Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Дело о «левых» кроссовках - Франклин У. Диксон

Читать книгу "Дело о «левых» кроссовках - Франклин У. Диксон"

169
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:

Джо вспомнил докладную записку, которую он видел на столе Уинстона. Среди таких отделов упоминался отдел внутренней торговли. Джо, конечно, хотел спросить об этом Карлу, но тогда пришлось бы признать, что он рылся в бумагах на столе Уинстона.

Карла вздохнула.

— Главное, что в компании есть люди, которые были бы счастливы узнать обо мне что-нибудь такое, за что меня можно было бы уволить.

— Поэтому, наверное, вы и не хотели, чтобы мы проводили расследование? — спросил Джо. — Вы думали, что мы докопаемся до Девина?

— Конечно, — сказала Карла, удивленно взглянув на него. — А какие еще могли быть причины?

— Ну, например, фальшивые вумбэтки, — сказал Фрэнк.

— Ах, подделки? — отозвалась Карла. — Это, конечно, проблема, большая проблема. Но как только мы определим источник этой дряни и ликвидируем его, наши покупатели вернутся к нам. Они знают, что фирма «Вумбэт» всегда отличалась высоким качеством продукции.

Фрэнк внимательно следил за лицом Карлы. Если он не заблуждается, она действительно ни при чем. И все же кто-то информировал шайку о каждом шаге, который делали они с Джо.

— Когда вы устроили Джо работать на складе, — продолжал допытываться Фрэнк, — вы говорили кому-нибудь — кому бы то ни было — кто он такой и что он там делает?

Карла моргнула раз, другой и лишь потом ответила:

— Нет, конечно, нет. Мне пришлось сказать в отделе кадров, что случай не совсем обычный, но в чем именно дело, я, разумеется, не говорила. А почему вы спрашиваете?

Тут взял слово Джо:

— В первый же день моей работы на складе, буквально через десять минут после начала, кто-то попытался свалить мне на голову коробки в несколько сот фунтов.[8]Думаю, кому-то сообщили обо мне.

— Не могу себе представить, как… — начала было Карла, но тут же умолкла и лишь спустя несколько секунд снова заговорила. — Вы считаете, что я причастна к этой афере с подделками, да?

— Такая мысль приходила нам в голову, — признал Фрэнк.

Карла переводила взгляд с одного брата на другого, а потом сказала:

— Но это просто смешно, я даже не знаю, что сказать. Хотя нет, не смешно. Понимаю, что по своей должности имею возможность делать нечто подобное. Но я не делала. И не могла бы. Я бы никогда не опустилась до такого. Я бы ночей не спала, зная, что совершила что-то бесчестное.

Фрэнк покосился на свои часы. Начало девятого. Последняя смена на фабрике «Вумбэт» и на складе должна была уже кончиться. Ему и Джо пора было направиться туда и понаблюдать.

— Знаете что, — сказал он Карле, — нам, наверное, придется задать вам еще несколько вопросов. А пока мы ничего не скажем про Девина.

— О, благодарю вас! — воскликнула миссис Ньюхаус-Портер. Видно было, что Девин и Карла испытывают чувство как облегчения, так и сомнения. Фрэнк не мог понять почему. Облегчение — просто потому, что они с Джо не станут их закладывать? Или потому что им удалось скрыть от Харди какой-то более важный секрет?

По дороге на фабрику братья заехали в авторесторанчик и купили бутерброды и кофе, чтобы взять с собой. Прибыв на место, Джо нашел укромный уголок на стоянке между двумя грузовиками, откуда открывался хороший обзор подъезда к фабрике.

Джо откинулся на спинку сиденья и развернул бутерброд с индейкой, все время наблюдая за воротами.

Прошел час, потом другой. Кроме прожектора у входа, нигде ничего не горело: фабрика была погружена в темноту. Джо подавил зевок, а потом чуть не вывихнул челюсть — зевота вернулась с еще большей силой. Он протянул руку между сиденьями, поднял бутылку с водой и отпил глоток.

— Фрэнк! — позвал он. — Я помню, Рей сказал: «сегодня вечером». Но он не сказал где. Может, шайка встречается в каком-то другом месте?

— Может быть, — устало отозвался Фрэнк. — Но единственный след ведет сюда. Подождем еще часа три-четыре. Если ничего не произойдет, поедем домой и завтра все начнем сначала.

Джо вздохнул. Три-четыре часа? Вряд ли он столько выдержит.

— Ты не возражаешь, если я чуточку подремлю? — спросил он.

— На твоем месте я бы этого не делал, — строго ответил Фрэнк. И тут же наклонился вперед. — Смотри.

Перед въездом на фабрику остановился темный джип с целым рядом фар, прикрепленных к раме.

— Тот самый! — воскликнул Фрэнк. — Вот теперь мы знаем, что прошлым вечером видели вовсе не машину Эрика и Джерри Дрессеров.

Ночной сторож вышел наружу и посветил фонариком на людей в машине. Джо насчитал четырех.

— Не могу различить лиц остальных, но на заднем сиденье — Рей Бин, — сказал Джо, когда ворота распахнулись. — Это наверняка он на меня петлю накидывал. Потому и рука у него сегодня была перевязана. Видно, сорвал кожу веревкой.

Джип подъехал к дверям фабрики, и четверо вошли внутрь. Сторож тоже вошел туда, оставив ворота приоткрытыми.

— Пошли! — Джо потянулся к ручке дверцы. — А то еще вспомнят, что не закрыл как следует!

Они молча добежали до ворот, проскользнули внутрь, пересекли площадку для стоянки и оказались возле дверей. Внутри огромного здания было тихо и пусто. В полумраке здесь и там мелькали странные тени. И вдруг футах в двадцати вспыхнули яркие лампы — кто-то зажег рабочее освещение. Джо на секунду зажмурился — свет ударил по глазам. А через мгновение он услышал звук заработавших машин — включили одну из автоматических линий.

— Порядок, дело пошло, — прозвучал где-то совсем неподалеку голос Рея Бина. Джо боязливо пригнулся, прячась за каким-то станком. Фрэнк последовал его примеру.

— Сегодня занимаемся только «чемпионскими», — продолжал Рей. — На этом и покончим со всем делом, начнем делить наши четверть миллиона. Завтра в это время собираюсь валяться на пляже Карибского моря!

— А я пойду покупать спортивную машину, — отозвался чей-то грубый голос.

Джо рискнул высунуть голову. Рей разговаривал с плотным парнем, который накануне инструктировал Джо на фабрике. Третий из шайки стоял у пульта управления, спиной к первым двум. Значит, четвертый был еще где-то, вне поля зрения.

— Знаешь, — добавил плотный, — просто жалко бросать такое милое дело всего после двух месяцев. Хотелось бы разделаться с этими парнями, которые нам все испортили.

— Нет проблем, Стью, — раздался рядом громкий голос. — Вот они, здесь!

Джо выпрямился и обернулся. Перед ними, криво усмехаясь, стоял Линк Метари. Джо бросился вперед и толкнул завскладом на стоявший рядом станок. Прежде чем Метари успел опомниться, Джо кинулся влево и побежал по проходу к дверям. Фрэнк следовал за ним по пятам. И вдруг шаги брата затихли, и Джо услышал сдавленный крик Фрэнка. Тот звал на помощь! Джо повернулся на каблуках и увидел, что Метари схватил Фрэнка и поволок его к машине, которая прошивала кожаный верх на спортивных туфлях. Рукав куртки Фрэнка попал в машину, и его потянуло к толстым иглам, снующим вверх и вниз… И вот они уже оказались почти у самого его лица!

1 ... 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о «левых» кроссовках - Франклин У. Диксон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о «левых» кроссовках - Франклин У. Диксон"