Читать книгу "Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра - Джеймс Клавелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Добрый вечер, – сказал он, чувствуя, что жутко устал.
– Ох, привет, суперинтендент. Как… как дела?
– Прекрасно. Я проведу вас.
– О, вы так любезны.
– Я так, черт возьми, расстроился, когда узнал про мистера Бартлетта.
– Да. Да, благодарю вас.
Они пошли дальше. Он понял, что лучше помолчать. А что тут говорить? «Какая жалость», – думал он. Кейси ему нравилась, он был восхищен мужеством, которое она проявила на пожаре, и потом, на склоне, и проявляет сейчас, когда старается говорить твердо, в то время как внутри у нее сплошная боль.
На вылет таможенного досмотра не было. Чиновник в паспортном контроле поставил отметку в ее паспорте и протянул его с необычной вежливостью.
– Желаю благополучного полета и скорого возвращения.
О смерти Бартлетта в числе шестидесяти семи человек сообщили все газеты.
По коридорам они дошли до ВИП-зала. Армстронг открыл перед ней дверь. Неожиданно для него и для нее там оказался Данросс. Стеклянная дверь выхода номер шестнадцать была открыта, и сразу за ней стоял «Янки-2».
– Ох! О, привет, Иэн, – пролепетала она. – Но я же не хотела, чтобы вы про…
– Пришлось прийти, Кейси. Прошу прощения. Осталось одно незавершенное дело, и мне нужно встретить самолет. Мой двоюродный брат возвращается с Тайваня – он летал туда проверять площадки под фабрики для вашего последующего одобрения. – Данросс перевел взгляд на Армстронга. – Добрый вечер, Роберт. Как дела?
– Как обычно. – Армстронг протянул руку Кейси и устало улыбнулся. – Ну, я вас покидаю. Желаю благополучно долететь. Как только вы подниметесь на борт, никаких задержек не будет.
– Благодарю вас, суперинтендент. Я хотела бы… Благодарю вас.
Армстронг кивнул Данроссу и собрался уходить.
– Роберт, а тот груз, на Ло-У, передан?
Армстронг сделал вид, что задумался.
– Да, думаю, что да. – И увидел на лице Данросса облегчение.
– Спасибо. Вы не могли бы задержаться на минутку? Мне хотелось бы знать подробности.
– Конечно, – ответил Армстронг. – Я подожду у выхода.
Когда они остались одни, Данросс передал Кейси тонкий конверт.
– Это банковский чек на семьсот пятьдесят тысяч американских долларов. Я купил для вас акции «Струанз» по девять пятьдесят и продал по двадцать восемь.
– Что?
– Ну… э-э… я покупал для нас по девять пятьдесят, как и обещал. Ваша доля в этой сделке составила три четверти миллиона. Миллионы заработала компания «Струанз», миллионы заработал я, а также Филлип и Диана – им я тоже позволил покупать на раннем этапе.
Она никак не могла вникнуть в смысл сказанного.
– Извините, я не понимаю.
Улыбнувшись, он повторил, а потом добавил:
– Там еще один чек – на четверть миллиона американских долларов. Это против вашей доли в приобретении контрольного пакета «Дженерал сторз».
Она ахнула:
– Я вам не верю.
На лице у него мелькнула улыбка.
– Да. Через тридцать дней на онкольном счете будет еще три четверти миллиона. Через шестьдесят дней мы сможем в случае необходимости перевести аванс на сумму еще полмиллиона.
За ее спиной в пилотской кабине «Янки-2» Джанелли запустил первый реактивный двигатель. Он с ревом заработал.
– Этого достаточно, чтобы перебиться? – спросил Данросс.
Ее губы шевелились, но абсолютно беззвучно. Потом послышалось:
– Четверть миллиона?
– Да. Вообще-то, всего получается миллион – если взять эти два чека. Кстати, не забывайте, что теперь вы тайбань «Пар-Кон». Вот в чем настоящий подарок вам от Линка. Положение тайбаня. Деньги – это не так уж важно. – Он ухмыльнулся, глядя ей в глаза, и без всяких церемоний обнял. – Удачи, Кейси. До встречи через тридцать дней. А?
Тут взревел второй двигатель.
– Миллион американских долларов?
– Да. Я прослежу, чтобы Доусон прислал вам кое-какие советы по налогообложению. Ваша прибыль в гонконгской валюте, и я уверен, что существуют вполне законные способы избежать налогов – но не уклониться от них. – Взревел, проснувшись, еще один двигатель.
Она смотрела на него во все глаза, не в силах вымолвить ни слова. Дверь открылась, и в зал весело зашел какой-то высокий мужчина.
– Привет, Иэн! Мне сказали, что тебя можно найти здесь.
– Привет, Дэвид. Кейси, это мой двоюродный брат Дэвид Мак-Струан.
Кейси с полуулыбкой бросила на незнакомца отсутствующий взгляд, думая о своем.
– Привет. Но, Иэн, вы хотите сказать… Вы хотите сказать… То, что вы сказали, правда?
– Конечно. – Заработал последний двигатель. – Поднимайтесь-ка лучше на борт! До встречи в следующем месяце.
– Что? Ох. О, но я… Да, пока! – Потрясенная, она сунула конверт в сумочку, повернулась и ушла.
Мужчины смотрели, как она поднимается по трапу.
– Так вот какая она, знаменитая Кейси, – задумчиво проговорил Дэвид Мак-Струан.
Одного роста с Данроссом, он был на несколько лет моложе, рыжеволосый, с необычно раскосыми, почти азиатскими, хотя зелеными, глазами. Лицо человека, много повидавшего, на левой руке, там, где резанули стропы парашюта, не хватало большей части трех пальцев.
– Да-да, это Камалян Сирануш Чолок.
– Потрясающая женщина!
– Больше того. Относись к ней как к «Карге».
Мак-Струан даже присвистнул:
– Такая крутая?
– Может стать такой, если подучится как следует.
На борту самолета Свенсен закрыл и запер дверцу в салон.
– Что-нибудь нужно, Кейси? – добродушно спросил он, очень переживая за нее.
– Нет, – беспомощно ответила она. – Просто оставь меня, Свен. Я… я позову, если что-то понадобится. О’кей?
– Да, конечно. – И он закрыл дверь.
Теперь она была одна. Оцепенело пристегнув ремень безопасности, Кейси выглянула в иллюминатор. Через застилающие взор слезы она увидела, что Данросс и тот другой мужчина, имени которого она не запомнила, машут рукой. Она помахала в ответ, но им ее было не видно.
Луна скрылась за тучами. Двигатели набрали обороты, самолет вырулил на взлет и с ревом устремился в черноту неба, резко набирая высоту. Кейси ничего этого не замечала: в мозгу до сих пор снова и снова звучали слова Данросса, от которых она разлеталась на части и снова становилась единым целым.
«Тайбань. Вот в чем настоящий подарок вам от Линка, – сказал он. – Положение тайбаня. Деньги – это не так уж важно».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра - Джеймс Клавелл», после закрытия браузера.