Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Ад Лабрисфорта - Джей Эм

Читать книгу "Ад Лабрисфорта - Джей Эм"

213
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 72
Перейти на страницу:

В камере напротив храпел Берни Оллз. Больше не было слышно ничего. Лабрисфорт погряз в тишине.

Уэсли вернулся на кровать, пока надзиратели не обратили нежелательного внимания на заключённого, который торчит у решётки в неположенное время. Почему-то он был уверен, что заснуть теперь не удастся. На сердце сделалось тревожно и тягостно. Он как будто ждал чего-то в этот предутренний час, а чего – и сам не знал.

Он долго смотрел в окно, в темноту, время от времени пронзаемую лучами прожекторов. А потом перевёл взгляд правее, на осточертевшую надпись «Ад. 11». И почувствовал, что спать ему всё-таки хочется. Веки начали тяжелеть и слипаться. Но цифра «одиннадцать» назойливо маячила даже перед закрытыми глазами. Две короткие параллельные черты… Может, это вовсе и не «одиннадцать»? Может, действительно знак параллельности, или римская двойка? Но это не менее нелепо, чем «адский» адрес.

Зачеркнуть эту цифру… Перечеркнуть крест-накрест… Уэсли ясно представил, как чертит этот «икс» поверх двух параллельных линий, и получается…

…Раскат грома растерзал тишину, как хищник терзает давно подстерегаемую жертву. Только это был не гром с неба. Автоматные очереди – вот что это было.

И Уэсли понял, что всё это время стоял на краю. Но больше нет твёрдой почвы под ногами. Тёмные воды сомкнулись над ним, и он достиг дна.


Когда он пришёл в себя, за окном было уже серо. Но, конечно, надзиратели не позволили бы ему оставаться в кровати после подъёма.

Значит, он провёл там около полутора часов. Где – там? Ведь он не выходил из своей чёртовой камеры, он не мог отсюда выйти. Вдруг это всё же был сон?..

Нет. Зачем себя обманывать? Он знал, что это не сон – но и не явь. И «побывал» он не где-то там, а всё тут же, в Лабрисфорте. Но это был другой Лабрисфорт.

Прозвенел звонок, и Уэсли поднялся с постели. Он чувствовал себя усталым и разбитым, как будто со вчерашнего дня вообще не ложился отдыхать. Но если бы дело было в одном физическом дискомфорте, об этом бы не стоило беспокоиться.

Завтрак Флэш глотал, совершенно не ощущая вкуса пищи. С одинаковым успехом он мог бы сейчас жевать и воняющую псиной тюремную кашу, и деликатесы из французского ресторана – и не заметил бы разницы. Ел только потому, что знал: обед дадут не скоро, есть нужно.

Во дворе разговаривать ни с кем не хотелось. Но Ральф Фортадо подошёл сам, и Флэш воспользовался моментом.

– Ты слышал выстрелы сегодня утром? – спросил он.

– Да. Их всегда слышит весь Лабрисфорт. Вчера после обеда привезли ещё одного «квартиранта». Боссы решили, их собралось уже достаточно. Шесть наших, пять из женского блока. Теперь на первом этаже охране временно будет не работа, а лафа.

– Ч-чёрт… Неохота как-то постоянно это слушать, – сказал Уэсли.

– То-то ты сегодня не в своей тарелке. Постоянно – не постоянно, а раза два в полгода слушать придётся. Поначалу особенно сильно на нервы действует…

Флэш промолчал. Не мог же он сказать, что, кроме звуков стрельбы, на его нервы подействовало и другое обстоятельство. Это обстоятельство было слишком странным, чтобы о нём говорить.

Глянув в сторону, он заметил, что в дальнем углу тюремного двора преспокойно разгуливает Доктор взрывчатологических и наркотических наук, которого в третий раз решили не ставить под пули.


Весь день до самого вечера Уэсли изводил себя попытками найти рациональное объяснение тому, что произошло с ним на рассвете. Но – безрезультатно. Поэтому в конце концов решил раз и навсегда от этого отказаться.

Надо просто принять случившееся, принять как реальность – пусть даже это совершенно нереальная реальность. Принять как вызов, без лишних рассуждений. И – не сдаваться.

Здесь его целью по-прежнему остаётся одно: увидеть изнутри жизнь тюрьмы на острове – чтобы потом рассказать о ней.

Что означает путешествие туда, в другой Лабрисфорт, он пока не знал наверняка. Но что-то подсказывало: ему ещё предстоит туда вернуться. И, может быть, тогда станет понятнее.

А пока нужно продолжать делать своё дело. Уэсли пообещал себе, что на завтрашней прогулке обязательно постарается разузнать о Лабрисфортской тюрьме и её обитателях что-нибудь новое.

* * *

Это обещание он сдержал, хотя и не совсем так, как собирался. Флэш спросил Ральфа, кем тот был прежде, до того, как попал в Лабрисфорт. И тут же мысленно обругал себя. Не стоило заговаривать на эту тему. Здесь такое не принято. «Старожилы» и так всё друг про друга знают, а «новым» лучше поменьше трепаться.

Но Фортадо ответил без всякого раздражения:

– Диджеем был. Играл в разных клубах. – Сказав это, он даже улыбнулся. Не обычной безрадостной ухмылкой, а настоящей улыбкой. Но во взгляде Ральфа появилась тоска. Этого Уэсли не мог не заметить. – Психоделику играл. У меня неплохо получалось, серьёзно… И многим нравилось. В этой музыке была вся моя жизнь… Чёрт, до сих пор никак не могу забыть то время. А ведь знаю, что мне суждено подохнуть здесь.

И тут Уэсли снова задал вопрос – ещё более неожиданный для себя, чем первый. Как будто его голос прозвучал независимо от него самого.

– А татуировку ты тоже в то время сделал?

Ральф, как ни странно, нисколько такому интересу не удивился.

– Да. Сам придумал рисунок. То есть, может, и не сам… Просто откуда-то он взялся у меня в голове, и я решил – пусть всегда будет со мной.

– Ясно, – кивнул Уэсли. Надо сменить тему, а то что-то его сегодня заносит… Как бы не брякнуть что-нибудь совсем уж недопустимое – например, насчёт причины, почему Фортадо угодил за решётку. В Лабрисфорте все невиновны. Все до одного.

Уэсли знал, что Ральф сидит на третьем этаже, в четырёхместной камере, а не в одиночной. Значит, его преступление квалифицируется как менее опасное, чем то, которое повесили на него, Флэша. Уэсли, правда, поспорил бы, что менее опасных преступников следует сажать в общие камеры. Это может стать наказанием похуже одиночки. Но Ральфу тут, если можно так выразиться, повезло. Лабрисфорт не забит до отказа, и Фортадо, если не считать кратковременного соседства с Кейсом, в последние месяцы сидел один в камере на четверых – единственный из обитателей третьего этажа.

Расспрашивать дальше Ральфа о нём самом Уэсли больше не стал. Но об осторожности в этот день решил забыть. Пора уже выяснить то, что ему хотелось выяснить ещё в первый день…

– Слушай, Ральф, ты знал парня по имени Гэб Уинслейт?

Фортадо помолчал немного, потом произнёс, странно растягивая слова:

– Тебе и о нём нужно услышать?

– Да, – коротко бросил Уэсли.

– Знаешь, Уэс, иногда мне кажется, что ты совсем не такой, как все здесь. И я думаю: кто ты?..

С этими словами Ральф обернулся к Флэшу. Две пары глаз – светло-синие на смуглом лице Уэсли и угольно-чёрные на бледном лице Фортадо – несколько секунд глядели друг в друга, не отрываясь. Потом Ральф отвёл взгляд.

1 ... 23 24 25 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ад Лабрисфорта - Джей Эм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ад Лабрисфорта - Джей Эм"