Читать книгу "В другом мире, в имперском экзоскелете - А. В. Бурнашев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боже! Меня сейчас на изнанку вывернет! Какая тряпка⁈ В рот мне ноги! Я её заблюю, сразу!
— Так ты болтать перестань. Чем больше говоришь, тем больше этой вони в себя впускаешь.
— Меня другое беспокоит, — подал голос ещё один мужик. — Они же от какой-то болезни все передохли. Что если мы от них заразимся?
— Всё! Хватит! — мужчина, видимо, являющийся старшим в этой группе, окончательно разозлился. — Они просто оказались слабы и не пережили путешествие в трюме через океан. Если кто-то не хочет трупы в мешки упаковывать, пусть идёт к Дюку и говорит ему об этом. Он сейчас на третьем складе с управляющим. Торопитесь, пока не ушёл.
В эту же секунду я схватил всех мужчин магией. Вернее я думал, что схватил. Но мою магию неожиданно отбили.
«Мать твою! Что произошло⁈» — на секунду я растерялся.
— Нас заметили, — сказал голос Каталины в голове. — Какой-то сильный маг. Пока не пойму, где он.
— Блин!
— Что это было⁈ — завопили мужчины в коридоре. — Ты тоже это почувствовал? Меня словно кто-то невидимый схватить пытался.
— Я сейчас наброшу на тебя маскировку, — сказала Каталина в моей голове. — Будешь выглядеть, как большой зверочеловек.
— Да! Спасибо!
Меня окутал странный, тёмный туман, немного осложнивший мне самому видимость.
«Ладно! Плевать!»
Я выскочил в коридор к опешившим мужчинам, никак не ожидавшим моего появления.
— Это ещё что⁈ — взвизгнул один.
— Медведь! — ошарашенно воскликнул другой.
— А у нас разве были медведи? — нахмурился более крепкий мужчина с чёрной бородой, вынимая клинок.
— Это зомби, похоже! — сказал его товарищ справа, тоже готовя оружие. Но мне сейчас было не до них. Я схватил ящик и метнул его через всю толпу в мужичка, шедшего последним, который в этот момент развернулся и побежал назад с криком. — Я позову охрану!
Все пригнулись. Ящик ударил мужчину в спину и разлетелся вдребезги. По полу запрыгали какие-то зелёные фрукты или овощи. В темноте трудно понять, что это такое. Беглец врезался лицом в пол и так и остался лежать там без движения.
— Руби гада! — завопил бородач, бросившись на меня в атаку.
«Почему рабочие в этом поместье носят на поясе оружие?» — подумал я, отбивая удар броневой пластиной левой руки и едва не размазав нападающего правым кулаком по полу, но он мастерски увернулся, да ещё и, успев стукнуть меня своим клинком, уже на излёте. Впрочем, так же безрезультатно. — «Да и одеты они как типичные разбойники. Что за балаган⁈»
За спинами мужчин появилась тёмная тень и вцепилась клыками одному из них в шею. У парня тотчас закатились глаза, и он повалился назад, а тень растаяла, словно её и не было. Никто ничего не заметил. Я же едва сдерживал натиск двух мечников в авангарде. Как ни старался, я не мог их достать.
«Да вы издеваетесь!» — меня настиг приступ ярости, и я пинком отправил пару бочек, до этого стоявших у правой стены, в толпу нападающих. Первая бочка, от удара моей ноги, разлетелась в щепки и по полу покатились маринованные фрукты. Всех мужчин облило рассолом. От второй бочки первые двое мечников увернулись, а мужчина у них за спиной получил удар в плечо и свалился на пол. Доской ударило бородача по ноге. Он поскользнулся на фрукте и тут я схватил его клинок рукой. Человек не смог удержать оружие. Мне удалось его выхватить и тут же, наотмашь, стукнуть рукояткой меча его прежнего хозяина по голове. Удар получился такой сильный, что лезвие раскололось, и у меня остался лишь обломок, зажатый в кулаке. Второй мечник как раз произвёл выпад, и конец его клинка вонзился мне в ремень на поясе. Конечно, никакого ущерба он мне не нанёс. В это же мгновение у мужчины за спиной появилась тень, и клыки вонзились в его горло. Он захрипел, содрогаясь всем телом. Глаза закатились, и человек упал навзничь. Остался один последний противник, которого бочка ударила в плечо. Всё происходило так быстро, что он ещё даже не успел встать с пола. Я двинулся было к нему, но в это мгновение в конце коридора распахнулись широкие двери и из полумрака вышли ещё двое мужчин в одеждах намного лучше, чем у разбитой нами пятёрки.
— Господин Дюк! — завопил парень на полу, чуть повернув голову в сторону дверей, но не спуская с меня взгляда при этом. — Бегите! Это демоны!
«Ага! Дюк пожаловал!» — обрадовался я. — «На ловца и зверь бежит».
Вновь прибывшие мужчины вздрогнули и тот, что был справа, вскинул руку в направлении меня. Было видно, что что-то устремилось мне навстречу.
«Блин! Удар магией! Причём очень сильный. Если заденет, костюм опять отключится, и я окажусь в глупом положении. Нужно попытаться как-то блокировать удар. Но от неожиданности я не могу вспомнить, как там начинается это проклятое заклинание щита».
В это мгновение передо мной словно поднялся призрачный, тёмный саван. Магия ударила в завесу и рассеялась в пространстве. В меня почти ничего не попало. В то же мгновение я отправил в сторону вражеского мага ослепительно яркий и огромный шар огня. Но и моё заклинание было отклонено. Шар резко изменил направление и столкнулся с потолком. От оглушительного взрыва качнулось всё задние. Кое-где попадали балки. Я видел сквозь внезапно появившуюся, огромную дыру, как в звёздное небо, кувыркаясь, улетают доски с крыши. Ударная волна выбила ворота, опрокинула бочки и раскидала ящики. Мужчин сбило с ног.
«Блин! Кажется, я перестарался. С перепугу вложил слишком много силы в свой удар. Хорошо хоть не разрушил здание полностью и не похоронил всех под обломками, вместе с 'хвостатыми».
Не давая возможности мужчинам прийти в себя, я мгновенно переместился к ним и отправил мага в нокаут ударом стального кулака.
— Фух! Каталина! Мы справились.
— Да. Но, кажется, от шума проснулся весь район. Скоро
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В другом мире, в имперском экзоскелете - А. В. Бурнашев», после закрытия браузера.