Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Шепот из прошлого - Розалинд Нунан

Читать книгу "Шепот из прошлого - Розалинд Нунан"

251
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 32
Перейти на страницу:

Фиби схватилась за дерево, вонзая ногти в податливую кору: перед ее глазами возникла ужасная картина. Бабушка. Мама. Пайпер и Прю... Все женщины семейства Холлиуэл превратятся в злобных, бесчеловечных, жалких созданий.

И я, и я тоже, вдруг поняла Фиби. Ее охватил озноб, но вовсе не от ночной прохлады.

– Пора сделать следующий шаг, – заявил демон. – На очeреди – человеческое жертвоприношение. Я уже послал Прюденс во сне заклинание, но она все еще колеблется. Ты должен использовать свое влияние на нее, уговорить ее лишить жизни невинного человека.

Хью растянул губы в улыбке:

– И кого же она принесет в жертву?

Демон усмехнулся в ответ:

– По-моему, ответ очевиден: Фиби Холлиуэл.

Меня? Фиби прижалась щекой к шероховатой коре, пытаясь держать себя в руках.

Хью встал, подошел к костру. Достал что-то из кожаного мешочка, висевшего у него на поясе, бросил это в огонь. Потом воздел руки к небу и стал произносить нараспев странные слова, смысла которых Фиби, сколько ни вслушивалась, так и не смогла уловить. Она в оцепенении смотрела, как в огне постепенно возникал образ мирно спящей Прюденс.

«Он колдун! – поняла Фиби, и это открытие до того ее потрясло, что к горлу подступил комок тошноты. – Как же я раньше не догадалась? Хотя это не удивительно – внешне он ничем не проявил себя».

Образ в пламени исчез, и Хью снова повернулся к демону.

– Заклинание я наложил, теперь дело за тобой, – сказал он. – Прюденс убьет Фиби до восхода солнца.

Фиби, затаив дыхание, попятилась назад. Она не даст им себя убить. Фиби едва не упала, споткнувшись на поваленное дерево, а отойдя на безопасное расстояние, повернулась спиной к поляне и побежала.

За спиной развевались тяжелые складки плаща. Она никак не могла выбросить из головы жуткую сцену у костра, злорадные ухмылки демона и его пособника Хью. Фиби давно подозревала, что демон перенес ее сюда с какой-то определенной целью, но даже представить себе не могла, какую ужасную роль ей предстояло сыграть в осуществлении его коварного замысла.

«Нужно помешать ему во что бы то ни стало, – думала она. – Если бы только найти способ сообщить Прю и Пайпер о том, что здесь происходит». Но как ей отправить весточку в будущее?

«Все, что я сейчас ни сделаю, – продолжала размышлять Фиби, непременно отразится на будущем». Выбежав из леса, она перешла на быстрый шаг. Можно высечь надпись на камне и надеяться, что впоследствии ее кто-нибудь прочтет... Или послать письмо... хотя сейчас и почты-то, наверное, еще не существует.

Она раздумывала над этим всю дорогу до дома Прюденс. Осторожно заглянув в окно, Фиби увидела, что в гостиной темно и пусто. Фиби, стараясь не шуметь, проскользнула в дом и на цыпочках прокралась в спальню. Прюденс и Кассандра спали. Еще не зная наверняка, что собирается предпринять, Фиби взобралась на стул и достала из тайника под крышей «Книгу Теней».

Засветив свечу, стала листать книгу. В памяти всплыли слова зеленого монстра, назвавшего себя демоном времени. Может, в книге она найдет для себя хоть что-нибудь полезное?

Но, просмотрев все исписанные страницы, Фиби с разочарованием поняла, что все надежды тщетны.

«Снова тупик», – С горечью подумала она, машинально разглядывая открытую страницу, где была изображена красивая женщина с цветами в волосах. Это был ее любимый рисунок, и сейчас он навеял ностальгические воспоминания о родном доме, о чердаке Холлиуэл-Мэнор.

«Стоп. Боже мой!» – возликовала Фиби. Ей пришла в голову счастливая мысль: если «Книга Теней» переживет века и в итоге окажется в руках сестер Холлиуэл, то все, что она напишет в ней сейчас, появится на ее страницах в будущем!

Фиби открыла чистый лист, достала перо и чернила из ящика стола и с замиранием сердца стала писать:

«Это послание (срочное!) Пайпер и Прю. Помогите! Это я, Фиби...»


– Знаешь, а эта идея – охота на ведьм – не так уж плоха, – сказала Пайпер, поразмыслив над предложением Прю. – Давай составим список всех самых сильных ведьм, а потом пронумеруем список, ну, в порядке приоритета.

– Гениально! – Голубые глаза Прю вспыхнули. – Составляй список. А я пока поищу в книге подходящее заклинание. – Она засмеялась, но из горла ее вырвался сдавленный хрип, напомнивший Пайпер, скорее, карканье вороны.

– Да, что-нибудь подейственнее и поужаснее, – кивнула Пайпер и захохотала вместе с Прю. Она смеялась до слез и не могла остановиться.

Прю, успокоившись, перевернула страницу и вздрогнула от неожиданности, переменившись в лице.

–Ого!

– Что там? – заинтересовалась Пайпер.

Прю широко открытыми глазами смотрела на страницу.

– Здесь послание, и буквы... возникают сами по себе. – Она замахала руками, подзывая Пайпер к себе. – Вот. Смотри! – Прю потянула сестру за рукав и ткнула пальцем в книгу.

Пай пер не верила своим глазам. На пожелтевшей бумаге черными чернилами чья-то невидимая рука выводила: «Это послание (срочное!) Пайпер и Прю...»

– Странно, правда? – Пайпер озадаченно посмотрела на сестру. – И почерк кажется знакомым.

– Ты права, – протянула Прю. – Все это очень странно.

– Подожди. – Пайпер следила глазами за появляющимися буквами. – Это послание от... Фиби.

– Фиби? – переспросила Прю.

В памяти Пайпер замелькали мимолетные воспоминания: Фиби – совсем крошка; Фиби – в школьном возрасте. Фиби, которая всегда смешила ее до слез. Фиби была из тех немногих людей, которых она по-настоящему любила. Вот Фиби находит «Книгу Теней». И наконец, бросается в погоню за колдуном, исчезает из их жизни.

А теперь это послание...

– Она жива! – Пайпер порывисто обняла Прю за плечи, вскочила и запрыгала по комнате. – Фиби жива!

ГЛАВА 14

Обнявшись, Пайпер и Прю стояли и смотрели, как в книге буква за буквой возникают строчки таинственного послания.

«Это послание (срочное!) Пайпер и Прю. Помогите! Это я, Фиби. Я жива и пишу вам из Салема штата Массачусетс.

Да, из Салема, из столицы охоты на ведьм. Как мне сказали, сейчас 1676 год, и я живу в гостях у женщины по имени Прюденс, которая приходится нам дальней родственницей (именно в честь нее, Прю, мне думается, тебя и назвали). Помощи от нее ждать не приходится, потому что на нее наложили заклятье.

Дело в том, что колдун, который напал на нас, в действительности демон времени (хотя сама я не знаю, что это означает). Он перенес меня сюда через временной портал – вроде как через черную дыру, – и вот теперь я здесь.

Демон тоже здесь и намеревается погубить весь наш род. Ах да, ему еще помогает один колдун. В общем, я тону в море зла и вокруг никого, кто мог бы мне помочь. Я тону! Помогите!

1 ... 23 24 25 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шепот из прошлого - Розалинд Нунан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шепот из прошлого - Розалинд Нунан"