Читать книгу "Дом Цепей - Стивен Эриксон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изнутри не доносилось ни звука. Он неспешно двигался вперед, пока не миновал проём.
Сразу на входе лежало закутанное в серую ткань тело. Искривленные под странным углом конечности указывали, что человек умер от волны колдовства. Во тьме шевелились тени.
Калам вытащил длинный нож из отатарала и прокрался внутрь.
Смутные тени расступились.
Пол разрушился давным-давно, на его месте теперь зияла глубокая яма. В пяти шагах впереди на груде сваленных булыжников лежала молодая девушка — рядом с лужами крови и ещё тремя телами. Она была покрыта полосами запёкшейся крови. Тёмные глаза, глядящие на Калама, светились.
— Ты помнишь тьму? — спросила она.
Не отвечая, он отступил назад на безопасное расстояние.
— Не шевелись, милашка, и ты переживёшь нашу встречу.
Визгливый смех разорвал темноту на краю ямы.
— Разум покинул её, Коготь. Увы, не хватает времени подготовить моих слуг к ужасам современной жизни, хоть я и пытался. Как бы то ни было, ты должен знать, что я тебе не враг. Воистину, если кто сегодня и ищет способ убить меня, то это лишь малазанский отступник, Корболо Дом. И, конечно, Камист Релой. Указать ли тебе, где их найти?
— Я и сам найду — в свой срок, — прошелестел Калам.
— Думаешь, тебе хватит клинка из отатарала, Коготь? Здесь, в моём храме? Ты понимаешь природу этого места? Вероятно, ты убеждён, что да, но, боюсь, ты заблуждаешься. Работорговец, предложи нашему гостю вина из той бутылки.
Фигура со странными очертаниями, извиваясь и шлёпая в жиже, выползла слева от Калама. Ни рук, ни ног. Множество гноящихся ран и гниющих рубцов от проказы. Ужасающую картину довершал привязанный ремнями к спине существа серебряный поднос, на котором стояла приземистая глиняная бутыль.
— Боюсь, он довольно медлителен. Но спешу заверить тебя: вино так хорошо, что ты согласишься — оно стоило ожиданий. Убийца, ты находишься подле Бидитала, первосвященника всего изуродованного, сломанного, раненого и страдающего. Моё… пробуждение было и долгим, и мучительным, признаю. В своём разуме я проработал каждую деталь культа, который возглавлю. И всё это время я не подозревал, что изменение было… направленным. Слепота, коварство и, воистину, упрямство. Даже когда судьбоносный новый Дом оказался передо мной, я не осознал правду. Этот разрушенный фрагмент Куральд Эмурланна, Коготь, не станет игрушкой пустынной богини. Или Императрицы. Никому из вас он не достанется, потому что он станет сердцем нового Дома Цепей. Скажи своей Императрице, чтобы не вмешивалась, убийца. Нам плевать, кто будет править землями вне Священной пустыни. Она может их забирать.
— А Ша’ик?
— Можете забирать и её. Проводите в Унту в цепях — возвышенно и поэтично, как вам и не снилось.
Теневые создания — изорванные души Куральд Эмурланна — подбирались ближе к Каламу, и он с дрожью осознал, что нож из отатарала может оказаться бесполезным.
— Интересное предложение, — прорычал он. — Но что-то подсказывает мне, что в нём больше лжи, чем правды, Бидитал.
— Полагаю, ты прав, — вздохнул первосвященник. — По меньшей мере, этой ночью и утром мне нужна Ша’ик. Фебрилу и Корболо Дому необходимо помешать, но поверь, мы с тобой можем сотрудничать до конца, ведь нам обоим это выгодно. Корболо Дом зовёт себя Главой Перстов. Само собой, он вернётся под знамёна Ласиин, раньше или позже, а Ша’ик использует для своей выгоды. Что до Фебрила, поверь, то, чего он желает, может потребоваться лишь полному безумцу.
— Что тебе до всего этого, Бидитал? Ты не намерен оставлять меня здесь в живых. И вот ещё что. Приближается пара чудовищ — псы не Тени, но чего-то ещё. Это ты призвал их, Бидитал? Неужели вы с твоим Увечным богом верите, будто можете ими управлять? Если так, то это вы оба свихнулись.
Бидитал качнулся вперёд.
— Они ищут хозяина, — прошипел он.
Так Котильон был прав насчёт Скованного.
— Достойного, — ответил Калам. — Иными словами, кого-то, кто злее и суровее их. И в этом оазисе им такого не найти. Так что, боюсь, они перебьют всех.
— Ты ничего об этом не знаешь, убийца, — прошептал Бидитал, отступая. — Как и о силах, которыми я теперь владею. Что до того, чтобы оставить тебя в живых… полагаю, это правда. Ты знаешь слишком много и не столь радостно принимаешь мои предложения, как я того ожидал. Печальное откровение, но уже не имеет значения. Мои слуги распределены всюду заранее: видишь ли — охраняют все подходы, — и теперь пора призвать их встать между нами. О, прибыл работорговец. В любом случае выпей вина. Я готов подождать немного. Но когда закончишь, увы, мне придётся уйти. В конце концов, я дал Ша’ик слово, и я его сдержу. Если каким-то чудом ты выйдешь отсюда живым, знай, я не стану мешать твоим намерениям относительно Корболо Дома и его подручных. По крайней мере, это ты заслужил.
— Лучше убирайся, Бидитал. Этой ночью меня не тянет к выпивке.
— Как пожелаешь.
Тьма всколыхнулась и поглотила первосвященника, а Калам содрогнулся от пугающего узнавания колдовского ухода.
Тени атаковали.
Оба ножа покинули ножны, и комнату наполнили нечеловеческие крики. Как выяснилось, клинка из отатарала всё же оказалось достаточно. Его и своевременного явления бога.
Этой ночью Корболо Дом будто бросил всю свою армию на союзников. Снова и снова на пути Карсы Орлонга вставали кровожадные убийцы. Их тела устилали дорогу за ним. Теблор получил несколько неглубоких ран от зачарованных ножей, но большая часть крови, покрывшей огромного воина, принадлежала жертвам.
Он шагал, сжимая меч обеими руками, чуть склонив остриё набок. У обиталища Геборика Призрачные Руки было четверо убийц. Уложив их, Карсса прорезал новую дверь в стенке и вошёл внутрь, однако в шатре никого не было. Расстроенный, он направился в обход храма. Жилище Леомана также пустовало, причём довольно давно.
Приблизившись к храму Бидитала, Карса замедлил шаг, услышав звуки яростной битвы. Эхо разносило пронзительный крик. Подняв оружие, Тоблакай двинулся вперёд.
Из дверей выползла на животе какая-то фигура, бормоча что-то себе под нос. Карсе потребовался всего миг, чтобы узнать его. Он подождал, пока отчаянные усилия работорговца не привели его к ногам теблора. Перед ним возникло изуродованное лицо.
— Он сражается как демон! — прохрипел Сильгар. — Оба лезвия режут призраков, разрывая их на куски! Бог стоит у него за плечом. Убей их, теблор! Убей их обоих!
Карса усмехнулся:
— Ты мне не указ, работорговец, — или забыл?
— Дурак! — бросил Сильгар. — Мы теперь братья по Дому, ты и я. Ты — Рыцарь Цепей, а я — Прокажённый. Нас избрал Увечный бог! А Бидитал — он стал Магом…
— Да, Бидитал. Он прячется внутри?
— Нет. Ему хватило ума бежать, что и я делаю. Коготь и его бог все ещё изничтожают последних его теневых слуг. Ты Рыцарь, у тебя свой покровитель, Карса Орлонг из Теблоров. Ты обязан убить врага…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом Цепей - Стивен Эриксон», после закрытия браузера.