Читать книгу "Сердечный договор - Джессика Харт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты был неподражаем! — похвалила Морган, когда они наконец оказались наедине в спальне. — Вряд ли Бетани что-то заподозрила. Я даже не знала, что ты такой хороший актер!
— Главное — войти в роль, — скромно произнес Алистер.
— Спасибо тебе большое. Возможно, Бетани обо мне и прежнего неприглядного мнения, но от тебя она в полном восторге. Ты избавил меня от страшного унижения.
— Что ж, таков был уговор. По крайней мере, я должен был тебе это за прошлую ночь. В нашем договоре не было пункта, согласно которому девочек может рвать на твои ковры.
— Полагаю, это является частью семейной жизни.
— Если бы мы действительно собирались жить все вместе — возможно. Но в нашем случае… ведь это только на время.
Да, и лучше бы она об этом постоянно помнила!
Морган слишком устала за день, чтобы переживать из-за предстоящей ночи. Она переоделась в ванной, но сегодня не было никаких волнений — ей слишком хотелось спать.
Морган заснула мгновенно, не успев даже подумать о присутствии Алистера. Но через несколько часов проснулась, лежа в полутемной комнате и удивляясь странному теплу и уюту своей постели.
Постепенно она поняла, что рука Алистера крепко обнимает ее за плечи, прижимая к мускулистому телу. Морган чувствовала, как его грудь медленно вздымается и опускается у ее спины, ощущала тепло его обнаженного тела через тонкую ткань своей ночной рубашки…
Мужчина крепко спал. Нужно было отодвинуться… но ей не хотелось. Наоборот, Морган отдала бы все что угодно, лишь бы и дальше наслаждаться этим теплом, а не лежать в одиночестве на краю постели. Ей хотелось прижаться к нему еще теснее, обнять его… пробудить поцелуями и заниматься любовью при первых лучах солнца…
И еще ей очень хотелось провести с ним и девочками остаток своих дней.
Морган поняла, что влюбилась — несмотря на все увещевания здравого смысла. Она удивлялась лишь одному — что ей потребовалось столько времени, чтобы осознать эту простую истину.
Ее чувство не было похоже на то восторженное преклонение, которое она испытывала к Полю. У них все было очень романтично, головокружительно и оборвалось столь же внезапно, как началось.
Морган пожалела, что не может разбудить Алистера и объяснить, как изменился ее мир с их переездом, как все кусочки мозаики наконец встали на места и она обрела душевный покой.
Но все это нужно держать в тайне, верно? Холодная реальность накатывала отрезвляющими волнами. Алистер с самого начала ничего к ней не испытывал. Если она признается ему в любви, скорее всего, он от ужаса грохнется на пол.
С другой стороны, невозможно игнорировать надежду на лучшее. Внутренний голос упорно бубнил, что у них обоих никого нет и между ними проскочила своего рода искорка, когда они целовались. Почему бы не сделать игру реальностью?
Он считает, что такие женщины не в его вкусе? Что ж, Морган думала то же самое про него, но сейчас она противоположного мнения!
Морган погладила его руку кончиками пальцев, разрабатывая стратегию поведения. В итоге она решила, что признаваться в своих чувствах пока рано, поскольку это только добавит неловкости в их отношения. Наверное, если они продолжат и дальше делить постель, что-то произойдет — рано или поздно. Если повезет, ей не придется ничего говорить. Все скажет ее тело.
— А во сколько Бетани уезжает? — спросил Алистер утром, выходя из ванной и вытирая полотенцем остатки пены для бритья.
Морган сушила волосы перед зеркалом и едва не запутала их в расческе фена при виде этой интимной процедуры.
— Надеюсь, после завтрака. Бетани вчера говорила, что они хотели пообедать в Дербишире — они едут на юг.
— В таком случае я потом приду забрать свои вещи.
Морган очень осторожно выпутала из расчески одну запутавшуюся прядку.
— Почему бы тебе не оставить их здесь?
— У меня не так много всего, — отозвался Алистер, выдвигая ящик с носками. — Да и моя спальня совсем рядом.
— Да нет, я имела в виду, что, возможно, тебе стоит остаться здесь до приезда Шелли? — Затаив дыхание, Морган ждала его ответа.
— Но она заявится только через пару недель…
— Знаю, но, как ты успел убедиться, приходится привыкать к тому, чтобы спать в одной кровати. Я просто подумала, что так мы сможем с большей убедительностью разыграть счастливых возлюбленных.
Алистер посмотрел на Морган, сидящую у зеркала. На ней сегодня были темные брюки и накрахмаленная белая рубашка. И говорила она так же спокойно и уверенно, как выглядела.
Ему бы хотелось быть таким же спокойным и уверенным, но это стало невозможно после того, как Алистер увидел Морган в ночной рубашке. Еще меньше делу помогло то, что несколько раз он просыпался, обнаружив женщину в своих объятиях. Приходилось лежать смирно, сжав зубы и пытаясь не думать о том, как хорошо было бы перекатиться с ней по постели и любить ее со всей страстью, на которую он способен.
— Я не думаю, что это хорошая идея, — отозвался он более отрывисто, чем намеревался. — Пока Шелли здесь не будет, нет никакого смысла оставаться в одной комнате.
Морган почувствовала, что начинает краснеть.
— Я просто подумала, что так будет лучше.
— Мы даже не знаем, задержится ли здесь Шелли. Я пригласил ее, но моя бывшая жена может предпочесть отель. В крайнем случае, я снова занесу сюда вещи.
— Как скажешь, — спокойно отозвалась Морган.
Алистер изучал ее спину. Что-то подсказывало ему, что он совершил ошибку. Он-то думал, Морган будет счастлива заполучить кровать в свое полное распоряжение!
— Надеюсь, ты не возражаешь?
И что он ожидал услышать? Нет, я в полном отчаянии оттого, что больше не смогу спать с тобой?!
— Конечно, нет, — Морган выключила фен. — А теперь пойду приготовлю завтрак.
Вот и вся ее стратегия, горестно думала Морган, махая рукой отъезжающим гостям. Давно пора понять, что она полная неудачница во всем, что касается отношений с мужчинами. Хватит надеяться на то, что однажды все получится.
Чем больше Морган думала обо всем этом, тем более униженной она себя чувствовала. Ей начало казаться, что она преподнесла себя на блюдечке с голубой каемочкой, и все равно Алистер отверг ее. Из последних сил Морган собрала остатки гордости и свою любовь, решив похоронить и то, и другое за стеной прохладной вежливости.
Алистер был столь же вежлив и столь же холоден. Они начинали разговаривать естественно и непринужденно, только если в комнате находились Фиби и Полли. Но наедине они умолкали, воздух сгущался и начинал искриться от напряжения, и кому-то приходилось подыскивать благовидный предлог, чтобы удалиться из комнаты.
Морган очень боялась приезда Шелли, но вместе с тем и ждала его. По крайней мере, ужасное время неопределенности подойдет к концу. Она сомневалась, что сможет продолжать жить с Алистером под одной крышей, всей душой желая прикоснуться к нему и не имея возможности рассказать о своих чувствах.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердечный договор - Джессика Харт», после закрытия браузера.