Читать книгу "Я слежу за тобой - Мэри Хиггинс Кларк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Защита, признает ли ваш клиент свою вину?
– Не признает, ваша честь – ответил адвокат.
Обращаясь к помощнику прокурора, судья констатировал:
– Ваша сторона выдвинула ходатайство о задержании подзащитного до суда.
– Ваша честь, у штата имеется обоснованное обвинение против Алана Кроули, – начал объяснять тот. – Наше расследование показало, что он посетил вечеринку, проходившую в доме Керри Даулинг в день ее смерти, и приревновал ее, когда она разговаривала с другим молодым человеком. Мы полагаем, что позже тем же вечером, после того как все уехали, он вернулся и нанес ей по голове удар клюшкой для гольфа. Она упала в бассейн, находившийся во дворе ее дома. Родственники убитой обнаружили ее в бассейне на следующее утро. Кроули солгал детективу о том, где он находился в момент совершения преступления, а также склонил нескольких свидетелей дать ложные показания в его пользу. Они это уже подтвердили. Кроме того, он так и не признался в том, что держал в руках клюшку для гольфа в тот вечер, хотя на ней есть его отпечатки.
Помощник прокурора сделал паузу и продолжил:
– Ваша честь, у нас есть серьезные основания полагать, что Кроули может скрыться, если его выпустят на свободу. Ему грозит пожизненное заключение. Он уже пытался манипулировать свидетелями и может повторить попытку.
Слушая выступающего, который так красочно рисовал картину его злодеяний, Алан опустил голову и зажмурил глаза.
Паркер ответил громко и энергично:
– Ваша честь, у моего клиента нет приводов в полицию. Ему даже никогда не выписывали штрафов за превышение скорости, и он никогда не проявлял склонности к насилию. Он родился и проживает в Сэддл-Ривер в одном доме со своими родителями. И является их единственным ребенком. Три месяца назад он окончил среднюю школу и через несколько дней должен поехать учиться в Принстон. У него нет собственных средств к существованию.
Защитник тоже сделал небольшую паузу.
– Ваша честь, – заговорил он снова, – мне были предоставлены материалы следствия. Обвинение забыло упомянуть, что свидетелей преступления нет. Оно также не довело до вашего сведения, что на клюшке для гольфа есть, по крайней мере, еще два неидентифицированных отпечатка. Один из них может принадлежать настоящему преступнику, совершившему это ужасное злодеяние. В материалах следствия также указано, что Керри встречалась с молодым человеком, который недавно помог ей поменять колесо. Жертва говорила своим подругам, что этот человек достал алкоголь для вечеринки и впал в агрессию, когда она отклонила его домогательства. Этот человек так и не был найден, хотя он и должен представлять серьезный интерес для следствия. Ваша честь, у нас больше не применяется система залога. Вы либо задерживаете подозреваемого, либо отпускаете. Было бы несправедливо держать его под стражей целый год или дольше до суда. Мы намерены основательно оспорить все выдвинутые против него обвинения. У штата нет причин считать его опасным для общества элементом или вероятным беглецом от правосудия.
В торжественной тишине судья обдумал аргументы сторон.
– Это трудное решение, – произнес он наконец. – Алана Кроули обвиняют в совершении тяжкого преступления. Я тщательно изучил выводы обвинения в пользу содержания его под стражей. Но защита также предоставила убедительную аргументацию. Обвиняемому восемнадцать лет. Я не думаю, что велик риск его бегства. Нет и доказательств того, что он представляет опасность для кого-либо конкретно. Защита указала, что свидетелей преступления нет, а улики носят косвенный характер. Учитывая все эти обстоятельства, я принимаю решение. Обвиняемый освобождается на следующих условиях. Он будет постоянно носить электронный браслет. Он не имеет права покидать территорию штата Нью-Джерси без разрешения этого суда. Ему надлежит проживать в доме его родителей в Сэддл-Ривер либо в общежитии университета, который, как я понимаю, находится в штате Нью-Джерси. Он не имеет права вступать в контакт с членами семьи потерпевшей. Обвиняемый будет препровожден в тюрьму округа Берген, где на него наденут браслет, а затем будет отпущен.
Плечи младшего Кроули обмякли – было видно, что с него спало напряжение. Паркер положил руку ему на плечо и прошептал:
– Все хорошо, Алан. Поезжайте домой и отдохните. Я позвоню вам завтра. Не забывайте: нельзя обсуждать ваше дело ни с кем, кроме родителей.
Чтобы избежать конфронтации двух семей, помощники шерифа сначала вывели из зала суда Даулингов. Как только те зашли в лифт, родителям Алана разрешили покинуть зал.
Джун Кроули везла домой мужа и сына в очень плохом настроении. После предъявления обвинения Алана вернули в здание тюрьмы, где оформляли на выход целых два часа. Всю дорогу до Сэддл-Ривер он сидел с закрытыми глазами, притворяясь спящим, и на протяжении всех двадцати пяти минут поездки в машине царило молчание. Все они очень хотели есть. Даг и Джун едва успели позавтракать, и если не считать кофе, выпитого в суде, не ели ничего с раннего утра. Алан же настолько переживал перед заседанием суда, что даже не прикоснулся к тюремному завтраку.
Они сразу направились на кухню и были рады, что у Бренды был готов ранний ужин. Как обычно, у нее на кухне работал маленький телевизор. Все члены семьи застыли, услышав свою фамилию, и посмотрели на экран, где Алана в наручниках и тюремном комбинезоне вводили в зал суда. Репортер сообщал: «Алан Кроули, бойфренд убитой девушки Керри Даулинг, был доставлен сегодня утром в суд. В присутствии судьи Пола Мартинеса ему было предъявлено обвинение в убийстве, владении опасным предметом с незаконными целями и давлении на свидетелей. Свою вину он не признает. После установки электронного браслета его отпустили под ответственность родителей. Джун Кроули, мать обвиняемого, согласилась выступить на камеру после вынесения обвинения». На экране появилась миссис Кроули. «Мой сын ни при каких обстоятельствах не мог совершить это преступление, – объявила она. – Он любил Керри. Единственная причина, по которой он вернулся в ее дом в ту ночь, – это чтобы помочь ей прибраться после вечеринки и убедиться, что с ней все в порядке. Полиция запугала мальчика, которому только-только исполнилось восемнадцать лет. Они забрали его из дома в воскресенье утром, пока мы с мужем были в отъезде. Его отвезли в прокуратуру, допросили и запугали так, что он вынужден был сказать неправду. А теперь они говорят, что, раз он солгал, значит, это он ее и убил».
Интервью Джун было прервано не скрывавшим своего раздражения Лестером Паркером, который оттащил ее от микрофона. Он заявил: «Защита Алана будет активной и решительной. Когда все факты станут достоянием общественности, он будет оправдан. Никаких других заявлений не будет вплоть до начала суда».
Когда новости переключились на другой сюжет, повисло неловкое молчание.
– Есть мясной рулет, овощи и картошка, надо только разогреть, – сказала Бренда, сочувственно улыбнувшись Алану. – Я вас оставлю, – попрощалась она и заторопилась к двери.
За ужином на кухне Мардж включила телевизор, чтобы посмотреть шестичасовые новости. Главной темой было предъявление обвинения Алану Кроули. Она видела, как бледный и напряженный Алан покидает зал суда, а за ним по пятам следуют фотографы и репортеры.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я слежу за тобой - Мэри Хиггинс Кларк», после закрытия браузера.