Читать книгу "В змеином гнезде - Фиона Келли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэдди внимательно посмотрела на него. Она знала, что Майкл Стоун вдовец, но она никогда не связывала это с Эдди.
— Она умерла от рака, — продолжал он. — В своем роде это также жестоко. Правда, это длится дольше. Моя мать медленно умирала у меня на глазах. С такой потерей никогда не справишься, правда?
— Правда, — тихо ответила Мэдди.
— Я хочу все изменить, Мэдди, — заявил он, глядя девушке в глаза. — Я хочу, чтобы «Стоункор» прекратил свою преступную деятельность, я хочу, чтобы компания занималась легальным бизнесом. Поэтому я так отчаянно хотел заполучить контроль над корпорацией. Сегодня мне почти удалось взять верх над Майклом, Мэдди. Теперь он хочет меня убрать.
Мэдди поразил страх, звучащий в его голосе.
— Здание оцеплено сотрудниками УПР, — сообщила она. — Ты будешь в безопасности, как только мы доберемся до них.
— Я нахожусь в розыске, меня отправят в тюрьму. И однажды ночью до меня доберутся люди отца, а наутро меня найдут с перерезанным горлом, — сказал Эдди, глядя на девушку умоляющими глазами. — Отец заставил меня работать на него. У меня никогда не было выбора. Ты не можешь позволить им убить меня, Мэдди.
Он положил руки на плечи Мэдди, но она отпрянула.
— Не думай, что я позволю тебе уйти, — сказала она с отчаянием. — Я не могу тебя отпустить.
— У вас мало необходимой информации по «Стоункору», ведь так? — не сводя глаз с девушки, заявил Эдди. — Это потому, что основная документация находится за границей, в Париже. Я могу достать для вас эту информацию. Я могу дать вам все, чтобы навсегда закрыть «Стоункор». Послушай, Мэдди. Я не прошу тебя отпустить меня. Поехали со мной в Париж, и я дам тебе всю информацию по каждой преступной сделке, которую когда-либо заключал мой отец.
Мэдди молчала.
— Я не могу поехать с тобой в Париж, — сказала она, наконец. — Тебе придется поговорить с моим отцом. Расскажи ему все, что ты рассказал мне. Он выслушает тебя, я обещаю.
— Если это самый лучший вариант, который ты можешь мне предложить, я согласен, — ответил Эдди, опустив голову. — Я доверяю тебе, Мэдди, ты ведь знаешь это?
Мэдди не ответила.
— Ты уже можешь идти? — спросила она.
Эдди встал и топнул ногой. Улыбнувшись, он кивнул.
— Нам надо выбираться отсюда, — сказала Мэдди.
— Я в твоих руках, Мэдди.
Девушка нахмурилась.
Вместе они направились к каменной лестнице. У холодильника лежал связанный охранник, он все еще был без сознания. Вдруг Мэдди услышала шум наверху. Жестом она приказала Эдди остановиться, а сама осторожно начала подниматься по ступеням.
Выглянув в коридор, Мэдди увидела несколько бегущих мужчин в униформе и с оружием, на них были полицейские бронежилеты. Мэдди отпрянула назад: их лица были ей незнакомы, это не сотрудники УПР.
Она задумалась. Отель штурмовали полицейские, но не люди из УПР. Тогда кто? «Крылатая бригада»? Возможно. Специальный отряд? Да, наверное. Мэдди вспомнила, что они предлагали свою помощь в поимке Майкла Стоуна. Может быть, они не приняли отказа?
Ее отец ни за что не вызвал бы спецотряд, если на месте были его люди. Они, должно быть, действуют независимо от УПР. Мэдди разозлилась. Она ни за что не позволит спецотряду взять Эдди. Ее отец приложил много сил не для того, чтобы у него из под носа увели такой ценный трофей.
Мэдди отползла назад и отправилась к тому месту, где ее ждал Эдди.
— Там наверху полицейский штурм, — рассказала она. — Но это не наши. Они вооружены, и если мы высунемся, то они арестуют нас. Нам надо пробираться к отцу.
— Мы выберемся, Мэдди, — сказал молодой человек, крепко стиснув ее руку. — Обязательно выберемся.
Мэдди взглянула на него. Это было что-то новенькое.
Каким-то образом Мэдди и Эдди Стоуну удалось пробраться к холлу перед главным входом. У дверей стояли полицейские. Мэдди никак не могла придумать, как преодолеть это препятствие. Из своего укрытия она смотрела на вооруженных людей, в голове у нее не было никакого плана.
Вдруг Эдди коснулся ее руки и показал куда-то пальцем. Она кивнула, и они проскользнули в маленький кабинет. Там на доске висели ключи от припаркованных на стоянке отеля машин постояльцев.
Мэдди следила за входом, пока Эдди снимал с крючка ключи. Окно в комнате было открыто, потому что стоял жаркий день. Они подползли к окну и через несколько секунд уже были снаружи. Прижавшись к стене здания, они выжидали удобного момента, чтобы рвануть к автостоянке.
Эдди направил электронный ключ на припаркованные машины и нажал кнопку. Голубой спортивный «БМВ Роудстер» трижды мигнул фарами.
Через несколько мгновений парочка была у автомобиля. Эдди открыл дверцу и проскользнул на водительское сиденье. Обогнув машину, Мэдди забралась на соседнее сиденье. Оба тяжело дышали. Кровь так сильно пульсировала в голове Мэдди, что она едва могла соображать.
— У нас есть только один шанс, — сказал Эдди, вставляя ключ в зажигание. — Держись крепче, Мэдди.
Как только Эдди повернул ключ, машина рванула вперед. Они уже были на полпути к воротам, когда Мэдди увидела двоих полицейских, охранявших выезд. Те повернулись и уставились на мчащийся автомобиль, потом стали что-то кричать, грозя оружием.
Эдди только сильнее надавил на педаль газа, и машина пулей полетела на полицейских. Им пришлось отпрыгнуть в сторону, и «БМВ» протаранил ворота. Эдди резко крутанул руль, зад машины сильно занесло, и почувствовался запах паленой резины. На мгновение Мэдди показалось, что молодой человек потерял контроль над автомобилем, но Эдди повернул руль в другую сторону и выровнял машину. Девушку вдавило в кожаное сиденье, когда «Роудстер» начал разбег по дороге. Ветер трепал волосы Мэдди.
— Эдди, сбавь скорость. Скоро поворот, нам надо добраться до полевого штаба.
— Извини, Мэдди, — сказал парень странно спокойным голосом, глядя на Мэдди сияющими глазами. — Я не думаю, что это такая уж хорошая идея. Нам не нужен твой отец, Мэдди. Мы прекрасно справимся сами.
В отеле «Трэвелстоп» между двумя сотрудниками УПР стоял бледный Ричард Брайсон. Его лицо выражало ярость и облегчение.
— Вы должны были защищать меня, — заявил он. — Стоун увел меня прямо у вас из-под носа. Он мог меня убить.
Джек Купер посмотрел на него.
— Если бы вы с самого начала согласились сотрудничать с нами, мистер Брайсон, то уже давно могли бы жить в полной безопасности, с новым лицом и новыми документами, — медленно проговорил Купер.
— Я уже выдвигал свои условия, — заявил Брайсон презрительным тоном. — Я получаю новое лицо и новый паспорт до того, как передаю информацию. А я этого не сделаю до тех пор, пока Майкл Стоун и его чокнутый сынок не будут сидеть за решеткой. Кстати, а где сейчас Майкл? Вы его упустили, да?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В змеином гнезде - Фиона Келли», после закрытия браузера.