Читать книгу "Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) - Милена Завойчинская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моя учеба продолжалась, захватив с головой. И в какой-то из дней я совершенно потеряла счет времени. Начиналось утро, переходящее в уроки в виде игры, прогулки и осмотр окрестностей. Это было невероятно интересно, учиться всем этим фейским штучкам. Так ново и увлекательно. Без надрыва и опасений, что не получится, что испорчу что-то или надо мной будут смеяться или поругают. Я уже могла многое. Не просто менять, совершая метаморфозы, — это мне удавалось моментально и легко, — но создавать что-то самой. А менять действительно оказалось легче легкого. Но так как я все же не творец и не художник по натуре, то смирилась с тем, что просто изменяла какую-то простенькую вещь на то, что мне бы хотелось. Лоскуток ткани превращался в удивительной красоты платье, увиденное на картинке. Кусок глины — в прекрасную вазу, идентичную той, что стоит на полочке у одной из фей. Комочек земли — в кофейную пару тончайшего фарфора.
Жаль, что нет у меня таланта. А то бы я столько красивых вещей придумала и воплотила. Но что уж… Выше головы не прыгнешь. Остается только по-хорошему завидовать и восхищаться способностями и талантами одаренных мастеров. А я так… Просто могла делать копии с их творений.
А ощущение времени действительно совершенно потерялось. Сколько я уже здесь? Неделю? Две? Месяц? А сколько времени прошло на Земле? Точнее, в моем доме под небом четырех миров? И я ужасно соскучилась по всем. Особенно по одному светловолосому типу, по его сильным рукам и ласковому взгляду зеленых глаз. Я вздохнула. Да, пора возвращаться. Не могу больше… Здесь удивительно и прекрасно, но как хотелось бы, чтобы Рил был рядом. Лучше я снова буду сюда переноситься на короткий срок и продолжать тренировки.
Да и соскучилась я по нормальной пище. Вся эта волшебная еда замечательна, но не могла я видеть уже эти сотворенные супы и пирожки. Вроде и вкус, и вид — все как в настоящей еде. Но не было чувства полного удовлетворения, так как я психологически воспринимала их ненастоящими. Хотелось твердой и ароматной копченой колбасы, черного хлеба, соленых огурцов и квашеной капусты с отварной картошечкой, а еще Любавиного морса из клюквы. Я сглотнула слюну. Все, точно, пора домой.
— Филь, слушай, — я повернула голову к фамильяру. — А ты не считал дни? Сколько мы уже тут живем?
Мы втроем отдыхали на лужайке у озера. Марс пытался поймать зубами малюсеньких рыбешек на мелководье, я лежала, глядя на вечерние облака, а Филя валялся рядом на спине, раскинув лапы во всем стороны и подставив толстое пузо уходящему солнышку.
— Вро-у-де меся-уц, — лениво протянул он. — Домой хочешь?
— Хочу, — не стала я лукавить. — Я так соскучилась по Рилу…
— А уж он-то как соскучился, наверняка, — Филя дернул хвостом.
— Илури сказала, что здесь время течет иначе. По идее, на Земле прошло недели две. Как думаешь?
— Ха. За две недели наш красавчик, наверное, уже все локти изгрыз, тебя ожидаючи.
— Давай завтра? Мы вроде все уже осмотрели. И Озеро Надежд, и Водопад Забвения, и Мост Желаний.
— Да что толку, что осмотрели? Трусиха, ты так и не решилась искупаться в водоемах и взойти на этот мост, — кот скосил на меня желтый глаз.
— Страшно, Филь, — тут же созналась я. — А если бы я забыла Рила после Водопада Забвения?
— А Озеро Надежд? Ты разве не хочешь узнать, какие из твоих надежд сбудутся? Я бы искупался, если бы мне разрешили.
— Нет, не хочу. Знаешь, кошак, на Земле есть поговорка: 'Надежда умирает последней'. Я не хочу, чтобы мои надежды умерли, так как я увидела бы, что они не сбудутся, или наоборот точно сбудутся. Тогда не к чему стремиться. А я хочу сама, своими силами, своими руками. Это ведь жизнь. Что за радость, если все предопределено?
— Зануда ты, Викуся, — Филимон потянулся. — А Мост Желаний тебе чем не угодил? Ну, загадала бы желание, а он помог бы его исполнить.
— Филя! Ну как же ты не понимаешь? — я ткнула пальцем в толстый пушистый бочок. — Что за радость от желания, которое за тебя исполнит какой-то мост, пусть и волшебный?
— Ну не зна-а-ую. Загадала бы, например, раз! — и полностью научиться всем волшебным способностям.
— С ума сошел? — я рассмеялась. — И пропустить всю учебу? Это же так интересно, самой чему-то научиться.
— Какая-то ты неправильная фея, — постановил мой фамильяр. — Надо брать то, что можно взять просто так.
— А я в душе человек, Филечка. И не люблю бесплатный сыр, все знают, где он обычно лежит. И не считаю, что даже уксус, полученный на халяву — сладок.
— Зануда и вредина. Вот до сих пор сомневаюсь, что ты фея. Ведьма! Как есть ведьма ты, дорогая хозяйка.
— Но-но, кошмарик. Я бы попросила. А то превращу тебя в морскую свинку.
— Не посмеешь, — Филимон фыркнул. — Как же ты без меня?
— Это точно, — я весело рассмеялась, представив на минуту толстую болтливую морскую свинку. — Ладно. Завтра я попрошу отвести меня к Радужному мосту, потом быстро сотворю волшебную палочку и сразу домой?
— Давай, я за! Марс, — Филимон повернул голову к озеру, — ты как насчет того, чтобы завтра вернуться домой?
— Гр-р-р, буль-буль, — песик опустил мордочку в воду, клацнул зубами и пулей метнулся к нам.
— Ай! — Филя вскочил и стряхнул что-то с живота. — Ну ты совсем, что ли? Мокро же!
— Гр-рав! — Марс носом подтолкнул к коту крохотную рыбешку, упавшую на траву.
— А, это типа ты меня подкармливаешь? — Филя лапой потрогал рыбку. — Эх, сейчас бы Любавиной курочки. Жаре-у-yной, с корочкой, — он облизнулся. — И котле-у-ток.
— Да-а, — я тоже невольно сглотнула. — Винегретику бы еще. Вот вроде ж все правильно делаю, и даже вкусно уже. А скажи, Филь, все равно не то, да?
— Да. Любава у нас тоже волшебница, так готовит, что язык проглотить можно и усики оближешь. — Фамильяр закатил глаза.
Мы переглянулись и взгрустнули, вспоминая свои любимые блюда. Даже щенок облизнулся и его глаза чуть затуманились.
— Да, завтра на мост и домой! — постановила я. — Так что идемте спать, завтра пораньше встанем.
С утра я, упаковав свои вещи обратно в сумку, была готова к последнему походу на этот месяц. Разумеется, мы осмотрели не все достопримечательности мира фей. Но важнее было научиться управлять своими силами. А экскурсии могут подождать, тем более, теперь я смогу бывать так часто, как захочу.
— Улиалла, а это долго? — взглянула я на фею солнечного света. Именно она должна была сегодня отвести меня на радужный мост.
— Не знаю, — улыбнулась она. — У всех по-разному. Всё зависит от того, насколько многое ты забыла, и насколько сильны твои способности.
— Хм. Не очень понятно. — Я помолчала, глядя под ноги.
Мы шли по дорожке, посыпанной желтым песком, ведущей через поле с маками. Как Элли по дорожке, выложенной желтым кирпичом через такое же маковое поле.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) - Милена Завойчинская», после закрытия браузера.