Онлайн-Книжки » Книги » 🌎 Приключение » Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - Артур Ландсбергер

Читать книгу "Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - Артур Ландсбергер"

170
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 63
Перейти на страницу:

— Да, — ответила девушка, — но это может повториться.

— К сожалению. Если повторится в таком месте, где не будет крутых берегов или попадется дерево меньших размеров, от нас останутся лишь воспоминания.

— Какой страшный ураган! — сказала Нэнси. — А долго он еще продлится?

— Нет.

— Такие бури здесь нередки?

— Ваша правда. Они называются ленточными.

— Почему?

— Почему что всегда со страшной быстротой идут вниз по течению. Если бы я раньше смог привязать где-нибудь лодку и переждать шквал, мы бы теперь были вне опасности.

— А если я и мой негр поможем тебе грести против течения? Может быть, нам удастся прийти к тому же результату?

Рыбак недоверчиво покачал головой.

— Грести против течения очень трудно и будет вам не по силам, господин, — сказал он.

— Все-таки попытаемся, — храбро сказала Нэнси, — может быть, мужество заменит силу, которой мне недостает.

Рыбак, восхищенный таким решением, дал одно из весел Нэнси и Замбо, и все втроем стали грести против течения. Сначала дело шло хуже некуда: Нэнси и Замбо лишь беспорядочно били по воде веслом, но вскоре под руководством рыбака они освоили приемы правильной гребли и стали грести согласованно. Мало-помалу лодка стала довольно заметно двигаться вверх по реке. Дождь между тем лил страшный. Путешественники промокли до нитки, да и сама лодка наполнилась чуть ли не до краев водой.

Нэнси коченела от холода: она вся дрожала, у нее зуб на зуб не попадал, но она не переставала грести. Прошло уже несколько часов, а буря все не утихала. Воды в реке заметно прибыло. По ней с сумасшедшей скоростью неслись оторванные сучья и целые деревья. Стоило одному такому дереву или крупному суку наткнуться на лодку — и неминуемая гибель ждала бы всех троих. Одним словом, плыть против течения было не только трудно, но и опасно. Кроме того, гребцы теряли силы. Нэнси, несмотря на всю свою энергию, уже готова была выпустить из рук весло. У бедной девушки сильно стучало в висках и заволакивало глаза. Она начинала терять сознание. Наконец весло выпало у нее из рук, и она упала бы в воду, если бы Замбо не подхватил ее.

— Ах, что с вами? — сказал он умоляющим голосом.

— Замбо, не могу больше, — ответила Нэнси, закрывая глаза, — не могу!

— Еще немного. Потерпите, сделайте последнее усилие.

Нэнси лишь покачала головой.

— Ну хорошо, я буду держать вас одной рукой, а другой грести.

— Все это напрасно, — сказал метис, тоже бросив весло. — Нам невозможно больше бороться с течением. Мы сами увеличиваем опасность, которой можем подвергнуться. Лучше я попробую пристать к берегу.

— Но как? — спросил Замбо.

— Наклонись и поищи на дне лодки, у носа — нет ли там лассо?

— Нашел, — ответил Замбо, стоя на коленях.

— Дай мне его.

Взяв у негра длинную веревку, метис уступил ему свое место на руле, повелев править как можно аккуратнее, а сам стал на носу. Приготовив лассо, он уперся левой ногой в край лодки, правой — в дно и закинул руку, выжидая подходящего момента, чтобы бросить лассо. К этому времени темнота несколько рассеялась, и путники могли разглядеть неясные очертания обоих берегов и деревьев на них.

— Держитесь крепче за борт! — крикнул, согнувшись, рыбак.

— Держимся! — сказал Замбо, одной рукой уцепившись за борт, а другой крепко прижав к себе Нэнси.

Уже через секунду лассо со свистом разрезало воздух и обвилось вокруг ствола дерева на правом берегу. Лодка чуть не опрокинулась, резко остановившись. К несчастью, почти в то же мгновение кожаный, полусгнивший ремень, из которого была сделана петля лассо, лопнул, и лодка опять понеслась по течению.

— Теперь, господин, — сказал рыбак, — я уже ничем больше не могу помочь, мы действительно в руках Божьих.

— Да будет его воля, — кротко сказала девушка.

Лодку, как щепку, кидало из стороны в сторону по грязной воде. Путешественники мрачно молчали, ожидая смерти и молясь о каком-нибудь счастливом случае, который спас бы их. Замбо глядел перед собой, сидя на носу лодки. Вдруг ему показалось, что впереди, в нескольких шагах, поперек реки лежит какое-то препятствие.

— Дерево! — закричал он. — Вон там!.. Река загорожена!

— Я ничем не могу помочь, — ответил рыбак.

— Так мы погибли! — отчаялся негр.

Метис только пожал плечами. Замбо сделал последнее усилие защитить свою госпожу, но измученная Нэнси скатилась на дно лодки. Поперек реки, во всю ее ширину, лежала громадная ель, и вода с ревом пробивалась сквозь ее нижние ветви. Негр больше инстинктивно, чем по расчету, запрыгнул на ствол дерева, а лодка с остававшимися в ней двумя пассажирами нырнула под дерево и исчезла в пучине. Секунду спустя Замбо увидел метрах в сорока впереди мелькнувшее на поверхности воды и почти тотчас исчезнувшее тело рыбака. Несчастный негр с отчаянием вглядывался в грязную воду, боясь увидеть тело своей госпожи. Вдруг на противоположном берегу залаяла собака.

— Госпожа! Где госпожа? — крикнул псу негр.

Собака тоскливо завизжала.

— Погибла?! Она погибла?!

Собака тщетно пробовала спуститься в реку.

— Храбрый Снэп! Смелее, добрая собака! — подбадривал пса Замбо.

Снэп опять залаял и повернул голову к Замбо, точно прося его помощи. Посмотрев туда, куда так рвалась собака, Замбо увидел в ветвях ели запутавшуюся девушку, вода беспрестанно била ее по голове. После нескольких неудачных попыток Замбо удалось притянуть тело Нэнси к себе. Вскоре он вытащил ее и положил поперек ствола дерева, затем тихонько стал двигать к берегу, добраться до которого удалось лишь минут через пятнадцать. Снэп встретил их радостным лаем.

— Тише, Снэп, на место! — сказал бедный негр и, усадив Нэнси на берегу, стал приводить ее в чувства.

— Госпожа, добрая госпожа! — говорил он.

Нэнси тихонько вздохнула.

— Очнитесь, — продолжал негр. — Здесь Замбо, ваш невольник… На место, Снэп, на место!.. Госпожа!..

— Дай мне поспать, — сказала Нэнси, не открывая глаз.

— Скажите, по крайней мере, что у вас ничего не болит.

— Мне не больно. Дай поспать.

Собака тут же растянулась около девушки. Замбо лег с другой стороны, как можно ближе, чтобы согреть свою госпожу, и беглецы крепко заснули прямо в грязи под ледяным, пронизывающим дождем.

Глава IX
Индейцы пауни

Сколько времени они так спали — никто не знает. Вдруг они почувствовали, что их сон кто-то грубо нарушил толчками ногой. В один миг беглецы поднялись и с изумлением обнаружили себя среди толпы индейцев. Краснокожие громко кричали от радости, что им так легко удалось взять в плен негра и бледнолицего. Они тут же крепко связали им руки за спину и повели в долину, где был их лагерь.

1 ... 23 24 25 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - Артур Ландсбергер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - Артур Ландсбергер"