Читать книгу "Вакансия для призрака - Александра Лисина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маги тоже не переступали порог комнаты, как, впрочем, и я. Если честно, я вообще надеялась, что мне туда не придется входить, потому что здоровущая мина сдувалась прямо на глазах. К тому же пока вмешиваться в процесс не требовалось — призраки справлялись сами. Но на всякий случай я по очереди провожала псов к выходу и каждый раз, когда они осторожно опускали переполненный до краев амулет на пол, с облегчением улыбалась.
Все-таки они молодцы. Зря Лайс на них наговаривал.
А вот потом у нас возникла проблема: амулеты подошли к концу, а в твари, судя по активной жестикуляции Бумбы, осталось больше половины резерва. Все, что могла, моя замечательная мина мгновенно высосала, раздувших до поистине устрашающих размеров. Но одновременно с этим она начала жутковато икать, да так, что каждый раз ее глаза устрашающе выпучивались, словно бедняга готовилась срыгнуть, а трясущийся от каждого ика хоботок едва не выскакивал из ранки.
«Не хватило! — в панике подумала я, когда Бумба, икнув в очередной раз, показала нам три развернутых щупальца. — Еще две трети осталось! Мама дорогая, какой же у нее был заряд?!»
«Леди, ваш выход!» — сделал большие глаза лорд Лайс и для верности указал мне на Бумбу.
Вздохнув, я опустилась на четвереньки и быстро поползла к столу, надеясь, что ненароком не нарушу охраняемый миной периметр. Добравшись до едва не лопающейся от избытка сил Бумбы, обхватила ее руками. И мысленно пожелала, чтобы де Фосс не ошибся и у меня получилось оттянуть на себя хотя бы часть чудовищного заряда.
Через несколько мгновений у меня появилась очередная возможность убедиться в правоте мага: стоило только прикоснуться к Бумбе, как мои пальцы, а затем и все остальное тело засветились алым светом. А вскоре кроваво-красное зарево переползло и на разметавшееся по полу платье, заставив его в прямом смысле слова запылать.
Неприятных ощущений это не принесло, а вот Бумбе существенно полегчало. По крайней мере икать она перестала. А после того как с другой стороны в нее уткнулись носами оба припса, заметно повеселела. И смачно зачавкала, вытягивая из сонной твари такие объемы магической энергии, что та, если бы внезапно проснулась, точно бы грохнулась в обморок от возмущения.
Через короткое время мы с собаками светились уже втроем: они — призрачно-голубоватым светом, я — по-прежнему красным. Тварь на столе к тому моменту уменьшилась в размерах вдвое и теперь походила на резко похудевший кожаный мешок, из которого вынули большую часть содержимого.
А потом я почувствовала, что самым непостижимым образом… тяжелею. И впервые за долгое время испытала ощущение, что обладаю неким подобием материального тела. Более того, я начала чувствовать собственные пальцы, которые от избытка сил начало покалывать миллионами острых иголочек. Ощутила прикосновение шелкового подола к коже. И даже почувствовала сквозь перчатку легкое надавливание от засиявшего, как солнце, колечка, о котором в суматохе едва не забыла.
С удивлением уставившись на охваченную огнем руку, я в задумчивости тронула проснувшееся кольцо. Оно в ответ засияло ярче, словно сумело восполнить резерв, который я не так давно истратила. После чего разогрелось, охватив ладонь удивительно приятным теплом… а потом со стороны двери раздался громкий скрип чьих-то зубов, и я поспешно отдернула пальцы. После чего покосилась на Бумбу и по ее озабоченно вращающимся глазам поняла, что проблемы на этом не закончились.
Когда мне стало тяжело даже сидеть, а припсы устало опустили морды на лапы, в мине осталась примерно четверть от первоначального заряда. Но в нас с собаками больше не лезло. По крайней мере я чувствовала себя так, словно сама вот-вот взорвусь. Да и Бумба не могла остановиться или просто оторваться от мины без риска пробудить опасную тварь.
Что в такой ситуации делать, я не имела ни малейшего понятия.
Маги, к которым я обернулась с молчаливым вопросом, тоже пребывали в растерянности. Даже де Фосс выглядел бледно, не говоря о Лайсе или схватившемся за голову короле. Но что самое ужасное, ни совета у них спросить, ни самой поделиться мыслями не было никакой возможности. А что случится, если силы в нас с собаками станет чересчур много, никто не знал.
Тяжело вздохнув, я отвернулась, обняв напряженно сопящую Бумбу покрепче. Меня неумолимо потянуло в сон, хотя призракам это несвойственно. Сияние кольца к тому времени стало таким ярким, что пришлось закрыть глаза, спасаясь от нестерпимо яркого света… а затем я неожиданно подумала, что, наверное, ничего страшного не произойдет, если меня вдруг не станет. И вообще, не так уж это и плохо — спасти целый город, расплатившись таким образом за прошлые грехи.
Вот только Ириску ужасно жалко…
— Мяу! — неожиданно рявкнули мне в ухо, а затем пребольно куснули в плечо.
Я вздрогнула от неожиданности и машинально обхватила одной рукой неугомонную кошку, которая каким-то образом умудрилась сбежать от мамки и, кажется, немного подросла.
— Мяу! — снова заверещала Ириска, оцарапав меня острыми коготками.
После этого я окончательно встряхнулась, подняла голову и с изумлением обнаружила, что сижу перед столом в гордом одиночестве, а сверху безжизненно свисает высохший, как стебелек в жару, хобот вместе с таким же тощим, напрочь лишенным жизни щупальцем. В дальнем углу, шумно дыша, сидят невредимые припсы, вокруг которых еще не угасло призрачное сияние. Рядом, громко пыхтя и отдуваясь, лежит растолстевшая, едва способная шевелиться Бумба. Светящаяся почти так же ярко, как псы, Принцесса аккуратно подхватывает ее пастью и неторопливо уносит в коридор. А зашедшие в комнату маги деловито оглядываются и вполголоса обсуждают случившееся.
— Ты откуда взялась? — строго спросила я, когда убедилась, что все закончилось благополучно.
Ириска лизнула меня в нос шершавым язычком и радостно мяукнула. После чего с торжествующим мявом запрыгнула на стол, попрыгала на трупе мины, снова слетела на пол, игриво толкнулась носом и, услышав повелительный рык матери, бодро умчалась прочь.
— Повезло, что копри решили помочь, — встретив мой вопросительный взгляд, улыбнулся лорд Лайс. — Сама бы Принцесса вряд ли вмешалась. Но Ириске закон не писан — она переживала за вас. И оттянула на себя немалую часть энергии.
— Мне показалось, или она подросла?
— Не показалось, — ответил вместо рыжика де Фосс. После чего окинул внимательным взглядом стол, стены, меня… и резко бросил: — Сожгите ее!
Я так опешила, что не смогла даже спросить: за что?! И когда поднесший руку ко рту король выдохнул целый столб жидкого огня, не сдвинулась с места. Впрочем, наверное, я бы и не смогла никуда уйти — перебравшее энергии тело стало похожим на неповоротливую колоду, поэтому я неверяще замерла и в шоке уставилась в холодные синие глаза человека, который в третий раз подряд пытался меня убить.
Магический удар может быть опасен для призраков — я в этом убедилась еще в тот день, когда по неосторожности задела пентаграмму. В тот раз мое платье стало похожим на решето, а в этот — просто-напросто задымилось. Перчатки на руках запылали. По коже пронеслась волна неистового жара. Исторгнутое королем пламя мгновенно взвилось до самого потолка, окружив меня неодолимой стеной…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вакансия для призрака - Александра Лисина», после закрытия браузера.