Кит, забираясь на нижнюю планку заграждения, — а вот сада у меня никогда не было. А ты давно знаешь Хэншоу и Девлина?
Алекс рассмеялся.
— Мы вместе учились в Кембридже. А Воксхолл, дорогая моя, скорее парк развлечений, чем сад. Музыка, фейерверки, танцы, выпивка, азартные игры и прочее. В общем, все радости жизни.
— Ты должен меня туда свозить, — заявила Кит.
Алекс внимательно посмотрел на нее.
— С превеликим удовольствием, — ответил он, наблюдая, как меняется выражение ее лица по мере того, как она раздумывает над его словами, ища в них тайный подвох.
Сейчас, когда она стояла на перекладине, они с Алексом были почти одного роста.
— Распутник, — вынесла она приговор, догадавшись, что у него на уме.
— Вот как? По-моему, совсем недавно ты была обо мне другого мнения, — заметил Алекс.
Кит капризно надула губки, а Алекс вдруг подумал, как бы он с ней поступил, войди она в его жизнь лет пять-шесть назад, когда его репутация распутника значительно больше соответствовала действительности. Тогда он был глупым и не задумывался о последствиях своих поступков. Но одно он знал наверняка: наплевав на долг чести, он применил бы все известные навыки обольщения, чтобы заманить Кит Брентли в постель.
— Они занимаются политикой?
Алекс недоуменно спросил:
— Кто?
— Редж с Девлином, кто же еще?
Кит подалась вперед в надежде получше рассмотреть находившихся в вольере лошадей и при этом выставила на обозрение Алекса соблазнительную попку. Алекс прерывисто вздохнул. Похоже, долго он так не выдержит.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шалунья - Сюзанна Энок», после закрытия браузера.