Читать книгу "Афера с бейсбольными открытками - Франклин У. Диксон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, Биф, это была отличная работа, — похвалил приятеля Фрэнк, когда проходимцев увели. — Но как тебе удалось их выследить?
— Уормли побывал в магазине «Мир бейсбола», — стал рассказывать Биф. — Я видел, как он пытался продать Норе несколько открыток. Она отказалась. Думаю, сообразила, что они опять поддельные. Он тут же вышел, так что вызвать полицию она не успела. Ну, я и покатил за ним в нижний город, прямо к Руби, он заказал себе ленч, а я сразу позвонил вам. А дальше — сел ему на хвост и так приехал сюда, на мельницу. По-моему, Уормли хотел увезти Джину.
Распрощавшись с Бифом, который решил еще задержаться немного на мельнице, Фрэнк и Джо поспешили домой. Джо сразу же позвонил в гараж Саутпорта. Механик сказал ему, что их фургон будет готов только к утру.
Братья поужинали и опять на седане Лауры отправились в «дом с привидениями» — особняк Эллиота Сэнфорда Бэйрда. Не прошло и двадцати минут, как они уже были на месте.
— На этот раз кто-то там есть, — сказал Джо. — В окнах свет.
— Так что о взломе забудь, — пошутил Фрэнк.
— Почему бы нам не спросить Бэйрда напрямик? — предложил Джо, пока они петляли по длинной и темной подъездной дорожке. Седан остановился почти напротив подъезда. Братья вышли.
— Спросить напрямик — о чем? — поинтересовался Фрэнк. — «Простите, мистер Бэйрд, мы с братом хотим узнать — это вы печатаете фальшивые открытки?» Так? — спросил он, скорчив забавную гримасу.
— Ну, можно и пообходительней, — не уступал Джо. — Мы ведь на всякие тонкости горазды. Предоставь это мне.
Поднявшись по ступеням, Джо нажал кнопку звонка. Появился Мэрфи.
— Мы хотели бы переговорить с мистером Бэйрдом, если он дома, — вежливо обратился к нему Джо.
Тем не менее дворецкий уже готов был захлопнуть перед ними дверь. Но вдруг он обернулся на голос, прозвучавший откуда-то сзади:
— Мэрфи, впустите, пожалуйста, братьев Харди.
Мимо угрюмого дворецкого Фрэнк шагнул в коридор. Джо шел следом.
— Длинный выдался день, — проговорил Бэйрд, подходя, чтобы пожать им руки. — А завтра опять предстоит съездить на несколько дней в Нью-Йорк. Но вам я рад.
Он провел Фрэнка и Джо в гостиную и предложил им сесть.
— Мы совсем ненадолго, — заверил его Джо. — Просто у нас несколько вопросов, в которых мы хотели бы разобраться.
— Буду рад помочь вам, если смогу, — сказал Бэйрд.
— Вопрос касается вашего иска к Вику Ньютону, — заговорил Фрэнк.
Бэйрд резко встал.
— Это мое личное дело, — сказал он холодно. — И, знаете, я действительно очень устал, так что, если не возражаете…
Не успели Фрэнк и Джо пробормотать извинения, как Бэйрд нажал на кнопку в стене и тотчас из задней комнаты появился исполненный достоинства Мэрфи.
— Я передумал, Мэрфи, — сказал Бэйрд слуге. — Будьте добры, проводите молодых людей, они уходят.
Мэрфи сразу же крепко схватил Джо за локоть. Джо уже открыл было рот, чтобы сказать: «Полегче, сударь!» — но тут его взгляд упал в растворенную дверь той комнаты, откуда вошел Мэрфи.
Там на просторном рабочем столе стоял новехонький черный принтер. Он работал: из его боковой прорези вылетали цветные отпечатки и соскальзывали на лоток. Или Джо катастрофически ошибался — или Эллиот Сэнфорд Бэйрд являлся Достойнейшим обладателем принтера с высоким разрешением — того самого, который был украден в «Дупли-Теке»!
В ОБИТЕЛИ БЕЙСБОЛЬНЫХ ПРИВИДЕНИЙ
— Сколько же еще нужно нам доказательств?! — воскликнул Джо, когда они шли к машине. — Деньги этому типу нужны, так? В бейсбольных открытках он разбирается, так? Он был вкладчиком компании Вика Ньютона, значит, о принтере с высоким разрешением знал…
— И значит?.. — подсказал Фрэнк, открывая дверцу машины.
— И значит, Бэйрд подговорил, очевидно, Джину Линд, или Марка Уормли, или их обоих выкрасть принтер в «Дупли-Теке», — с азартом резюмировал Джо. — И он же использовал их, чтобы сбывать эти свои фальшивые открытки. Готов держать пари, что Бэйрд и дал Уормли ту судейскую маску. Ты же видел, как холодно он нас принял…
Фрэнк жестом призвал разгоряченного брата угомониться. Он включил зажигание и выехал с территории Бэйрда.
— Прими успокоительную таблетку, Джо, — посоветовал он. — Прежде всего мы должны быть уверены, что принтер, который ты видел, тот самый, какой пропал в «Дупли-Теке». И второе: если у тебя краденый принтер, стал бы ты держать его практически на виду у каждого, кто случайно там оказался бы?
— Н-нет, — процедил Джо. — Пожалуй, нет.
— Есть простой выход, — сказал Фрэнк, когда они уже ехали домой.
— Какой? — заинтересовался Джо.
— Мы вернемся в особняк, когда Бэйрда там не будет. Он же сказал нам, что завтра должен опять уехать в Нью-Йорк. А мы тут-то и нагрянем.
— Это мысль, — признал Джо. — И если окажется, что тот принтер принадлежит Ньютону, значит, мы поймали Бэйрда с поличным!
— Да, выходит так, — задумчиво проговорил Фрэнк. — А до того надо выяснить, действительно ли Линд украла принтер у Ньютона.
— Давай попросим в полиции фотографии Уормли и Линд, — сказал Джо. — И покажем их Вику Ньютону.
— Дельно, — согласился Фрэнк. — Заодно и обвинения им там предъявим. А потом следовало бы хорошенько отдохнуть. Завтра у нас дел невпроворот.
Фрэнк и Джо увиделись утром за завтраком. Фрэнк успел уже выяснить, что фургончик в полной исправности, и попросил маму подбросить их в гараж к механику.
Джо сидел в кухне и пил сок. Фрэнк подтолкнул к нему через стол часть утренней «Бейпортской газеты».
— Эта ярмарка в арсенале будет, кажется, заметным событием для коллекционеров бейсбольных открыток, — сказал Фрэнк. — Реклама на целую полосу — это тебе не шутка.
— А ты просмотрел список сувениров, выставленных на аукцион? — спросил Джо. — Половина их — из коллекции Бэйрда. Значит, слухи о том, что он продает часть ее, подтвердились. — Он стал читать список. — В самом деле, ты только взгляни! — И он вернул Фрэнку газету. — «Судейская маска». Он собирается продать ее!
— Что же, способ избавиться от улики, — сказал Фрэнк.
— Когда будем возвращаться из Саутпорта, можем заскочить в бейпортское отделение «Дупли-Тека», — сказал Джо. — Дадим Ньютону взглянуть на фотографии задержанных. Мне, право, Не верится, чтобы оба они, и Уормли и Линд, отказались давать показания, — добавил он. Фрэнк, пожав плечами, встал.
— Кон Райли никак их не расколет, — сказал он. — Оба твердят, что невиновны. Тут нужны прямые улики. Думаю, наши показания будут веским обвинением.
Джо кивнул и отнес свою посуду в мойку.
— Особенно, если мы установим, что между Уормли, Линд и Бэйрдом существует тесная связь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Афера с бейсбольными открытками - Франклин У. Диксон», после закрытия браузера.