Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Мы - из Русской Америки! - Сергей Лысак

Читать книгу "Мы - из Русской Америки! - Сергей Лысак"

322
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 85
Перейти на страницу:

"Колумб" медленно пошел вниз, остановившись на высоте пятьсот метров, и продолжил движение вперед, уменьшив скорость до двенадцати узлов. Цель приближалась, и внизу забеспокоились, поняв, что происходит что-то не то. Из толпы раздалось несколько выстрелов, что было хорошо видно по характерным дымкам. То ли получили приказ, то ли сдали нервы. Однако, расстояние было запредельно большим для гладкоствольных дульнозарядных ружей, поэтому никакого эффекта эта стрельба не дала. Поближе к особняку стояли шесть полевых пушек, но никто даже не сделал попытки к ним приблизиться. Очевидно, снайперы отбили у канониров всякое желание пострелять, что было понятно по лежавшим рядом с пушками телам. Чуть дальше пушек земля была усеяна убитыми — пулеметы Меркеля собрали обильную жатву. Остальное же "воинство" держалось подальше, и считало, что находится в безопасности, в чем защитники особняка их не разубеждали, экономя боеприпасы.

В оптику уже можно хорошо разглядеть удивленные лица. Никто не понимает, что это такое. Но, ведет себя это нечто довольно мирно, что внушает определенные надежды.

И вдруг, гром с небес нарушает утреннюю тишину, а в толпе происходит взрыв. В воздух летят комья земли и куски тел тех, кому не повезло оказаться рядом. Одновременно с этим настоящий свинцовый ливень обрушивается с неба. Раздались крики ужаса, и толпа отхлынула в сторону. И тут снова из особняка открыли огонь пулеметы, выкашивая охваченную паникой толпу. Боеприпасов не жалели, стараясь уничтожить как можно больше живой силы противника, собственными стараниями угодившего в ловушку. Сверху гремели выстрелы орудия, после чего на земле вырастали фонтаны взрывов, а пулеметы били не умолкая. "Колумб" резко увеличил скорость, и прошелся над местом, с которого еще не успела схлынуть толпа, сбросив при этом бомбы. Серия взрывов, гораздо более мощных, чем были ранее, просто смела тех, кто оказался поблизости. Те, кто находился с другой стороны здания, все поняли правильно, и бросились бежать. Однако, воздушный корабль изменил курс, прошел над местом побоища, и открыл огонь вдогонку убегающему противнику. В чем, правда, уже не было нужды. Те, кто уцелел, удирали, теряя оружие. Те, кого все же догоняли пули и осколки снарядов и бомб, устилали землю своими телами на всем пути бегства. Разгром был полный…

Осмотрев то, что получилось в результате атаки с воздуха, Самарин облегченно вздохнул.

— Ну вот, первая задача выполнена… Швартуемся к мачте, и сразу выгрузка.

— Преследовать противника не будем? Когда так бегут, то воевать больше не собираются.

— А это на усмотрение местных. Без них в город ни шагу!

После связи с "Мехико-два", то есть с посольством, и выслушивания восторженных поздравлений, дали команду готовиться к посадке. Благо, никуда лететь не надо, аэродром находится рядом, на примыкающем к особняку большом пустыре. Там же находятся и причальные мачты, назначение которых для широкой публики очень долго оставалось непонятным. Аэродромная команда уже заняла свои места, ожидая подачи швартовного троса. Кавалерия рассредоточилась по периметру аэродрома, а пехота осталась на территории посольства, наблюдая из укрытий, и контролируя ситуацию. Но все было тихо. Противник бежал, и не собирался возвращаться.

Когда "Колумб" замер, ошвартованный к причальной мачте, и его пассажиры сошли на землю, их уже ждали. На поле присутствовали начальник охраны посольства майор морской пехоты Русской Америки Энрике Ортис, испанский офицер в форме пехотного капитана и… старый знакомый, — капитан панцирной кавалерии Франсиско де Ривера. Врочем, Ривера лично никого из прибывших не знал, что облегчало ему выполнение задачи "впервые вижу". Незнакомцем оказался капитан Рамон де ла Крус, командир роты королевской гвардии, выделенной для охраны посольства. После официального представления сразу перешли к практическим вопросам. Самарин дал распоряжение экипажу "Колумба" и спецназовцам начать выгрузку, а начальник охраны предложил пройти на территорию особняка в целях безопасности, и возможности поговорить без свидетелей. Правда, сделать это оказалось непросто. Идти пришлось через поле, усеянное ранеными и убитыми в разной степени целости после обстрела и бомбежки, из-за чего Хуане стало дурно. Майор Ортис, кляня себя за непредусмотрительность, предложил Хуане вернуться на "Колумб", и немного подождать, пока за ней пришлют крытый экипаж, но женщина решительно отказалась

— Благодарю Вас, сеньор Ортис, не нужно. Я должна знать и сама видеть все, что учинили на моей родине эти негодяи…

На территории посольства было многолюдно. Повсюду сновали люди в полевой форме морских пехотинцев Русской Америки, разноцветной яркой форме королевской гвардии Новой Испании, а также в гражданской одежде. Горячка боя уже спала, поэтому все с интересом разглядывали как прибывших гостей, так и то, на чем они прибыли. На входе в дом их встретил сам посол Русской Америки — сеньор Хуан Фермин де Уидобро, о назначении которого на этот пост просил сам король.

— Доброе утро, сеньоры! Доброе утро, донна Хуана! Очень рад вас видеть. Как добрались? Честно говоря, сначала не поверил, когда получил сообщение о вашем прибытии по воздуху!

— Доброе утро, дон Хуан! И совершенно напрасно не поверили. Как видите, теперь у нас есть не только морские, но и воздушные корабли.

— И вы добрались сюда от Тринидада за двое суток?!

— Чуть меньше — за сорок шесть часов. И это с учетом остановки в Гаване. Но, если лететь из Форта Росс прямо на Мехико по кратчайшему пути, а это две тысячи двести сорок миль, то перелет займет порядка тридцати семи часов. В зависимости от погоды.

— Невероятно!!! Какова же скорость "Колумба"?!

— Крейсерская, то есть соответствующая максимальной дальности полета, шестьдесят узлов. Правда, надо сделать уточнение, — в тихую погоду. Сильный встречный ветер уменьшает скорость. Но, в отличие от обычного корабля, он может летать как над морем, так и над сушей, поэтому расстояние можно значительно сократить, летя по кратчайшему пути между двумя точками.

— Невероятно!!! Просто невероятно! Думал, что меня уже ничем невозможно удивить…Да что же я вас в дверях держу?! Прошу, сеньоры!

Когда гости расселись за столом, Хуан де Уидобро рассказал более подробно о событиях последних дней. Никаких предварительных угроз, или "предложений" в адрес короля со стороны заговорщиков не поступало. Они до последнего старались сохранить подготовку к мятежу в тайне, но против методов и средств, которыми располагали прибывшие из Русской Америки специалисты, это было нереально. Короля предупреждали об опасном развитии ситуации, и он, вняв предупреждениям, все же предпринял ряд мер по обеспечению безопасности, но на решительный шаг — задавить бунт в зародыше, арестовав верхушку заговорщиков, так и не пошел. Поскольку до последнего пытался избежать кровопролития, и надеялся на то, что голос разума все же будет услышан. А когда понял, что политика "и нашим и вашим" до добра не доведет, стало уже поздно. Поэтому случилось то, что случилось. Мятеж вспыхнул этой ночью. Хорошо, что охрана королевского дворца несла службу, как положено, и расквартированные там части королевской гвардии отразили нападение, заставив мятежников отступить с большими потерями. Но они никуда не ушли. Полностью блокировали дворец, и покинуть его нет никакой возможности. А взять защитников дворца измором — дело времени. Тот же самый вариант попробовали провести и с посольством Русской Америки, но здесь нападавших ждало еще большее разочарование. Потери от пулеметного огня с малой дистанции оказались просто чудовищны, поэтому мятежники спешно отступили. Но, опять таки, уходить совсем и не думали. Отошли на безопасную, как им казалось, дистанцию, и перекрыли любую возможность выхода из здания посольства. Что творится в городе, сказать сложно, поскольку король в настоящее время контролирует лишь территорию собственного дворца, куда стянуты все верные ему воинские части, находящиеся в Мехико. За исключением одной роты гвардии и отряда кавалерии, выделенных для охраны посольства. Связь между дворцом и посольством поддерживается по радио постоянно, и обстановка там пока спокойная, но покинуть дворец нет никакой возможности. Сам же город, скорее всего, находится в руках мятежников, и их план вполне мог увенчаться успехом. В других провинциях Новой Испании еще ничего не знают, а узнали бы со временем ту версию событий, которую озвучили главари мятежа. Главный вдохновитель которого, — епископ Франциско Антонио Сармьенто де Луна, уверил всех в "богоугодности" данного мероприятия, имеющего цель восстановить законную власть и покарать тех, кто продался дьяволу. Правда о том, кого он видит в качестве законной власти, его преосвященство скромно умолчал, поскольку возвращаться под власть испанской короны никто не хотел. Даже заговорщики. Иными словами, налицо был самый обычный дворцовый переворот, когда одни аристократы сменяют у власти других, сажая на трон своего ставленника, а по сути ничего не меняется. И все рухнуло в одночасье, когда появился "Колумб". Такого не ожидал никто. Ни сторонники короля, ни мятежники. Цеппелин видели очень многие, поскольку он прошел неподалеку от города, и к чему это привело в стане врага, пока что остается только гадать. По радио получили сообщение из дворца, что среди противника наблюдается заметное оживление, но осада продолжается. Обе стороны выжидают, не переходя к активным действиям. Закончив рассказ, посол указал на карте Мехико точку почти в самом центре.

1 ... 23 24 25 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мы - из Русской Америки! - Сергей Лысак», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мы - из Русской Америки! - Сергей Лысак"