Читать книгу "Вновь заколдованые - Элизабет Ленхард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Фиби, – сказал Коул настойчиво. – Это единственный шанс спасти твою сестру.
Она вздохнула, разомкнула объятия и кивнула.
– Ладно, – сказала Пайпер, окинув взглядом чердак. – Нам нужно кое-что для того, чтобы совершить волшебство.
Фиби огляделась и увидела темные очки в розовой оправе. Модель была ужасна, но все-таки они ей чем-то нравились.
– Может быть, вот это? – спросила она взяв очки.
– О, Фиби:- сказала Пайпер с сомнением.
– А что? Очень даже неплохие, – и Фиби положила очки перед «Книгой Теней». Сестры взялись за руки и стали читать заклинание:
Волшебная сила, вглубь посмотри,
Раскрой того, кто таится внутри.
Ведьмы возможности ты увеличь,
Суть обольстителя дай ей постичь.
Очки засветились ядовито-желтым цветом, потом вернулись в обычное состояние.
– Надо бы их проверить, – сказала Пайпер. Фиби надела очки, но не заметила никаких перемен. Разве что и без того. темный чердак стал еще сумрачнее.
– Ну? – спросил Лео.
– Ничего, – ответила Фиби, посмотрев в его сторону. – Ты выглядишь как обычно.
– А я? – спросил Коул, стоявший у нее за спиной.
Фиби обернулась к своему ненаглядному возлюбленному и вскрикнула, увидев не Коула, а Белтазора во всей его жестокой красе.
– При-ивет, – выдавила она.
– Ну что? – спросил Белтазор. – Как я выгляжу?
– Как черт лысый, – бухнула Фиби, снимая очки и запихивая их в карман брюк. Коул в одно мгновение стал самим собой.
– Очаровательно,- произнесла она сухо, потом воздела глаза к небесам и сказала: – Спасибо за помощь в волшебстве, бабушка.
– А может быть, это был еще кто-то? – спросила Пайпер негромко.
Фиби затаила дыхание. Пайпер была права – а вдруг Прю где-то совсем рядом, смотрит вниз и заботится о них? Эта мысль придала ей силы.
– Итак, Коул, – подытожила Пайпер, оглядывая его. – Твоя демоническая часть проснулась.
Тот кивнул и, закрыв глаза, сосредоточил всю свою злую энергию, пытаясь определить местонахождение Хозяина.
Фиби смотрела на него с некоторой тревогой. Только бы эта короткая медитация помогла отыскать Пейдж и не погубила их всех!
– Пейдж по-прежнему целовалась с Шейном на кушетке и думала о том, что могла бы заниматься этим бесконечно. Но он неожиданно отстранился и сказал:
– Знаешь, что тебе нужно? Подольше постоять под горячим душем. Иди в ванную, а я пока что-нибудь приготовлю.
– Ты такой заботливый, – ответила она гладя его по лицу. – Пожалуй, последую твоему совету.
Пейдж отправилась в ванную, открыла кран на полную мощность, брызнула на себя ароматическим гелем и шагнула под душ. Под горячими струями потерялся счет минутам. Выключив наконец воду, она не представляла, сколько сейчас времени. Кажется, у нее закружилась голова.
Пейдж посмотрела в зеркало, но то сильно запотело. Она провела по нему рукой, но оно снова помутнело. Никак не удавалось увидеть свое отражение. Но через эту призрачную дымку она почему-то увидела Шейна. Он возник позади нее. На нем не оказалось рубашки, и можно было хорошо разглядеть его мускулистый торс.
Ее обдало жаром, и на мгновение даже сделалось больно.
– Теперь тебе известно, кто ты на самом деле, Пейдж, – прошептал Шейн в ее все еще влажное ухо. Его голос изменился, стал глубоким и вкрадчивым: – Ты знаешь, где твое место в жизни. Оно не рядом с твоими сестрами-ведьмами. Оно единственное в своем роде.
Пейдж уставилась на отражение Шейна в зеркале. Его слова проникали в самую душу.
– Вот главная в твоей жизни истина. Именно поэтому ты обрела свою силу.
Пейдж застыла на месте, растерянная, ничего не понимающая, а голос Шейна проникал все глубже в ее сознание. Его отражение в зеркале изменилось, сделалось злобным. Теперь на нее смотрел Джеймс Гризанти, изувер, избивавший своего сына и гордившийся этим.
«Вы меня ничем не остановите, – вспомнились его угрозы. – Вы меня ничем не остановите…»
Пейдж почувствовала, что внутри у нее, словно пламя свечи, разгорается ярость. Горячее тело Шейна было совсем близко. Он снова наклонился к ее уху.
– Используй силу только для собственных целей, осуществи задуманную месть, – внушал он, пока она с яростью глядела на мистера Гризанти. – Используй свою силу, Пейдж.
Не отдавая себе отчета, Пейдж поднесла руку к зеркалу. И ощутила, как энергия собирается в ее теле и концентрируется в ладони.
– Взывай к его сердцу, – сказал Шейн. – Взывай к его жизни.
Пейдж почувствовала боль мистера Гризанти. Ее рука, по-прежнему направленная на зеркало, начала дрожать. Она глубоко вздохнула. Сила была настолько велика, что казалась живой. Пейдж ощущала ее, такую глубокую, такую темную.
И когда зеркало разлетелось вдребезги, обдав ее окаменевшее лицо и тело градом осколков, она ничего не почувствовала. Перед ее мысленным взором все еще стояло злобное лицо мистера Гризанти. Потом Пейдж развернулась и пошла прочь из ванной. Она знала, что нужно делать.
Сестры вместе с Лео усадили Коула, только что вышедшего из транса, в джип Пайпер и направились в деловую часть города. Остановившись у высокого здания они вылезли из машины и огляделись по сторонам.
– «Социальные службы Южной Бухты», прочла Пайпер на табличке у входа.
– Должно быть, какая-то клиника. Хорошенькое место для Хозяина.
Они пристально осмотрели пустынную автостоянку, окруженную деревьями. Но Пейдж нигде не было.
– Коул, ты уверен, что не ошибся? – спросила Пайпер.
– Он близко, – ответил тот, закрывая глаза и прислушиваясь к своим ощущениям. – Я чувствую.
– Фиби, – приказал Лео. – Надень очки.
Она достала их из кармана брюк и нацепила на нос. Внимательно огляделась по сторонам, но все выглядело совершенно нормальным.
И вдруг со стороны улицы раздался крик, который не мог оставить равнодушной ни одну ведьму, защищавшую невинных.
– Джейк, что такое? – вопила, как безумная, какая-то женщина. – Что случилось?!
Фиби повернулась на крик. Светловолосая женщина средних лет склонилась над мужчиной, одетым в грубые ботинки и синие джинсы. Он вскрикивал, корчась от боли. Но Фиби больше занимала женщина, будто бы окруженная ореолом из черноты.
– Фиби, – позвала Пайпер.
– Я кое-что вижу, – ответила та, поправляя волшебные очки. – Вон та дама, что кричит… вокруг нее черная аура.
– Это Хозяин? – спросил Лео.
– Нет, это не может быть он, – ответил Лео. – Если Фиби увидела мою демоническую сущность, то должна и его увидеть во всей красе. Эта дама может быть и злая, но она не Хозяин.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вновь заколдованые - Элизабет Ленхард», после закрытия браузера.