Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сердце василиска - Полина Флер

Читать книгу "Сердце василиска - Полина Флер"

741
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 76
Перейти на страницу:

Показалось, кто-то хихикнул над ухом. Судя по всему, Забияка. Я тоже улыбнулась и украдкой осмотрела свою ладонь — ту самую, в которую вцепился капитан Фа, перед тем как его ударило током. Из-под манжеты вынырнул браслет с узелками. Ю Шэн-Ли сузил глаза и наклонил голову набок, став похожим на любопытную птицу.

— Защитный браслет? — поинтересовался он, рассматривая его, но не дотрагиваясь. Совсем как недавно Дитер. — Насколько я сведущ в магии монахов-отшельников, подобное плетение не используется при атаке.

— Я и не думала на браслет, — призналась я, аккуратно одергивая рукав. — Мне помог родовой кулон Адлер-Кёне.

— Тот самый? — Ю Шэн-Ли приподнял брови. — Разве он не обуглился, вобрав в себя разрушительную магию василиска?

— Он поменял структуру, — пояснила я, задумчиво поглаживая себя пальцами по груди и нащупывая овальный камешек оберега. — Но он пропитан магией.

— Магией? — переспросил Шэн. — Вот как…

— Да. С ним я вижу, когда человек лжет, а когда говорит правду. А еще он защищает меня… — Вспомнила покалывающие импульсы и поежилась. — Наверное, мне нужно научиться управлять этой силой. Вот только как?

Ю Шэн-Ли покачал головой:

— Увы, я лучше разбираюсь во внешней политике и стрельбе, нежели в магии. Боюсь, тут ничем не смогу тебе помочь, мой юный друг.

Вспыхнувшая надежда погасла, я вздохнула и опустила плечи.

— Конечно, — произнесла вслух, — но тогда вы, господин Ю, научите меня тому, что умеете сами?

Он помолчал, снова осматривая меня, улыбнулся одним уголком рта.

— А вы упрямы, Мартин. Почти как ваш «брат», не так ли?

— О! — ответно улыбнулась я. — Про нас говорят: два сапога — пара!

— В таком случае исполните приказ, а после приходите устраиваться в шатер, — подытожил Ю Шэн-Ли. — Командир Е Бо-Джинг предполагает, что Железная гвардия простоит на границе не одну неделю, у нас будет время для тренировок.

— Спасибо, господин Ю! — расцвела я, подняла ведро и как могла быстро припустила к конюшням, где уже в нетерпении скребла землю птица пэн.

К моему облегчению, здесь никого не было, даже того мальчишки, что опознал во мне «штабного». Меньше народу — меньше расспросов, с меня хватило капитана.

Напоив птицу, оставила ведро и зашагала к одному из шатров, над которым вывесили флаг — три белые звезды на фоне дракона. Родовой герб Ю Шэн-Ли.

Внутри оказалось довольно просторно: стены утеплены войлоком, на земле постелены циновки, плотная и тяжелая занавеска отделяла мою «спальню» от отсека, который предназначался послу.

— Все, что происходит за этой занавеской, — твоя собственная крепость и тайна, — пояснил Ю Шэн-Ли, как только мы остались наедине. — Я не переступлю этот порог, пока ты не позволишь.

— Спасибо, милый Шэн. — Я слегка обняла друга, которого впервые за прошедший день рискнула назвать по имени. — Ты всегда поддерживал нашу семью и стал для меня как сводный брат. Ты узнал что-нибудь о Дитере?

Я отстранилась и с надеждой заглянула в его лицо, но, к моему разочарованию, Ю Шэн-Ли оставался серьезным.

— Ди теперь в Фессалии, — сказал он. — А скоро направится на границу с Кентарией. Я бы хотел быть рядом с ним, но мое прошение только-только отправилось с гонцом. И мне бы не хотелось покидать тебя раньше времени, мой друг. Учитель никогда не бросит своего ученика в начале пути.

— Знаю, — прошептала я и пожала его небольшую, но крепкую ладонь. — И готова ждать сколько угодно! Лишь бы не случилось войны. Лишь бы Дитеру удалось остановить черных всадников…

Тут вспомнилось пророчество Оракула, шорох ее желтых ногтей, извилистые, точно живые узоры, татуировки. Тысяча глаз, внимательно глядящих в прошлое, настоящее и будущее.

Мы пообедали рисом и лепешками, запили простой водой. Потом, сославшись на усталость и получив разрешение Ю Шэн-Ли, я отправилась в свою крохотную комнатушку и легла на топчан, застеленный теплым шерстяным покрывалом.

«Дитер, — подумала я, закрывая слипающиеся веки. — Где ты, любимый?»

И провалилась в сон.

Мне так хотелось встретиться с Дитером хотя бы там. Интересно, что скажет он? Рассердится или щелкнет по носу и проворчит: «Моя ты выдумщица!» Тогда я повисла бы у него на шее и прошептала: «Забери меня в плен, мой генерал!»

Но он не пришел. Не приснился ни Мейердорфский замок, ни резиденция в Альтаре. Я видела лишь белесую пустоту, густую, как туман, и куда бы ни повернулась — земля была пуста, как тьма над бездной. Над головой вращался звездный водоворот, будто кто-то размешивал небо гигантской ложкой, и метеоры горячими каплями срывались из черноты.

— Берегись Черного Зеркала… берегись… — тек в уши глубокий голос Оракула.

В тумане почудилось движение. Я сощурилась, пытаясь рассмотреть, кто приближается ко мне: шли две фигуры, одна побольше, вторая поменьше. Фиолетовые одежды, капюшон, скрывающий лицо… Оракул О Мин-Чжу?

Она остановилась, не дойдя нескольких шагов. Фигура маячила рядом, напоминая набросок углем: лица не разглядеть, лишь неясные очертания. Животное? Карлик? Или… ребенок?

— Я ошиблась, малютка-воин, — проговорила Оракул. — Глаза не те, слабеют… — Она откинула капюшон, и татуировки по лицу поползли, точно черви. — Портал уже открыт, черные всадники саранчой заполняют землю, а я так стара, так слаба, что слышу духов, призывающих меня в мир вечного покоя и гармонии. Но как я могу оставить мир, и так стоящий на краю бездны? Я лишь могу передать свою силу другому. Тому, кто станет сильнее меня в сотни раз, кто будет видеть и землю, и небо, кто будет заглядывать за грань Черного Зеркала, от чьего взгляда не укроется ни живой, ни мертвый, ни дух, ни призрак, ни божество.

У меня пересохло во рту. Я изумленно смотрела, как меняется и дрожит неясная фигурка, как звезды падают, выжигая в черноте огненные дорожки.

— О ком ты говоришь? — спросила я, по привычке хватаясь за кулон.

Он был обжигающе горяч, я видела, как кружатся извилистые тени драконов-духов. Не тех, которых я видела в доме Ю Шэн-Ли, — эти драконы были огромны и быстры, их яростные глаза сверкали, как солнца, их пасти выдыхали горячий пар.

— О той, которой надо помочь явиться в этот мир, — ответила О Мин-Чжу. — О той, чья сила должна взрасти. О той, кто сумеет предотвратить страшное кровопролитие и кто выбрал тебя своим хранителем, Мария.

Туман дрогнул и расступился. Затаив дыхание, я глядела, как из молочной белизны выступает маленькая девочка лет пяти, одетая в простое светлое платье, очаровательная, с пухлыми щечками и вздернутым носиком, с большими зелеными глазами и темными волосами, заплетенными в две косички.

— Дар всеведения передается лишь женщинам, — проговорила О Мин-Чжу. — И вот мир обрел нового Оракула, Мария. Позаботься о ней. И она тоже позаботится о тебе.

1 ... 23 24 25 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердце василиска - Полина Флер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сердце василиска - Полина Флер"