Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Лиса в ловушке - Барбара Картленд

Читать книгу "Лиса в ловушке - Барбара Картленд"

168
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 40
Перейти на страницу:

Ехавший впереди Тайрон Штром повернул коня и, проскакав вдоль каравана, поровнялся с ней. Он отдал краткое распоряжение погонщику ее верблюда, который в свою очередь приказал верблюду лечь.

Верблюд сначала горделиво посмотрел на них, но все-таки, пусть с неохотой и презрительным видом, повиновался.

— Спускайтесь и побыстрее, — коротко бросил Тайрон Штром Неваде.

Она взглянула на него с удивлением, не понимая, что он задумал. Потом ей пришло в голову, что Тайрон Штром, наверное, хочет показать ей что-нибудь неприятное, пытаясь проучить ее, как накануне, когда он подвел ее к скелету.

Она только собралась возражать, протестовать, но он отдал еще несколько быстрых приказов погонщику, и тот начал снимать кресло со спины верблюда.

Невада следила за его действиями с удивлением. Но ее внимание привлек к себе Тайрон Штром, взяв за руку.

Он спешился, и слуга увел коня.

— Что случилось? — спросила Невада, в душу которой закралась смутная тревога.

— Идемте со мной! Я все объясню потом. Тайрон увлек ее за собой, вынуждая двигаться так быстро, что ее ноги в мягких туфлях сразу же заболели, ступая по каменистой почве. Она поскользнулась и вскрикнула.

Он отпустил ее руку и нетерпеливым движением, не говоря ни слова, подхватил девушку на руки.

Невада была слишком поражена, чтобы что-нибудь возражать. Взобравшись по склону скалы до площадки, где было несколько больших валунов, за которыми можно было укрыться, он отпустил ее и, опустившись на колени, стал вглядываться в долину и оставленный там караван.

Проследив за его взглядом, она с удивлением увидела, что сиденье было не только снято с верблюда, но и зачем-то разломано погонщиком на части и сброшено на скалы вниз. Покончив с ним, погонщик приказал верблюду подняться, и караван снова двинулся в путь. Мальчик вел коня Тайрона Штрома, на седле которого лежал большой тюк.

— Что случилось? Почему они уходят? — встревоженно спросила Невада.

Она не могла понять, что происходит и почему Тайрон Штром ведет себя так странно.

Он молчал, и Невада подумала, что не дождется от него ответа, но немного погодя Тайрон тихо сказал:

— К нам приближаются всадники.

— Всадники? — спросила она. — Кто они?

— Я не знаю наверняка, но я не хочу рисковать!

— Но почему? — удивилась девушка. — Вы думаете, они могут на нас напасть? Но зачем?

— Это могут быть слуги шейха, который хотел вчера купить вас, — ответил он резко. — Белая женщина в этих краях — редкость, а уж с такой огненной гривой и таким строптивым характером тем более. Вчера вечером он предлагал увеличить цену.

Презрение в его голосе пристыдило Неваду.

— Я… я очень сожалею о своем поступке, — пробормотала она.

— С другой стороны, это могут быть просто воры, желающие ограбить караван, — продолжал он. — В этих местах довольно много подобных бандитов и, к сожалению, может быть, это они и есть.

С этими словами Тайрон Штром достал из-под своих белых одежд револьвер.

— Вы собираетесь… сражаться с ними?

— Если понадобится. Это означает кровопролитие и смерть, но вам это, может быть, покажется забавным. Вы же любите играть человеческими жизнями.

Невада взглянула на проходивший внизу караван.

— Пожалуйста, не говорите больше… так, — взмолилась она. — Вы уже достаточно наказали меня за то, что я сказала в тот вечер Дэвиду… не подумав. Я никогда не забуду… скелет, который мы видели вчера.

Что-то в ее голосе дало понять Тайрону Штрому, что девушка говорит искренне. Они стояли очень близко друг от друга, и он почувствовал пробежавшую по ее телу дрожь при воспоминании о пустых глазницах и оскаленных зубах черепа.

Он не успел ничего ответить, потому что в этот момент в ущелье показалась вереница всадников в развевающихся одеждах, каждый из них держал в руках длинноствольное ружье.

Они осадили своих лошадей перед самым караваном, подняв их на полном скаку на дыбы, как это делают наездники-арабы.

Предводитель отряда всадников заговорил с главным погонщиком каравана.

Тайрон Штром внимательно прислушивался к разговору, который доносился до них в этой безмолвной местности, и видя его мрачное выражение лица, Невада почувствовала, что еще никогда в жизни она не испытывала такого страха. Впервые подлинный страх, страх за собственную жизнь холодными пальцами сжал ее сердце.

Инстинктивно она придвинулась к Тайрону, так что он ощутил охватившую ее дрожь.

Правой рукой он сжимал револьвер, а левой обхватил Неваду, и хотя она не была уверена, желал ли он защитить ее этим жестом или просто удерживал ее на месте, боясь, что она сделает лишнее движение, это ее странным образом успокоило.

» Бесполезно пытаться вести себя независимо в такой ситуации «, — подумала она.

Невада хотела прижаться к нему еще теснее и спрятать лицо у него на груди, чтобы не видеть, что произойдет, когда начнется стрельба.

Сердце у нее отчаянно билось, и она каждую минуту ожидала, что всадники откроют огонь по каравану и Тайрон окажется вынужденным вмешаться.

Тем временем разговор, в котором приняли участие и другие всадники, закончился. С криками, в которых звучали одновременно и угроза и торжество, отряд понесся по ущелью в направлении касбы.

Невада испустила вздох облегчения и тут же почувствовала, как напряжение отпустило ее спутника.

— Они… ускакали, — сказала она шепотом.

— Они отправились искать вас, — мрачно заметил Тайрон Штром. — Я был прав, шейх, увидевший вас вчера без чадры, намерен заполучить вас в свой гарем.

Невада содрогнулась.

— Я виновата… простите меня. Теперь я понимаю, что это было… глупо.

— Не только глупо, но и чрезвычайно опасно. Пойдемте, мисс Невада, нам нужно выбираться отсюда.

Он помог ей подняться и повлек девушку за собой вниз по склону скалы к ожидающему их каравану.

Мальчик подвел Тайрону коня, с которого уже сняли тюк, служивший для отвода глаз. Тайрон обратился к Неваде:

— Всадники скоро доберутся до касбы и убедятся, что вас там нет. Так что нам придется рискнуть и отправиться дальше одним, без эскорта.

Невада не очень поняла, что это значит, но у нее не было времени на размышления. Он взял ее на руки и посадил в седло. Она села боком, как ездят женщины на Востоке, а Тайрон, вскочив в седло позади нее, снова обнял ее левой рукой, взяв поводья в правую.

Он отдал еще несколько приказаний погонщикам, и Невада почему-то решила, что Тайрон велел им как можно скорее отправляться к месту своего назначения.

Затем он пришпорил коня, и тот уверенно поскакал к выходу из ущелья на открывавшуюся перед ними дорогу.

1 ... 23 24 25 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лиса в ловушке - Барбара Картленд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лиса в ловушке - Барбара Картленд"